Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
* Dieses Gerät besitzt Demo-Daten in den Speichern "Phrase Memory 90–99". Sie sollten von diesen Daten mithilfe eines Rechners eine
Sicherheitskopie erstellen, falls Sie den internen Speicher löschen möchten. Siehe "Übertragen der Daten auf den Rechner" (p. 37).
* In den Werksvoreinstellungen wird der RC-300 nach ca. 10 Stunden automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät in der Zwischenzeit
nicht bedient wurde. Wenn der RC-300 dauerhaft eingeschaltet bleiben soll, müssen Sie den Parameter "Auto Off" auf die Einstellung "OFF"
setzen "Auto Off-Einstellung" (p. 33).
Bei Ausschalten des Gerätes werden alle bis dahin nicht gesicherten Daten gelöscht. Stellen Sie daher sicher, alle wichtigen Daten zu
sichern, bevor Sie das Gerät ausschalten bzw. dieses sich automatisch ausschaltet.

Eigenschaften

Der RC-300 ist eine Loop Station, mit der Sie Loops aufnehmen und in Echtzeit abspielen können. Sie können damit "Sound-on-Sound"-Aufnahmen
durchführen und interaktive Live-Performances gestalten.
• Sie können im Gerät bis zu ca. 3 Stunden Stereo Loops aufzeichnen und besitzen dafür 99 Phrasen-Speicher.
• Sie können Loops auf bis zu 3 Stereospuren aufzeichnen und abspielen.
• Zusätzlich zu einem Eingang für eine Gitarre oder anderem Instrument (INST) besitzt der RC-300 auch einen MIC-Eingang für ein MIkrofon sowie
AUX IN-Buchsen für den Anschluss eines Audio Players.
• Über USB können Sie den RC-300 mit einem Rechner verbinden und Loop-Daten mit dem Rechner austauschen (S. 36).
• Sie können den Loop-Daten einen Effekt hinzufügen, der zum Abspieltempo der Tracks synchronisiert werden kann. Sie können zur Steuerung
von Effekt-Parametern ein Expression-Pedal benutzen (S. 28).
• Sie können zwei RC-300-Geräte über MIDI synchronisieren (S. 39).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boss RC-300

  • Seite 1: Eigenschaften

    Sicherheitskopie erstellen, falls Sie den internen Speicher löschen möchten. Siehe “Übertragen der Daten auf den Rechner” (p. 37). * In den Werksvoreinstellungen wird der RC-300 nach ca. 10 Stunden automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät in der Zwischenzeit nicht bedient wurde. Wenn der RC-300 dauerhaft eingeschaltet bleiben soll, müssen Sie den Parameter “Auto Off” auf die Einstellung “OFF”...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Die.Bedienoberfläche.und.Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Synchronisieren des Tempos zweier RC-300 (MIDI Sync) . . .21 Die Bedienoberfläche .
  • Seite 3 Steuern des RC-300 über ein externes MIDI-Gerät ..39 Verbinden von zwei RC-300 Geräten ......39 Abrufen.der.Werksvoreinstellungen.(Factory.Reset). . . . . . . . . . . . . . . .40 Einstellen.des.Expression.Pedals.
  • Seite 4: Die.bedienoberfläche.und.anschlüsse

    Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Bedienoberfläche Name Beschreibung Seite MASTER Bestimmt die Lautstärke, die über die RC-300 MAIN OUTPUT-Buchsen ausgegeben wird. MASTER.[LEVEL]-Regler * Der MASTER [LEVEL]-Regler beeinflusst nicht die SUB OUTPUT-Buchsen bzw. das USB Audio-Signal. TRACK S. 17 TRACK.[1]–[3]-Fader Bestimmen die Lautstärke der einzelnen Spuren. STATUS.Anzeigen Diese leuchtet, wenn in einer Spur Daten aufgezeichnet sind. S. 10 TRACK.[EDIT]-Taster Ruft Einstellungen für die einzelnen Spuren auf. S. 17 RHYTHM RHYTHM.[LEVEL]-Regler Bestimmt die Lautstärke des Rhythmussounds. RHYTHM.[ON/OFF]-Taster Schaltet den Rhythmus ein bzw. aus. S. 25 [TAP.TEMPO]-Taster Ermöglicht die Eingabe des Tempos durch mehrfaches Antippen dieses Tasters (Phrase Memory Tempo: S. 21). RHYTHM.[EDIT]-Taster Ruft Einstellungen für den Rhythmus auf.
  • Seite 5 Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Name Beschreibung Seite MEMORY Zeigt die aktuell gewählte Phrase Memory-Nummer sowie weitere Informationen an- Die nachfolgend beschriebene Anzeige ist das Play-Display (das Haupt-Display) des RC-300. Phrase Memory-Nummer Phrase Memory-Name S. 10 Display INIT MEMORY Level Meter für jede Spur [MEMORY.EDIT]-Taster Ruft Einstellungen für die Phrase Memory-Speicher auf. S. 20 [SYSTEM]-Taster Ruft Einstellungen für die System-Einstellungen auf. S. 32 Zur Auswahl von Parametern. S. 9 ]./[ ]-Taster Im Play-Display: Auswahl der Phrase Memory-Nummer. S. 10 [MEMORY/VALUE]-Regler In einem der Edit-Displays: Verändern des Parameterwertes. S. 9 [WRITE]-Taster Speichern der Phrase Memory-Einstellungen. S. 14 [EXIT]-Taster Verlassen eines Edit-Displays und Auswahl des Play-Displays - oder - Abbrechen eines Bedienvorgangs. S. 9 INPUT.LEVEL [AUX]-Regler.
  • Seite 6: Die Anschlüsse An Der Rückseite

    Schaltet das Gerät ein bzw. aus (S. 7). MIDI- Anschlüsse Anschluss für eine Kabelsicherung. Zum Anschluss Siehe http://www. MAIN OUTPUT-Buchsen CTL 1, 2/EXP 2-Buchse USB-Anschluss von externen kensington.com/ MIDI-Geräten CTL 3, 4/EXP 3-Buchse Verbinden Sie diese Anschlüsse mit einem Sie können den RC-300 (S. 38) oder Verstärkersystem bzw. Mischpult. Verkabeln Sie über USB mit einem Re- einen weiteren Sie können an diese Anschlüsse für den Monobetrieb nur die OUTPUT L-Buchse. chner verbinden und a) RC-300 für ein EXP Pedale (Roland EV-5) Audiodaten austauschen synchronisiertes oder Fußschalter (FS-5U, FS-6) bzw. b) den RC-300 als Playback.
  • Seite 7: Einschalten

    * Regeln Sie vor dem Ein- bzw. Ausschalten immer die Lautstärke auf Minimum. Auch bei minimaler Lautstärke ist noch ein leises Geräusch zu hören, dieses ist aber normal und keine Fehlfunktion. Wichtige Hinweise für den Ausschaltvorgang Der RC-300 darf in den folgenden Situationen nicht ausgeschaltet werden, ansonsten können Daten verloren gehen. • Während der Aufnahme, des Overdubbing oder des Playbacks • Während eines Udno/Redo-Vorgangs • Während der Umschaltung von Phrasen-Speichern • Während einer der folgenden Meldungen im Display erscheinen:...
  • Seite 8: Der.rc-300.-.Ein.überblick

