O
x2
xl
)(3
xl
xl
xl
0
EN Read the instructions
voided
warranty.
If recovery
General
remarks
• Check
if the supplied
product
projection
of the canopy.
• When
attaching
the positioning
the awning,
respect
the following
• The surface
has to be dry and clean,
Press well. Please wait 72h before
• When it rains, put one side of the awning
water
can
drain.
• When wind reaches 6 Bft. please close the awning.
• Don't place heat sources near the roof.
NL Lees deze montage
instructies
elke aanspraak
op garantie.
Algemene
opmerkingen
• Controleer
vooraf
of het geleverde
• Houd volgende
regels in acht voor het kleven van de positieblokjes
• Het oppervlak
moet droog,
• Zet bij regen één kant van de luifel wat lager zodat
• Vanaf
windkracht
6 Bft. gelieve
• Geen warmtebronnen
in de buurt van het dak plaatsen.
DE Bitte lesen Sie die Montagevorschriften
entfallen
alle Garantieansprüche.
Allgemeine
Bemerkungen
• Uberprüfen
Sie dass das gelieferte
• Achtung
bei das kleben
• Die Oberfläche
muss Trocken,
• Stellen Sie die Markise schräg
• Ab
Windstärke
6 : die
Markise
• Keine
Wärmequellen
in der Nähe das Dach setzen.
FR Lisez attentivement
les notices
toute
garantie.
Si Ia réparation
Remarques
générales
• Vérifiez
si le panneau
fourni
Pour fixer Ia piéce de positionnement
La surface
doit étre séche, dégraissée
• Abaissez
un pied de store
partir d'une force de vent de 6 Bft fermez
Ne placez aucune source
x4
carefully.
Wrong
installation,
is needed, consult
suits
the type,
height,
pieces
in the main
rules:
no dust,
no grease.
usage!
lower so that the
aandachtig.
Bij verkeerde
Indien herstel
nodig
product
past bij het type,
Stof- en vetvrij
zijn. Goed aandrukken.
uw luifel
te sluiten.
gründlich
1m Falle von Reparaturen
Produkt korrespondiert
der Positionierungsstück
Staub- und Fettfrei
für einen besseren
Wasserablauf.
einfahren.
d'installation.
Une mauvaise
est nécessaire
veuillez
correspond
au type, hauteur
I'intérieur
et dépoussiérée.
pour
obtenir
un meilleur
le store.
de chaleur
prés du toit.
x3
xl
o
0
use or repair
a dealer.
tl¯l
and the
housing
of
montage,
gebruik
is, raadpleeg
een dealer.
de hoogte
en de uitval
in de luifelkast:
72u wachten
het water
kan aflopen.
durch. Bei verkehrter
Montage Oder Änderung
wenden
Sie sich bitte
mit dem Markisentyp,
im Gehäuse
der Markise:
sein. Gut andrücken.
72 Stunden
installation,
utilisation
consulter
votre
revendeur.
et avancé du store.
du boitier,
respectez
Ies régles suivants:
Bien appuyer.
Attendre
écoulement
de l'eau
en cas de pluie.
2
0
0
of eigenhandig
herstel
vervalt
van de luifel.
alvorens
te belasten!
des Produkts
an Ihren
Fachhändler.
Höhe und Auszug.
warten
vor Belastung!
ou propre
réparation
72h avant d'y mettre
une charge!
3380039600-001
xl
annule