Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
C12 RT
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee Tool Heavy Duty C12 RT

  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 Remove the battery pack before starting any work on the Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku wkładkę akumulatorową. herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 d = D ! 0,8 mm 1,6 mm 2,4 mm 3,2 mm...
  • Seite 6 START STOP 1......6...
  • Seite 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Geradschleifer C 12 RT verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. r) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien Spannung Wechselakku ..................12 V eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe entzünden.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG b) Verwenden Sie für konische und gerade Schleifstifte Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden ohne Belastung durchführen. Beschädigte, unrunde oder mit Gewinde nur unbeschädigte Dorne der richtigen Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden. vibrierende Schleifwerkzeuge nicht verwenden Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Größe und Länge, ohne Hinterschneidung an der c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug.

Inhaltsverzeichnis