    Der RC-300 - ein Überblick Der Aufbau des RC-300 Phrase-Speicher 99 Phrase-Speicher 1 Spur.(Track).1 LOOP.FX Spur.(Track).2 Spur.(Track).3 Rhythmus System-Parameter Was sind Spuren (Tracks) (S. 16) und Phrasenspeicher (S. 20)? Der RC-300 besitzt drei “Spuren”, auf denen Sie Sound aufnehmen können. Die auf diesen drei Spuren aufgenommenen Daten können in einem “Phrasenspeicher” gesichert werden. Bis zu 99 Phrasen können im Gerät gesichert werden. Was ist ein Rhythmus? (S. 25) Der RC-300 besitzt ein internes Rhythmusgerät, welches Sie als Taktgeber bei der Aufnahme nutzen können. Was ist der LOOP FX? (S. 28) Sie können dem Sound jeder Spur einen Effekt (Loop FX) hinzufügen.
  • Seite 9: Grundsätzlicher Vorgang Beim Editieren

    Der RC-300 - ein Überblick Grundsätzlicher Vorgang beim Editieren Die Parameter des RC-300 sind in die nachfolgend beschriebenen Gruppen aufgeteilt. Funktion Seite Einstellungen.für.jede.Spur p. 16 Phrase.Memory-Einstellungen p. 20 Rhythmus-Einstellungen p. 25 LOOP.FX-Einstellungen p. 28 System-Einstellungen p. 32 Drücken.Sie.einen.der.nachfolgend.beschriebenen.Taster . Spur/Track- Phrase Memory-Einstellungen Rhythm-Einstellungen System-Einstellungen LOOP FX-Einstellungen Wählen.Sie.mit.den.[ ]./[ ]-Tastern.den.gewünschten.Parameter.aus,.und.verändern.Sie.den.Wert.mit.dem. [MEMORY/VALUE]-Regler . Parameter.auswählen Memory:Level Wert.verändern Drücken.Sie.den.[EXIT]-Taster,.um.wieder.das.Haupt-Display.anzuwählen .
  • Seite 10: Grundsätzliche.bedienung

    Grundsätzliche Bedienung Mit dem [REC/DUB/PLAY] Pedal wird zwischen Aufnahme, Overdubbing und Playback umgeschaltet. Auswahl eines Phrasenspeichers Die Aufnahme Wählen.Sie.mit.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler. Zeichnen.Sie.Ihre.Performance.auf.(Gitarre,. Bass,.Sprache,.Gesang.etc ..oder.den.Sound. einen.der.Phrasenspeicher.(1–99).aus . des.an.der.AUX.IN-Buchse.angeschlossenen. Phrase Memory-Nummer Phrase Memory-Name Gerätes) ..Drücken.des.[REC/DUB/PLAY].Pedals. schaltet.auf.Overdubbing.um . INIT MEMORY • Mit Auto Recording (S. 21) können Sie die Aufnahme durch Erzeugen EMPTY eines Audiosignals starten lassen. • Sie können auch mit Rhythmus aufnehmen (S. 25). • Bei wiederholtem Drücken des [REC/DUB/PLAY] Pedals wird normalerweise wie folgt weiter geschaltet: Die Anzeige “EMPTY” erscheint, wenn alle Spuren leer sind. Aufnahme g Overdubbing g Playback. Sie können diese Reihenfolge aber auch ändern auf_ Die STATUS Anzeigen zeigen, welche Spuren Daten enthalten.
  • Seite 11: Overdubbing

    Grundsätzliche Bedienung Overdubbing Loop Playback Sie.können.nach.der.ersten.Aufnahme.weitere. Die.Spuren.werden.in.einer.Schleife.(Loop).abgespielt . Aufnahmen.hinzufügen.und.als.Schleife.(Loop) Drücken.des.[REC/DUB/PLAY].Pedals.schaltet.auf. abspielen ..Drücken.des.[REC/DUB/PLAY].Pedals. Overdubbing.um . schaltet.auf.das.Playback.um . • Sie können auch die Funtionen Undo und Redo verwenden (S. 12). Stop [STOP] Pedal drücken Drücken.des.[STOP].Pedals.stoppt.das.Playback,.die. Aufnahme.bzw ..das.Overdubbing . Verfügbare Spuren für die Aufnahme bzw. das Overdubbing Sie können nur auf einer Spur z. Zt. eine Aufnahme bzw. ein Overdubbing durchführen. Beispiel: Wenn alle Spuren noch leer sind und Sie aktuell auf Spur 1 aufnehmen, wird durch Drücken des Track 2 [REC/DUB/PLAY] Pedals die Spur 1 auf Playback und die Spur 2 auf Aufnahme geschaltet. Track 1 Pedal Track 2 Pedal Track 3 Pedal Track.1 Aufnahme...
  • Seite 12: Löschen Einer Aufnahme Bzw. Eines Overdubbing

    Grundsätzliche Bedienung Löschen einer Aufnahme bzw. eines Overdubbing (Undo/Redo/Track Clear) Wenn Sie das [REC/DUB/PLAY] Pedal für zwei Sekunden oder länger gedrückt halten, können Sie eine Aufnahme für ungültig erklären bzw. wieder re-aktivieren. Wenn Sie das [STOP] Pedal für zwei Sekunden oder länger gedrückt halten, wird die Aufnahme gelöscht. Vorgang Beschreibung Wenn Sie das [REC/DUB/PLAY] Pedal während der Aufnahme, des Overdubbing oder des Playbacks für zwei Sekunden oder länger gedrückt halten, wird die Aufnahme bzw. der letzte Overdub der aktuell ausgewählten Spur gelöscht. “U1”, “U2” oder “U3” wird unten links im Display für die Spur angezeigt, für die der Undo-Vorgang ausgeführt wurde. Für diese Spur kann nach dem Undo-Vorgang der Redo-Vorgang ausgeführt werden. Undo INIT MEMORY Halten Sie das [REC/DUB/PLAY] Pedal für mindestens zwei Sekunden gedrückt, und lassen Sie die Spur noch einmal abspielen, um das Ergebnis abzuhören. Redo * Der Redo-Vorgang ist nur für Overdub-Aufzeichnungen verfügbar. Halten Sie das [STOP] Pedal für mindestens zwei Sekunden gedrückt, um die Aufnahme der aktuell gewählten Spur zu löschen. Track Dieser Löschvorgang betrifft nur den Arbeitsspeicher und löscht nicht die bereits gesicherten Daten. Clear Wenn Sie die gelöschten Daten wieder re-aktivieren möchten, wählen Sie den entsprechenden Phrasenspeicher, in dem die gelöschte Aufnahme gesichert ist, erneut aus. Beispiel für eine Loop-Aufnahme Das folgende Beispiel beschreibt die Aufnahme einer 8-taktigen Vocal Percussion-Phrase. Bass drum Snare drum Hi-hat “Dun!”...
  • Seite 13: Aufnahme Auf Einer Spur

