Seite 1
Motormäher für „Briggs & Stratton" Motor Motofaucheuse pour moteur„Briggs & Stratton" Motor - reaper for „Briggs 8 Stratton" motor Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Notice d semploiet liste de piéces de rechange Instruction book and spare parts list...
Seite 2
1111112 -159 •123 '15T 132 134 1280 0125...
Seite 3
BEST STOCK BEZEICHNUNG BILD DESIGNATION NO DE PIECE PIECE PARTS NO PIECE PARTICULARS o . Abb. Motor Eriggs & Stratton 5 PS "1 Lenker (Ünterteil) Gi-unmischeibe Kupplungshebel Gritt's '114 Gashetel Federring Sechskantschraube splint Ø x 20 U-Scheibe Ø 10,5 Schal±hebel Mähwerkskuppll-mg .115 Gaszug...
Seite 5
BEZEICHNUNG STOCK BEST , -NR. DESIGNATION BILD-UR. PIECE NODEPIECE PARTICULARS REF.-NO, PIECE PARTS NO, REF.-NO. Keilrieuensehutz 920 200 740 100 Zeilrienenscheibe •1+1 200 O, 187" Anschi tags tüek "171 3.50 662 ooo 3.50 - 6 110 300 SpannpLatte 110 700 metolIgummipuffer 740 400 Abst andsz•ohr...
Seite 6
BETRIEBSANLEITUNG Vorbereitung zur Inbetri ebnahne Mähantrieb mittels Schnellverschluß an die Maschine klemmen, dazu Hebel der Kleznnvorrichtung mi t der I i riken Hand kräftig anziehen und mit rechten Hand Fliigelmutter festdrehen. Mähwerkskeilriemeru auflegen und Keilriemenschutz anschrauben. Tragzapfen auf Mähbalkell schrauben. Mähbalken ans Vorderteil stecken,...
Seite 7
NOTICE DIEMPLOI Pr¶tifs pour mise en marche Serrez commande de Ia faucheuse machine au moyen de fermeture rapide, effet serrez fortement avec main gauche levier mécanisme serrage, avec main droite arr@tez I 'écrou ä ailettes tournant. Monter courroie mécanisme, boulonner carter de protection de Ia...
Seite 8
DIRECTION FOR USE •1) Preparation starting Jam the cutter drige machine means rapid fastener therefore tighten solidly lever clamping device with left hand turn with right hand. t;he V—belt reaper—drive and screw on the V—belt guard. Screw carrying pivot onto cutter bar.