Seite 3
ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONS ESPÉCIFICATIONS SPECIFIKATION SPECIFICAZIONI 12 V DC 12 V 100 W ( ENTRADA SEÑAL RADIO: 180 W ( Distorsión armónica: 0,87 % (35W,1000 Hz) -30º C / +50º C Banda pasante +/-3 dB: 90Hz-28KHz (a 1000Hz) 10 A max. ( Nivel señal radio: 2,5V máx.
Seite 4
Instalación del amplificador Installation of the amplifier Installation d l'amplificateur Installation des verstärker Installazione del l'amplificatore ABB.SEITE 2 3 mm VER PAG. 2 5 mm VOIR PAGE. 2 SEE PAGE. 2 VEDERE PAG.2 P VER PAG. 2...
Seite 6
RECAMBIOS SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ERSATZEILE RICAMBI Ref. 9015111 Ref. 9015101 Ref.9015023 Ref.9015104 Ref. 9015105 7,5A Ref. 8299595 MUY IMPORTANTE Indicar número EEPROM ref. 9027580 VERY IMPORTANT ref. 9027030 Indicate EEPROM number ref. 9027090 ref. 2020258REC (12V) ref. 9027097 ref.
Seite 7
ACCESORIOS OPCIONALES OPTIONAL ACCESSORIES ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES OPCIONALES ZUBEHÖR ACCESSORI EVENTUALI MANDO BOTONERA MEGAFONÍA PUBLIC ADDRESS CONTROL HEAD ref. 8235685 ref. 9027232 ref. 9027064 ref. 9027088 ref. 9027084 ref. 9151187 ref. 9027087 ref. 8235631 ref. 9018354 ref. 9018368...
Seite 9
MENSAJE DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR La vida de las personas depende de una instalación adecuada y segura de nuestros productos. Es importante que Vd. lea, comprenda y siga atentamente todas las instrucciones que se acompañan a este producto y sus productos complementarios. Además, a continuación le relacionamos una serie de instrucciones de seguridad y precauciones importantes que Vd.
Seite 10
SICHERHEITSHINWEISE FÜR INSTALLATEURE Menschliches Leben hängt von der sicheren Installation unserer Produkte ab. Deshalb ist es sehr wichtig, sämtliche Anweisungen zu diesem Produkt und zu den einzelnen Teilen aufmerksam zu lesen und zu befolgen. Im folgenden werden einige Sicherheitsvorschriften und andere wichtige Massnahmen beschrieben, die unbedingt beachtet werden müssen.