    Grundsätzliche Bedienung Aufnahme auf einer Spur Alle Sound werden per Overdubbing auf Spur 1 aufgezeichnet. Drücken Sie nach Ablauf von zwei Takten den Track 1 [REC/DUB/ PLAY] Pedal. Die Aufnahme wird Drücken Sie das Track 1 [REC/DUB/PLAY] als Schleife abgespielt. Zeichnen Sie das erste Signal (Bassdrum) auf: Pedal, um die Aufnahme zu starten. “Dun! Dun! Dun! ...” Zeichnen Sie das zweite Signal (Snaredrum) auf: Aufnahme “Pah! Pah! Pah!” Overdubbing Zeichnen Sie das dritte Signal (Hi-hat) auf: Ab Ende “Chi! Chi! Chi!” des zweiten Taktes werden die Aufnahmen automatisch abgespielt. Drücken Sie das Track 1 [REC/DUB/PLAY] Pedal (-> Loop Playback). Loop Playback Aufnahme auf mehreren Spuren Bei dieser Methode wird die Bassdrum auf Spur 1, die Snaredrum auf Spur 2 und die Hi-hat auf Spur 3 aufgezeichnet. Danach können Sie die drei verschiedenen Loops unabhängig voneinander steuern.
  • Seite 14: Sichern.der.aufgenommenen.phrasen

    Sichern der aufgenommenen Phrasen Sichern der Phrasen (Write) Kopieren einer Spur aus einem Phrasenspeicher (Track Copy) Wenn Sie einen anderen Phrasenspeicher auswählen bzw. den RC-300 ausschalten, ohne die aufgenommenen Daten gesichert zu haben, gehen die bis dahin nicht gespeicherten Daten verloren. Sie können die Daten einer Spur eines der Phrasenspeicher in den Sie müssen daher alle Daten, die Sie behalten möchten, manuell aktuell gewählten Phrasenspeicher hinein kopieren. sichern. Um.die.Aufnahmedaten.des.aktuell.gewählten. Stoppen.Sie.das.Playback,.und.drücken.Sie.den.[WRITE]- Phrasenspeichers.zu.sichern,.drücken.Sie.zweimal.den. Taster . [WRITE]-Taster . Das Write-Display erscheint. In einem Phrasenspeicher erzeugte Aufnahmen sind erst kopierbar, wenn der Phrasenspeicher vorher gesichert wurde. Phrasenspeicher - Ziel-Speichernummer Wählen.Sie.im.Play-Display.den.Phrasenspeicher.aus,.aus. Write to dem.Sie.eine.Spur.kopieren.möchten . INIT MEMORY Drücken.Sie.den.[WRITE]-Taster .
  • Seite 15: Austauschen Von Phrasenspeichern

    Sichern der aufgenommenen Phrasen Austauschen von Phrasenspeichern Löschen eines Phrasenspeichers (Initialize) Sie können die Inhalte von zwei Phrasenspeichern vertauschen und damit die Reihenfolge von Phrasenspeichern neu arrangieren. Sie können die Inhalte eines Phrasenspeichers löschen und die Wählen.Sie.den.ersten.Phrasenspeicher.aus . Einstellungen zurück setzen. * Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Drücken.Sie.den.[WRITE]-Taster . Wenn Sie die Demonstrationsdaten der Phrasenspeicher 90–99 behalten möchten, sichern Sie diese über die USB- Schnittstelle auf einem Rechner, bevor Sie den Vorgang ausführen.
  • Seite 16: Die.track-Einstellungen

    Die Track-Einstellungen Die Playback-Einstellungen Automatisches Einstellen der Phrasenlänge (Loop Quantize) Wenn der Rhythmus eingeschaltet bzw. bereits eine Spur Sie können für jede Spur eine individuelle Abspielmethode mit “Tempo Sync=on” aufgezeichnet ist, wird die neu definieren. aufgenommene Spur in ihrer Länge automatisch der Taktart und dem Tempo angepasst, auch wenn die Aufnahme nicht exakt im Loop Playback-Einstellung (Play Mode) Timing beendet wurde. Die Länge der Phrase wird Start Stop dem Takt des Rhythmus Sie können für jede Spur bestimmen, ob diese als Schleife (Loop) angepasst. oder nur einmal (one-shot) abgespielt werden soll. aufgenommene Phrase Bei one-shot wird das Playback am Ende einer Phrase automatisch gestoppt. Track 1 Loop One.Shot Track 2 Track 3 Loop Referenz Siehe auch “Play Mode” (S. 17). Synchronisieren des Playbacks der Phrasen (Loop Sync) Wenn Sie für zwei oder mehr Spuren den Parameter “Loop Sync” aktivieren, wird das Playback dieser Spuren zu der Spur...
  • Seite 17: Einstellungen Für Jede Spur (Track)

    Die Track-Einstellungen Einstellungen für jede Spur (Track) Sie können für jede Spur individuell Einstellungen vornehmen. Drücken Sie den [EDIT]-Taster der gewünschten Spur. Siehe “Grundsätzlicher Vorgang beim Editieren” (S. 9). Parameter Wert Beschreibung Abspielmodus einer Spur (Play Mode) Track1:Play Mode LOOP Bei one-shot wird die Track 1 Loop Phrase nach einmaligem Playback am Ende der One.Shot Track 2 Phrase automatisch gestoppt. Loop Track 3 * Die Aufnahme bzw. das Overdubbing kann nur für Spuren ausgeführt werden, die auf LOOP eingestellt sind. Sie müssen dann die Aufnahme sichern und danach bestimmen, ob Sie die Einstellung LOOP beibehalten möchten oder auf ONE-SHOT umschalten. LOOP Die Phrase wird in einer Schleife wiederholt abgespielt (Loop-Playback). Die Phrase wird einmal von Beginn bis Ende abgespelt und dann automatisch gestoppt. ONE SHOT Wenn Sie während des laufenden Playbacks das [REC/DUB/PLAY] drücken, wird die Phrase erneut ab Beginn gestartet (Retrigger Playback).
  • Seite 18: Einstellen Der Aufnahmelautstärke (Recording Level)

    Die Track-Einstellungen Parameter Wert Beschreibung Einstellen der Aufnahmelautstärke (Recording Level) Track1:Rec Level Sie können die Aufnahmelautstärke der einzelnen Spuren einstellen. Bei “100” (Voreinstellung) besitzen die Aufnahmelautstärke und die Abspiellautstärke den gleichen Pegel. 0–200 Wenn die Aufnahmelautstärke geringer ist als “100”, erreichen Sie, dass auch bei mehreren Overdubs das Playback der anderen Spuren nicht zu stark überlagert wird. Einstellen der Stereoposition (Pan) Track1:Pan CENTER Sie können die Stereoposition jeder Spur bestimmen. Bei “CENTER” erklingt der Sound aus der Mitte. Bei Einstellungen in Richtung “L” erklingt der Sound weiter links, bei Einstellungen in L50–CENTER–R50 Richtung “R” erklingt der Sound weiter rechts. Bei “L50” befindet sich der Sound ganz links, bei “R50” ganz rechts. Synchronisieren des Playback-Starts (Loop Sync) Track1:Loop Sync Wenn Sie für zwei oder mehr Spuren den Parameter “Loop Sync” aktivieren, wird das Playback dieser Spuren zu der Spur synchronisiert, welche die längste Phrase mit eingeschalteter Tempo Sync-Funktion ist. Spur 2 mit Loop Sync=on startet in der Mitte der Phrase Spur 3 mit Loop Sync=off wird ab Beginn und ist damit synchron zur Spur 1.
  • Seite 19: Einstellen Der Ausgabebuchsen Für Eine Spur

