Herunterladen Diese Seite drucken
EN - Please read this instruction
DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
ES
- Por favor
lea con atenci6n
FR
- Lisez attentivement
- Si prega di consultare
IT
611402
manual carefully
el manual
de instrucciones
cette notice avant de commencer
il libretto delle istruzioni
1/32
before attempting
to install.
vor der Montage gründlich
antes de Ilevar a cabo el ensamble.
le montage.
prima del montaggio.
durch.
loading

Inhaltszusammenfassung für Yaheetech 611402

  • Seite 1 611402 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. - Por favor lea con atenci6n el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
  • Seite 2 IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 2 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 2 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con 2 0 mås personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
  • Seite 3 EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga las instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y el suelo durante...
  • Seite 4 •sees...
  • Seite 5 @ x8 @ X28 O x22 @ x23 @ x16 @ x2 5/32...
  • Seite 7 EN -Insert bar (13) to the slot of the block (12), then attach the assembled part to frame (3) with screw (C). DE -Verbinden Sie die Stange (13) mit dem Block (12) und befestigen Sie das zusammengebaute Teil mit der Schraube am Rahmen. - Inserte la barra (13) en la ranura del bloque(12), luego fije la parte ensamblada...
  • Seite 8 EN -Install bolt (G) to panel (14) and (15). DE - Befestigen Sie die Schrauben (G) am Panel (14) und (15). - Fije los tornillos al soporte (14) y (15). FR - Fixez les goujons (G) sur les éléments (14) et (15). - Collegare il bullone al pannello delle figure (14) e (15).
  • Seite 9 EN -Join panel (16) to panel (14) with dowel (F), then insert the lock (H) into panel (16) and turn clockwise to tighten DE -Verbinden Sie die Panel (16) und Panel (14) mit einem Dübel. Den Exzenterverbinder (H) in das Panel eindrehen (Uhrzeigerrichtung).
  • Seite 11 EN - Install slide rail (M) to frame (5) according to the holes as shown. DE - Installieren Sie die Gleitschiene (M) mit den, wie im Bild angezeigten Löchern am Rahmen (5). - Coloque eI riel de deslizamiento (M) en eI panel (5) segün los agujeros indicados.
  • Seite 12 EN - Install slide rail (L) to frame (2) according to the holes as shown. DE - Installieren Sie die Gleitschiene (L) mit den, wie im Bild angezeigten Löchern am Rahmen (2). - Coloque eI riel de deslizamiento (L) en eI panel (2) segün Ios agujeros indicados.
  • Seite 14 14/32...
  • Seite 15 EN - Install dowel (F) and nut (B) into the corresponding holes, then tighten frame (5) with bolt (T). DE - Den Dübel (F) und die Schraubenmutter (B) in die entsprechenden Löcher einbauen und den Rahmen (5) mit der Schraube (T) festziehen. - Instale eI pasador (F) y Ia tuerca (B) en Ios agujeros correspondientes y apriete el panel con el tornillo...
  • Seite 16 16/32...
  • Seite 17 17/32...
  • Seite 18 NO.2 NO.I) 18/32...
  • Seite 19 ZE/6T...
  • Seite 20 EN - Install dowel (F) and nut (B) into the corresponding holes, then tighten frame (8) with bolt (A). DE - Den Dübel (F) und die Schraubenmutter (B) in die entsprechenden Löcher einbauen und den Rahmen (8) mit der Schraube (A) festziehen. - Instale el pasador (F) y la tuerca (B) en los agujeros correspondientes y apriete el panel con el tornillo...
  • Seite 21 ZE/IZ...
  • Seite 22 EN -Join panel (1) to the assembled body with dowel (F), then insert the lock (H) and turn clockwise to tighten. DE -Verbinden Sie die Platte (1) und den zusammengebauten Körper mit dem Dübel (F), setzen sie dann den Exzenterverbinder (H) ein und drehen ihn im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 23 EN - Tighten panel (19) and (20) to panel (21) with screw (D). DE -Panel (19+20) und Panel (21) mit Schraube (D) festziehen. - Ajuste el panel (19+20) yel panel (21) con los tornillos. FR - Vissez (vis D) les éléments (19) et (20) avec l'élément (21).
  • Seite 24 ZE/vz...
  • Seite 25 EN - Install slide rail (N) and (O) to the drawers as shown. DE - Installieren sie die Gleitschienen (N + O) an den Schubladen.Siehe Bild. - Instale el riel de deslizamiento( N) y (O) en los cajones como se muestra.
  • Seite 26 26/32...
  • Seite 27 27/32...
  • Seite 28 28/32...
  • Seite 29 EN - Loosen the screws on Part (l) , then you can adjust the position of the door. DE - Lösen Sie die Schrauben an Teil (l) , um die Tür auszurichten. - Afloje los tornillos de la pieza (l) para poder ajustar la posici6n de la puerta.
  • Seite 30 EN -Install shelf supports (R) into the corresponding holes, then place panel (6) on the shelf support. DE -Installieren Sie die Regalstützen (R) in die entsprechenden Löcher. Legen Sie dann die Platte (6) auf die Regalstütze. -Instale los soportes de los estantes (R) en los agujeros correspondientes.
  • Seite 31 EN - We have provided stickers to cover the screws for that beautiful finishing touch. DE-lm Lieferumfang sind Aufkleber für die saubere Abdeckung, der nach aussen sichtbaren Schrauben. - Hemos proporcionado pegatinas para cubrir Ios tornillos, brindarle un hermoso FR -toque final.
  • Seite 32 If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list. 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed. 5.