Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BaByliss SLB11E Anleitung
BaByliss SLB11E Anleitung

BaByliss SLB11E Anleitung

Extra-flaches impedanzmeter
Inhaltsverzeichnis
  • Messages D'erreur
  • Remplacement de la Pile
  • Conseils et Précautions
  • Babyliss Ultra-Flat Design IM- Pedance Analyser
  • Error Messages
  • Replacing the Batteries
  • Gewicht en Welzijn
  • Messaggi DI Errore
  • Sostituzione Della Pila
  • Consigli E Precauzioni
  • Mensajes de Error
  • Sustitución de la Pila
  • Consejos y Precauciones
  • Udskiftning Af Batteri
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Как Пользоваться Весами
  • Сообщения Об Ошибке
  • Замена Батарейки
  • Ekstra-Düz Tasarim Empedans- Metre
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
FRANCAIS
IMPEDANCEMETRE DESIGN EXTRA-
PLAT
SLB11E
Félicitations ! Vous venez d'acquérir l'Impédancemètre
Design Ultra-Plat de BaByliss. Ce bijou de technologie
sera le partenaire idéal de votre forme, l'allié de votre
ligne et saura s'intégrer harmonieusement dans votre
salle de bain. Il vous aidera à atteindre vos objectifs de
bien-être grâce des indicateurs simples relatifs à votre
poids. Son écran XXL avec indicateur coloré vous per-
mettra une lecture et une interprétation instantanées
de vos progrès.
LE POIDS ET LE BIEN-ÊTRE
Dans une société où le rythme de vie s'accélère sans
cesse, où le stress prend toujours une part croissante
et où l'image de soi acquiert de plus en plus d'impor-
tance, se sentir bien est devenu un objectif prioritaire.
Dans cette course au bien-être, le poids est la première
information à prendre en compte pour notre santé :
surpoids rime souvent avec effort physique plus diffici-
le à réaliser. Le corps récupère moins rapidement et de-
vient vite handicapant au quotidien. Dans le cas d'une
insuffisance pondérale, le corps risque de ne plus trou-
ver d'apports énergétiques suffisants pour fonctionner
à plein régime. Il se fatigue beaucoup plus vite et ne
recharge plus ses batteries au même rythme. Dans les
deux cas, les conséquences de ce manque de tonus se
font ressentir au niveau psychologique en influant di-
rectement sur le moral.
BaByliss, grâce à son savoir-faire technologique, appor-
te une réponse adaptée au besoin de suivre son poids
avec l'Impédancemètre Design Ultra-Plat. Ce dernier
-  -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BaByliss SLB11E

  • Seite 21: Körpergewicht Und Wohlgefühl

    In beiden Fällen beeinflussen die Folgen dieses Mangels an Dynamik direkt die Stimmung und wirken sich so auf die Psyche aus. BaByliss bietet dank seines technologischen Know- hows mit dem ultraflachen Design-Impedanzmeter eine passende Antwort auf das Bedürfnis, das Körper-...
  • Seite 22 gewicht im Auge zu behalten. Sie ist mit verschiedenen Instrumenten ausgestattet, die Ihnen helfen werden, Ihr Körpergewicht zu deuten und Veränderungen leichter zu beobachten. - Der Gewichtsunterschied gegenüber der vorherigen Gewichtskontrolle Der erste Indikator Ihres Gewichts ist ganz einfach die zeitliche Entwicklung.
  • Seite 23 eigenen Feuchtigkeitswert zu kennen. Wie der Kör- perfettwert wird auch der Feuchtigkeitswert durch die BIA-Methode ermittelt. GEBRAUCH Diese Personenwaage ist für  unterschiedliche Benut- zermodi ausgelegt: • Modus “Gast”: Wenn Sie nur Ihr Gewicht prüfen möch- ten, ist dieser Modus geeignet. •...
  • Seite 24: Deuten Der Resultate

    dass die Berechnung erfolgt. Wenn das Ende der Gra- fik erreicht ist, ist die Berechnung abgeschlossen. • Ihr Gewicht wird auf dem Schirm angezeigt und ist einige Sekunden lang abzulesen • Die Waage schaltet sich nach 5 Sekunden aus Modus “Benutzer”: •...
  • Seite 25 schied wird dann sofort in Kilogramm auf dem Schirm angezeigt und die Größe des Unterschieds erscheint in Form eines Farbindikators wie in der untenstehenden Tabelle aufgeführt. Zu starke Gewichtszu- bzw. abnahme in einem relativ kurzen Zeitraum bedeuten eine Aggression für Ihren Körper.
  • Seite 26 die nachfolgenden Tabellen sind nur ein Anhaltspunkt. Dies Indikatoren ersetzen keinesfalls einen ärztlichen Rat! Bei Fragen oder Zweifeln über Ihre Gesundheit fra- gen Sie einen Arzt. c. Grafik zur Entwicklung Ein sorgfältiger Umgang mit dem eigenen Körperge- wicht setzt Geduld und Disziplin voraus. Zu starke An- strengungen, um vorzeitig zu Resultaten zu gelangen sind selten gut und können zu Gewichtsschwankungen führen.
  • Seite 27 Alter, Größe und Geschlecht. Für eine detailliertere Deutung des Resultats unter Berücksichtigung dieser Faktoren können Sie die folgende Tabelle zur Hand nehmen (sie befindet sich auch auf dem abtrennbaren Teil des Deckblatts): e. Visuelle Darstellung des Körperfettwerts Die Personenwaage zeigt Ihren Körperfettwert auch in Form einer farbigen Anzeige nach der folgenden Tabelle an: - 7 -...
  • Seite 28 f. Körperfeuchtigkeitswert Bei gesunden Menschen ist der Feuchtigkeitswert ide- al. Sie können sich diesem Wert annähern, wenn Sie Ihr Gewicht und Ihr Körperfett beobachten. Die folgende Tabelle (ebenfalls auf dem abtrennbaren Teil des Um- schlags zu finden) zeigt den idealen Körperfeuchtig- keitswert je nach Alter und Geschlecht.
  • Seite 29: Auswechseln Der Batterie

    «Set» («»), um Ihre ¨Einstellungen zu bestätigen. Ein Lautsignal bestätigt den Vorgang. • Das Symbol für die Körpergröße erscheint, betätigen Sie die Tasten “größer” oder “kleiner” (“” oder “”) und dann «Set» («»), um Ihre ¨Einstellungen zu bestäti- gen. Ein Lautsignal bestätigt den Vorgang. •...
  • Seite 30: Ratschläge Und Vorsichtsmassre- Geln

    • Da die Resultate von einer Personenwaage zur ande- ren unterschiedlich ausfallen können, raten wir Ihnen, nur Ihr elektronisches ultraflaches Design-Impedanz- meter von BaByliss zu verwenden. • Am besten wiegen Sie sich jedes Mal zur gleichen Tageszeit und vermeiden die ersten  Stunden nach dem Aufstehen, einer Mahlzeit, einem Bad oder einer intensiven körperlichen Betätigung.
  • Seite 31 • Benutzen Sie das Gerät nicht auf einer feuchten, rut- schigen Oberfläche • Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht für den professionellen Gebrauch in einem medizinischen Umfeld geeignet. • Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. •...
  • Seite 107 - 07 -...
  • Seite 108 - 08 -...

Inhaltsverzeichnis