    Die Track-Einstellungen Parameter Wert Beschreibung Einstellen der Ausgabebuchsen für eine Spur (Output Track1:Output MAIN+SUB Select) Dieser Parameter bestimmt, über welche Ausgangsbuchsen das Signal einer Spur ausgegeben wird. Sie können diese Einstellung auch für alle Phrasenspeicher insgesamt durchführen. g “Zuweisung der Output-Buchsen für alle Phrasenspeicher (Input/Track 1, 2, 3/ Rhythm Output)” (S. 33) MAIN Der Sound wird über die MAIN OUTPUT- und PHONES-Buchsen ausgegeben. Der Sound wird nur über die SUB OUTPUT-Buchsen ausgebeben. Es erfolgt keine Ausgabe über die MAIN OUTPUT- und PHONES-Buchsen. MAIN+SUB Der Sound wird über die MAIN OUTPUT-, SUB OUTPUT- und PHONES-Buchsen ausgegeben. Das Original Tempo Für jede Spur wird mit der Aufnahme auch dessen eingestelltes “Original Tempo” gesichert. Alternativ dazu kann das “Phrase Memory Tempo” (p. 21) ausgewählt werden, dass für alle drei Spuren (1,2,3) gilt. Nach Ende einer Aufnahme wird das Original-Tempo wie nachfolgend beschrieben automatisch berechnet. Situation Wert.des.gesicherten.Original-Tempos Der.Rhythmus.ist.eingeschaltet . Die.anderen.Tracks.haben.eine.Phrase.mit.den. folgenden.Einstellungen: Das Original-Tempo entspricht dem “Phrase Memory Tempo” (S. 21).
  • Seite 20: Die.phrase.memory-Einstellungen

    Die Phrase Memory-Einstellungen Drücken Sie den [MEMORY EDIT]-Taster. Siehe “Grundsätzlicher Vorgang beim Editieren” (S. 9). Parameter Wert Beschreibung Benennen eines Phrasenspeichers (Memory Name) Memory:Name INIT MEMORY Sie können einen Phrasenspeicher mit bis zu 16 Zeichen benennen. Um das Memory Name-Display anzuwählen, drücken Sie den [MEMORY EDIT]-Taster und dann den [ ]-Taster. Mit den [ ]-Tastern wird der Cursor bewegt, mit dem [MEMORY/VALUE]-Regler können Sie das gewünschte Zeichen für die aktuelle Cursor-Position auswählen. MEMO Wenn sich der Cursor an der äußersten rechten Position befindet, wird durch Drücken des [ ]-Tasters der nachfolgende Parameter angewählt. Taster Funktion CAPS.(RHYTHM.EDIT) Schaltet zwischen Groß- und Kleinschreibung um. INS.(RHYTHM.ON/OFF). Fügt ein Leerzeichen ein. Löscht das Zeichen an der Cursor-Position und verschiebt alle nachfolgenden DEL.(RHYTHM.TAP.TEMPO) Zeichen nach links. Lautstärke des Phrasenspeichers (Memory Level) Memory:Level Sie können die Lautstärke eines Phrasenspeichers anpassen. Diese Einstellung beeinflusst das über die MAIN OUTPUT- und SUB OUTPUT-Buchsen ausgegebene Signal.
  • Seite 21: Synchronisieren Des Tempos Zweier Rc-300 (Midi Sync)

    Die Phrase Memory-Einstellungen Parameter Wert Beschreibung Synchronisieren des Tempos zweier RC-300 (MIDI Sync) Memory:MIDI Sync INTERNAL Sie können zwei RC-300 über MIDI synchronisieren. Siehe “Verbinden von zwei RC-300 Geräten” (S. 39). Damit ist es möglich, beide RC-300 mit dem gleichen Tempo abzuspielen. Das Gerät, welches das Tempo vorgibt, wird als “Master” bezeichnet, das Gerät, welches diesem Tempo folgt, wird als “Slave” bezeichnet. MIDI OUT-Anschluss MIDI IN-Anschluss RC-300 (Master) RC-300 (Slave) Referenz Siehe auch “MIDI-Einstellungen” (S. 38). Der RC-300 verwendet sein eigenes Phrase Memory-Tempo. Diese Einstellung ist zu wählen, INTERNAL wenn Sie mit nur einem RC-300 arbeiten oder der RC-300 als “Master” fungieren soll. Das Tempo des RC-300 wird über MIDI bestimmt. Diese Einstellung ist zu wählen, wenn Sie MIDI mit zwei RC-300 arbeiten und dieser RC-300 als “Slave” fungieren soll. Overdubbing-Methode (Overdubbing Mode) Memory:Overdub Mode OVERDUB Sie können die Overdubbing-Methode einstellen. OVERDUB Die neue Loop-Performance wird den jeweils bereits vorherigen Aufnahmen hinzugefügt.
  • Seite 22: Abspielen Nur Einer Spur (Single Track Play)

    Die Phrase Memory-Einstellungen Parameter Wert Beschreibung Abspielen nur einer Spur (Single Track Play) Memory:Single Tr Play Normalerweise spielt der RC-300 alle drei Spuren gleichzeitig ab. Sie können aber auch erreichen, dass immer nur eine Spur z. Zt. abgespielt wird. Bei Single Track Play wird nach Auswahl einer anderen Spur das Playback der vorher gewählten Spur gestoppt. Track 1 Track 2 Track 3 * Wenn “Track Change” (S. 22) auf “LOOP END”, gestellt ist, wird die Spur nach Ende des aktuell gespielten Loops gewechselt. * Um sicher zu stellen, dass die Phrase immer ab Beginn abgespielt wird, muss der Parameter Loop Sync (S. 22) auf “OFF” gestellt sein. Es werden alle drei Spuren abgespielt. Es wird z. Zt. immer nur eine Spur abgespielt. Umschaltmodus der Spuren (Track Change Mode) Memory:Track Change IMMEDIATE Dieser Parameter bestimmt, wie die Tracks im “Single Track Play”-Modus umgeschaltet werden.
  • Seite 23: Die Funktionen Der Pedal Und Externer Controller (Assign)

    Die Phrase Memory-Einstellungen Die Funktionen der Pedal und externer Controller (Assign) Sie können die Funktionen der RC-300 Pedale und angeschlossener externer Pedale (S. 24) für jeden Phrasenspeicher individuell einstellen und sichern. Sie können zusätzlich Einstellungen für den Empfang von MIDI Control Change- Meldungen externer Pedaleinheiten (wie dem Roland FC-300) vornehmen. Sie können innerhalb eines Phrasenspeichers bis zu acht Zuweisungen (1–8) für Parameter und Controller einstellen. Parameter Wert Beschreibung Assign Switch 1–8 Assign1 Switch Bestimmt, ob der entsprechende Schalter ein- oder ausgeschaltet ist. Der entsprechende Schalter ist ausgeschaltet. Der entsprechende Schalter ist eingeschaltet. Bestimmen des Ziel-Parameters (Assign Target) Assign1 Target EFFECT CONTROL Diese Einstellung bestimmt den Ziel-Parameter, der gesteuert wird. Zusätzlich zu den nachfolgend aufgeführten Parametern können Sie auch einen Track, Rhythmus-Parameter oder einen LOOP FX-Parameter auswählen. * Einige Parameter können nicht während der Live-Performance gesteuert werden.
  • Seite 24: Anschließen Externer Pedale

    CTL.4 CTL.3 CTL.2 CTL.1 CTL.4 CTL.3 CTL.2 CTL.1 * Verwenden Sie nur das von Roland empfohlene MODE/POLARITY-Schalter POLARITY-Schalter Expression-Pedal (EV-5). Bei Verwendung eines Pedals eines anderen Herstellers können Fehlfunktionen auftreten. * Wenn Sie einen FS-5U mit Monokabel anschließen, ist die CTL 1, 2-Buchse=CTL 1 und die CTL 3, 4-Buchse=CTL 3. Die Voreinstellungen für Controller und Ziel-Parameter Sie können in der Voreinstellung des RC-300 die nachfolgend beschriebenen Parameter steuern. Assign Switch Assign.Source Assign.Target Beschreibung Assign1 EXP1 PEDAL EFFECT CONTROL Der voreingestellte Parameter LOOP FX-Typs wird gesteuert. Assign2 EXP2 PEDAL Level Steuerung der Lautstärke der Audiodaten des Phrasenspeichers. Assign3 CTL1 PEDAL MEMORY INC Umschalten der Phrasenspeicher.
  • Seite 25: Die.rhythmen

    Die Rhythmen Der RC-300 besitzt ein internes Rhythmusgerät, welches Sie als Takt- und Tempo-Referenz für Ihre Aufnahmen verwenden können. Einschalten des Rhythmus Drücken.Sie.den.RHYTHM.[ON/OFF]-Taster,.um.den.Rhythmus.einzuschalten . • Mit dem RHYTHM [LEVEL]-Regler können Sie die Lautstärke des Rhythmus einstellen. • Der [TAP TEMPO]-Taster blinkt im Rhythmus des Tempos (rot auf dem ersten Taktschlag, grün auf den weiteren Taktschlägen). • Bei Sichern eines Phrasenspeichers (S. 14) werden auch die aktuellen Rhythmus-Einstellungen mit gesichert. Einstellen des Tempos Der RC-300 besitzt ein“Phrase Memory-Tempo” (p. 21), welches für alle drei Spuren gemeinsam gilt, und ein “Original-Tempo” (p. 19), welches pro Spur eingestellt werden kann. Der Rhythmus erhält sein Tempo vom “Phrase Memory-Tempo”. Drücken.Sie.den.[TAP.TEMPO]-Taster . Das Phrase Memory-Tempo-Display erscheint. Memory:Tempo 120.0 Stellen Sie das gewünschte Tempo ein. Siehe “Einstellen des Phrase Memory-Tempos” (p. 21). * S ie können das Tempo alternativ auch über das [STOP] Pedal oder das [TAP TEMPO]-Taster eingeben. Einstellungen für den Rhythmus Drücken Sie den RHYTHM [EDIT]-Taster. Siehe “Grundsätzlicher Vorgang beim Editieren” (S. 9). Parameter Wert Beschreibung Auswahl der Stilrichtung (Rhythm Pattern)
  • Seite 26: Aktivieren Des Vorzählers Für Die Aufnahme

    Die Rhythmen Parameter Wert Beschreibung Aktivieren des Vorzählers für die Aufnahme (Recording Rhythm:Rec Count Count-In) Wenn eine Spur abgespielt wird, die auf “Loop Sync=ON” steht, ist kein Vorzähler hörbar. Die Aufnahme startet sofort ohne Vorzähler. 1MEAS Die Aufnahme startet nach einem eintaktigen Vorzähler. Aktivieren des Vorzählers für das Playback (Playback Rhythm:PlayCount Count-In) Sie können für das Playback einen Vorzähler aktivieren. Das Playback startet sofort ohne Vorzähler. 1MEAS Das Playback startet nach einem eintaktigen Vorzähler. Stoppen des Rhythmus nach der ersten Aufnahme Rhythm:Stop (Rhythm Stop) Sie können bestimmen, ob der Rhythmus nach der ersten Aufnahme (Drücken des [REC/DUB/PLAY] Pedals zwecks Umschalten auf Overdubbing oder Playback).automatisch gestoppt werden soll.
  • Seite 27: Liste Der Rhythmus-Patterns

    Die Rhythmen Liste der Rhythmus-Patterns g.03-100-Guide Beat Pattern Beat Pattern Beat Pattern Beat Pattern Simple Beat 1–4 Simple Beat 1–7 Simple Beat 1–6 Simple Beat 1–6 Shu e 1–2 Groove Beat 1–2 Groove Beat 1–3 Groove Beat 1–3 Hi-Hat 1–2 Shu e Bossa Feel Bossa Feel...
  • Seite 28: Die.loop-Effekte.(Loop.fx)

    Die Loop-Effekte (LOOP FX) Sie können dem Sound einer Spur einen Effekt (“LOOP FX” ) hinzufügen. Der Effekt wird zum Phrase Memory-Tempo synchronisiert. Ein- bzw. Ausschalten der LOOP FX-Sektion Drücken.Sie.das.[LOOP.FX].Pedal,.um.den.LOOP.FX.ein-.bzw ..auszuschalten . Steuern des LOOP FX Sie können einen Parameter eines LOOP FX über das [EXP 1] Pedal steuern. Dieser Effekt-Parameter ist für jeden Loop FX voreingestellt. Referenz Das [EXP 1] Pedal kann auch andere Parameter als den LOOP FX steuern. Siehe “Die Funktionen der Pedal und externer Controller (Assign)” (p. 23). LOOP FX-Einstellungen Drücken Sie den [LOOP FX]-Taster. Siehe “Grundsätzlicher Vorgang beim Editieren” (S. 9). * Die verfügbaren LOOP FX-Parameter sind abhängig vom ausgewählten LOOP FX. Parameter Wert Beschreibung Ziel des Loop FX (LOOP FX Target) FX:Target MAIN OUT TOTAL Dieser Parameter bestimmt, auf welchen Bereich der LOOP FX wirkt.
  • Seite 29: Auswahl Der Loop Fx-Kategorie Und Des Loop Fx-Typ (Loop Fx Category, Loop Fx Type)

    Die Loop-Effekte (LOOP FX) Parameter Wert Beschreibung Auswahl der LOOP FX-Kategorie und des LOOP FX-Typ FX:Category TRANSPOSE (LOOP FX Category, LOOP FX Type) Drücken Sie den [ ]-Taster, um das Type-Display anzuwählen, und wählen Sie den LOOP FX-Typ der aktuell FX:Type gewählten Kategorie aus.Sie können immer nur innerhalb der aktuell gewählten Kategorie auswählen. TRANSPOSE Auswahl des LOOP FX über ein Pedal (Pedal Function Mode) Halten Sie das [LOOP FX] Pedal für zwei Sekunden oder länger gedrückt (-> Pedal Function Mode), und wählen Sie mit den TRACK 3-Pedalen den LOOP FX-Typ aus. Für.2.sek ..oder.länger.halten blinkt LOOP.FX.auswählen...
  • Seite 30: Bend-Einstellungen

    Die Loop-Effekte (LOOP FX) TRANSPOSE-Einstellung SLICER-Einstellungen Parameter Wert Beschreibung Parameter Wert Beschreibung FX:Transpose FX:Mode Bestimmt das Pattern, mit dem P01–P10 der Sound zerschnitten wird. Bestimmt den Transponierwert -12–+12 in Halbtonschritten. [+12] entspricht einer Oktave aufwärts. Bestimmt die Modulations- FX:Rate 0–100, Geschwindigkeit für die 16 1 MEAS– Einzelschritte. FX:Dir.Mix 0–100 Lautstärke des Direktsignals. FLANGER, PHASER-Einstellungen BEND-Einstellungen Parameter Wert Beschreibung FX:Rate 0–100, Modulations-Geschwindigkeit. 4 MEAS– Parameter Wert Beschreibung...
  • Seite 31: Filter-Einstellungen

    GT->BASS DISTORTION-Einstellungen Parameter Wert Beschreibung Parameter Wert Beschreibung Bestimmt den Typ des Verzerrer-Effektes. FX:Mode FX:Level 0–100 Lautstärke des Effektes. NATURAL OD NATURAL OD Leichte Übersteuerung des Signals. BLUES OD Overdrive-Effekt. OD-1 Sound des BOSS OD-1 Effektpedals. FILTER-Einstellungen Overdrive-Effekt mit warmem WARM OD Sound. DISTORTION Starke Verzerrung mit viel Sustain. Parameter Wert Beschreibung Verzerrer-Sound eines großen OFF–100, FX:Rate MODERN DS Modulations-Geschwindigkeit. Verstärkers. 4 MEAS– STACK Sound eines Vintage Stack-Amps. FX:Depth 0–100...
  • Seite 32: Die.system-Einstellungen

    Die System-Einstellungen Die System-Einstellungen betreffen das gesamte System des RC-300. Drücken Sie den [SYSTEM]-Taster. Siehe “Grundsätzlicher Vorgang beim Editieren” (S. 9). Parameter Wert Beschreibung Helligkeit des Displays (LCD Contrast) Sys:LCD Contrast Wenn die Anzeige im Display schwer zu lesen ist, können Sie den Kontrast des Displays nachregeln. 1–16 Stellen Sie den gewünschten Wert ein. Funktion des [LOOP FX] Pedals Sys:LOOP FX Pdl FX ON/OFF + ASGN Sie können die Funktion des [LOOP FX] Pedals bestimmen. FX ON/OFF + ASGN Steuert sowohl LOOP FX ein/aus sowie die Assign-Funktion (S. 23). ASSIGN Steuert nur die Assign-Funktion (S. 23). Auswahlbereich für Phrasenspeicher (Phrase Memory Sys:MemoryExtent 1 =>...
  • Seite 33: Level)

    MAIN Der Sound wird über die MAIN OUTPUT-Buchsen und die PHONES-Buchse ausgegeben. Sys:Rhythm Out Der Sound wird ausschließlich über die SUB OUTPUT-Buchsen ausgegeben. Es erfolgt keine MEMORY Ausgabe über die MAIN OUTPUT-Buchsen und die PHONES-Buchse. MAIN+SUB Der Sound wird über die MAIN OUTPUT-, SUB OUTPUT- und PHONES-Buchsen ausgegeben. Das Eingangssignal wird nicht ausgegeben. MUTE (nur Input Out) * Es können aber weiterhin Spuren aufgenommen werden. Ausgangspegel der SUB OUTPUT-Buchsen (SUB OUTPUT Sys:SUB OUT Lev Level) Sie können den Pegel bestimmen, mit dem das Signal über die SUB OUTPUT-Buchsen ausgegeben wird. 0–200 Bestimmt den Ausgangspegel der SUB OUTPUT-Buchsen. Auto Off-Einstellung Sys:Auto Off Sie können erreichen, dass der RC-300 nach ca. 10 Stunden automatisch ausgeschaltet wird, wenn er in der Zwischenzeit nicht betätigt wurde. Ca. 15 Minuten vor Abschaltung erscheint im Display eine entsprechende Hinweismeldung. Die Werksvoreinstellung ist “ON”. NOTE Stellen Sie sicher, dass bei der Einstellung ON alle wichtigen Daten gesichert werden, ansonsten gehen beim Ausschalten alle bis dahin nicht gesicherten Daten verloren. Das Gerät bleibt eingeschaltet. Das Gerät wird nach ca. 10 Stunden automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 34: Midi-Einstellungen

    Sys:MIDI Rx Ch 1–16 Bestimmt den MIDI-Empfangskanal. MIDI Omni Mode Sys:MIDI Omni MIDI-Informationen werden nur über den MIDI Receive Channel empfangen. MIDI-Informationen werden auf allen 16 MIDI-Kanälen empfangen, unabhängig von der EInstellung des MIDI Receive Channel. MIDI Transmit Channel Sys:MIDI Tx Ch 1–16 Bestimmt den MIDI-Sendekanal. Der MIDI-Sendekanal entspricht dem MIDI-Empfangskanal. Synchronisieren von zwei RC-300 (MIDI Sync) Sys:MIDI Sync MEMORY Sie können das Tempo zweier RC-300 über MIDI synchronisieren. Siehe “Verbinden von zwei RC-300 Geräten” (S. 39). MIDI OUT-Anschluss MIDI IN -Anschluss RC-300 (Master-Gerät) RC-300 (Slave-Gerät) Referenz Siehe auch “MIDI-Einstellungen” (S. 38). MEMORY Der RC-300 verwendet die im Phrasenspeicher gesicherte MIDI Sync-Einstellung (S. 21). Der RC-300 verwendet sein eigenes Phrase Memory-Tempo. Diese Einstellung ist zu INTERNAL verwenden, wenn Sie nur einen RC-300 benutzen bzw. wenn der RC-300 das Master-Gerät...
  • Seite 35: Usb-Einstellungen

    Die System-Einstellungen USB-Einstellungen Sie können verschiedene USB-Einstellungen vornehmen, die den Datenaustausch mit einem Rechner regeln. USB Audio Datenfluss RC-300 USB.IN.Out.Select MAIN USB.IN.Level Referenz MAIN+SUB Siehe “Anschluss an einen Rechner über USB” (S. 36). USB.OUT.Level Gleicher.Sound.wie.über.. den.MAIN.OUTPUT * Der MASTER [LEVEL]-Regler wirkt nicht auf das USB-Audiosignal. Parameter Wert Beschreibung Lautstärke des USB-Eingangssignals (USB In Level) Sys:USB IN Level Bestimmt die Lautstärke des über USB vom Rechner erkannten USB-Audiosignals. 0–200 USB Audio Input-Lautstärke Lautstärke des USB-Ausgangssignals (USB Out Level)
  • Seite 36: Anschluss.an.einen.rechner.über.usb

    Anschließen an den Rechner Drücken.Sie.den.[SYSTEM]-Taster . Drücken.Sie.den.[ ]-Taster.so.oft,.bis.“USB.Mode”.im. Schließen.Sie.das.USB-Kabel.an.den.RC-30.und.an.einem. Display.erscheint . USB.2 .0.Hi-Speed-Anschluss.des.Rechners.an . Wählen.Sie.mit.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler.die. Einstellung.“STORAGE” . Sys:USB Mode STORAGE NOTE • Der verwendete Rechner muss einen USB 2.0 Hi-Speed- Anschluss besitzen, und auch das benutzte USB-Kabel muss den Drücken.Sie.den.[EXIT]-Taster . USB 2.0 Hi-Speed-Standard unterstützen. Nähere Informationen zu den Systemvoraussetzungen finden Sie auf der Internetseite Verbinden.Sie.den.RC-300.und.den.Rechner.mithilfe.eines. www.roland.com. USB.2 .0.Hi-Speed-kompatiblen.USB-Kabels . Wenn die Verbindung zum Rechner hergestellt ist, erscheint im Display des RC-300 die Anzeige “Idling... ” . * Die USB-Verbindung kann nur hergestellt werden, wenn der RC-300 gestoppt ist und die neu aufgenommenen Phrasen gesichert wurden.
  • Seite 37: Übertragen Der Daten Auf Den Rechner

    Zurückübertragen der Daten vom Rechner in Ziehen.Sie.das.USB-Kabel.vom.Rechner.ab . den RC-300 Der RHYTHM [ON/OFF]-Taster blinkt für kurze Zeit, und danach ist wieder der normale Status erreicht. * Durch diesen Vorgang werden alle internen * Schalten Sie das Gerät nicht aus, solange der RHYTHM [ON/OFF]- Phrasenspeicher des RC-300 überschrieben. Erstellen Sie, Taster noch blinkt. bevor Sie diesen Vorgang ausführen, von allen wichtigen Daten eine Sicherheitskopie. NOTE Löschen Sie auf dem BOSS_RC-300 Laufwerk den kompletten “ROLAND” Ordner, und kopieren Sie dann den auf dem Rechner * Das “BOSS_RC-300”...
  • Seite 38: Verbindung Zu Externen Geräten Bzw. Einem Weiteren Rc-300

    MIDI.OUT Sendet MIDI-Meldungen an externe MIDI-Geräte. Leitet die über MIDI IN empfangenen MIDI-Meldungen MIDI.THRU unverändert weiter. MIDI-Einstellungen Der RC-300 besitzt zwei Bereiche für das Einstellen von MIDI-Parametern. Einstellbereich Siehe.Seite System-Einstellungen “MIDI-Einstellungen” (S. 34) “Synchronisieren des Tempos zweier RC-300 (MIDI Sync)” (S. 21) Phrase.Memory-Einstellungen “Bestimmen des Controllers (Assign Source)” (S. 23) * Stellen Sie sicher, dass der MIDI-Sendekanal des Sendegerätes und der MIDI-Empfangskanal des Empfangsgerätes auf den gleichen Wert eingestellt sind, ansonsten können die MIDI-Meldungen nicht korrekt übertragen werden. Steuern eines externen MIDI-Gerätes über den RC-300 Vorgang Aktion Beschreibung Synchronisieren.eines.externen.MIDI-Gerätes.zum.Tempo.des.RC-300 Der RC-300 sendet über MIDI Tempodaten Der RC-300 sendet dauerhaft MIDI Clock-Meldungen. Stellen Sie das externe MIDI-Gerät so ein, als MIDI Clock-Informationen. dass dieses sowohl MIDI Clock- als auch MIDI Start/Stop-Meldungen erkennen kann. Lesen Sie Senden.von.Tempo-. dazu die Anleitung des verwendeten MIDI-Gerätes. sowie.Start/Stop-Daten. Senden.von.Start/Stop-Meldungen für.das.Playback Das Starten bzw. Stoppen des RC-300 Eine MIDI Start-Meldung wird gesendet, wenn der RC-300 gestoppt ist und dann die Aufnahme Playbacks über die Pedale werden als MIDI bzw. das Playback gestartet wird.
  • Seite 39: Steuern Des Rc-300 Über Ein Externes Midi-Gerät

    Verbindung zu externen Geräten bzw. einem weiteren RC-300 Steuern des RC-300 über ein externes MIDI-Gerät Vorgang Aktion Beschreibung Umschalten.von.Phrasenspeichern Die Phrasenspeicher des RC-300 Umschalten.von. können über MIDI Program Der RC-300 kann über die Programmnummern 1–99 seine Phrasenspeicher umschalten. Phrasenspeichern.über. Change-Meldungen externer * Die Programmnummern 100–128 können nicht erkannt werden. MIDI MIDI-Geräte umgeschaltet werden. * MIDI Bank Select-Meldungen (Control Change #0, #32) können nicht erkannt werden. Empfang.von.Control.Change-Meldungen Einige Parameter des RC-300 Sie können einige Parameter des RC-300 über Control Change-Meldungen externer MIDI-Geräte gesteuert Empfang.von.Control. können über MIDI Control werden. Change-Meldungen Change-Meldungen externer Wählen Sie bei “Bestimmen des Controllers (Assign Source)” (S. 23) eine der Einstellungen “CC#1–#31,...
  • Seite 40: Abrufen.der.werksvoreinstellungen.(Factory.reset)

    * Wenn im Display die Anzeige “Data Damaged!” erscheint und * Das Löschen der Phrasenspeicher bei einer der der RC-300 nicht wie gewohnt funktioniert, wählen Sie für die Einstellungen “SYSTEM + MEMORY” bzw. “MEMORY” kann Initialisierung wie nachfolgend beschrieben die Einstellung nicht rückgängig gemacht werden. “SYSTEM + MEMORY”. Drücken.Sie.den.[WRITE]-Taster . Schalten.Sie.den.RC-300.aus . Warten.Sie,.bis.im.Display.die.Anzeige.“Completed!”. Halten.Sie.die.Taster.[WRITE].und.[EXIT].gedrückt,.und. erscheint,.und.schalten.Sie.den.RC-300.aus . schalten.Sie.das.Gerät.ein . Das Factory Reset-Display erscheint. Factory Reset SYSTEM + MEMORY Einstellen des Expression Pedals Wenn der Regelbereich des [EXP 1] Pedals nicht mehr funktioniert wie ab Werk optimal voreingestellt, können Sie den...
  • Seite 41: Mögliche.fehlerursachen

    Mögliche Fehlerursachen Problem Prüfvorgang Aktion Probleme.mit.dem.Sound Sind eventuell Kabel defekt? Überprüfen Sie dieses und verwenden Sie ggf. andere Kabel. Ist der RC-300 korrekt mit den anderen Geräten Überprüfen Sie dieses (S. 6). verkabelt? Ist das externe Verstärkersystem noch ausgeschaltet bzw. dessen Lautstärke zu leise Überprüfen Sie dieses. gestellt? Sind der [TRACK]-Fader bzw. der [MASTER Überprüfen Sie dieses. LEVEL]-Regler zu niedrig eingestellt? Kein.Sound/Zu.geringe. Lautstärke Ist der Parameter “ Phrase Memory Level” (S. 20) zu Überprüfen Sie dieses. Prüfen Sie ebenfalls, ob eventuell der Pegel durch ein EXP Pedal oder niedrig eingestellt? andere Controller (auch über MIDI) verändert wurde (S. 23). Überprüfen Sie die folgenden Output-Einstellungen: “Zuweisung der Output-Buchsen für alle Phrasenspeicher (Input/Track 1, 2, 3/Rhythm Output)” (S. 33) Sind die Einstellungen für Eingänge, Spuren “Einstellen der Ausgabebuchsen für eine Spur (Output Select)” (S. 19) und die Ausgabe des Rhythmus korrekt? “Ausgabe des Rhythmussounds (Rhythm Output Select)” (S. 26) “Einstellen der Ausgabebuchsen für das Eingangssignal (Input Output Select)” (S. 20) Wurde eine Phrase auf einer Spur aufgenom- Überprüfen Sie die STATUS-Anzeigen der Spuren. Wenn die STATUS-Anzeige erloschen ist, men? wurde noch keine Phrase auf der entsprechenden Spur aufgenommen. Es.fehlt.ein.Teil.des.Sounds. Das Fade-In bzw. Fade-Out wurde während der Aufnahme angewendet. Dieses kann dazu führen, dass am Anfang bzw. am Ende eine Teil des am.Anfang.bzw ..Ende.der.
  • Seite 42: Liste Der Fehlermeldungen

    Data Error! Benachrichtigen Sie Ihren Roland/BOSS-Vertragspartner bzw. Es.ist.ein.Problem.mit.dem.Speicher.aufgetreten . Ihr Roland/BOSS-Service Center. A).Es.ist.möglich,.dass.während.der.Datenübertragung. im.USB.Storage.Mode.eine.nicht.lesbare.Datei.in. den..internen.Speicher.des.RC-300.übertragen.wurde. Data Damaged! (z .B ..mit.falschem.WAV-Format.oder/und.ungültigem. Führen Sie den Factory Reset-Vorgang durch (S. 40). Dateinamen) . B).Sie.haben.im.USB.Storage.Mode.mit.Ihrem.Rechner. das.Laufwerk.“BOSS_RC-300”.formatiert,.was.zur.Folge. hat,.dass.der.RC-300.danach.nicht.mehr.korrekt.arbeitet . Event Full! Es.ist.kein.Overdubbing.möglich . Sichern Sie die Phrase erneut im internen Speicher. Memory Full! Löschen Sie nicht mehr benötige Phrasenspeicher (S. 15), und Es.ist.keine.Aufnahmezeit.mehr.verfügbar . wiederholen Sie den Vorgang. Stellen Sie sicher, dass die an den RC-300 übertragenen MIDI Error! MIDI-Meldungen nicht defekt sind. MIDI-Meldungen.konnten.nicht.korrekt.empfangen. werden . Verringern Sie die Menge bzw. Größe der an den RC-300 gesendeten MIDI-Meldungen.
  • Seite 43: Technische.daten

    Technische Daten BOSS RC-300 Loop Station Fader TRACK 1–3 Fader MASTER LEVEL-Regler RHYTHM LEVEL-Regler INPUT MIC: -50 dBu (variabel Nominaler. Regler AUX-Regler INPUT INST: -10 dBu (variabel) Eingangspegel INST-Regler INPUT AUX: -20 dBu (variabel) MIC-Regler INPUT MIC: 4 k ohm 7 Segmente, 2 Zeichen (LED) Eingangswiderstand INPUT INST: 1 M ohm Displays 16 Zeichen, 2 Zeilen (beleuchtetes LCD) INPUT AUX: 47 k ohm INPUT MIC-Buchse: XLR (symmetrisch/mit Phantom- Nominaler. MAIN OUTPUT: -10 dBu speisung DC 48 V, 10 mA) Ausgangspegel SUB OUTPUT: -10 dBu INPUT INST-Buchsen (L/MONO, R): Klinke Ausgangswiderstand 2 k ohm INPUT AUX-Buchse: Miniklinke stereo MAIN OUTPUT-Buchsen (L/MONO, R): Klinke Empfohlener. 10 k ohm oder mehr SUB OUTPUT-Buchsen (L/MONO, R): Klinke Lastwiderstand Anschlüsse...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    (Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass der Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu ziehen ist). WARNUNG WARNUNG VORSICHT Das Gerät bzw. das Netzteil darf nicht geöffnet Schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie es Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und belas- oder in irgendeiner Weise verändert werden. von der Stromversorgung und benachrichtigen ten Sie es nicht mit schweren Gegenständen. Sie Ihren Roland/BOSS-Vertragspartner, wenn: Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Fassen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter vor. Überlassen Sie dieses einem qualifizierten niemals mit nassen Händen an. • der Netzadapter bzw. das Netzkabel Techniker. beschädigt sind Wenn Sie das Gerät bewegen möchten, trennen Sie vorher alle Kabel vom Gerät. Vermeiden Sie Umgebungen mit: • Rauchentwicklung eintritt Wenn Sie das Gerät reinigen wollen, schalten • extremen Temperaturen (z.B. direkte...
  • Seite 45: Wichtige.hinweise

    Graphiken dienen nur als Beispiele und müssen des Gerätes gelöscht werden bzw. bei einer nicht zwangsläufig mit der Abbildungen im • Vermeiden Sie den Betrieb in der direkten technischen Überprüfung das Gerät auf die Display Ihres Gerätes übereinstimmen. Nähe von Verstärkern, um Brummgeräuschen Werksvoreinstellungen zurückgesetzt werden vorzubeugen. muss. Um jedes Risiko zu vermeiden, sichern Sie Ihre Daten regelmäßig auf einer mithilfe eines • Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe Rechners. Siehe “Übertragen der Daten auf den von Radio- und TV-Geräten, um Einstreuungen Rechner” (p. 37). Roland übernimmt keine Haftung zu vermeiden. für jegliche Art von Datenverlusten. • BOSS und Loop Station sind eingetragene • Der Betrieb von z.B. Funkgeräten oder Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland • Sichern Sie die Daten auf mehrere Datenträgern. Mobiltelefonen in der direkten Nähe des Gerätes Corporation in den USA und/oder anderen Roland übernimmt keine Haftung für kann Nebengeräusche erzeugen. Vergrößern Sie Ländern. Datenverluste, die sich aufgrund beschädigter in diesem Fall die Distanz zwischen Gerät und Datenträger ergeben können. • Alle anderen Produktbezeichnungen sind dem externen Funkgerät bzw. Mobiltelefon, oder Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen schalten Sie diese ab. des jeweiligen Herstellers.
  • Seite 46: Index

    Index Overdub Mode .... 21 AC-Adapter ..... . . 6 Initialize .
  • Seite 47: Declaration Of Conformity

    For China For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : RC-300 Type of Equipment : Effector Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700 Für EU-Länder...
  • Seite 48: Liste Der Roland-Vertretungen

    Liste der Roland-Vertretungen TAIWAN ECUADOR RUSSIA OMAN AFRICA EUROPE ROLAND TAIWAN ENTERPRISE Mas Musika Roland Music LLC TALENTZ CENTRE L.L.C. Rumichaca 822 y Zaruma Dorozhnaya ul.3,korp.6 Malatan House No.1 CO., LTD. Guayaquil - ECUADOR 117 545 Moscow, RUSSIA Al Noor Street, Ruwi 9F-5, No.

Inhaltsverzeichnis