Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL 1 Hinweise zur Dokumentation 1 Information on the Documentation 1.1 Mitgeltende Unterlagen 1.1 Additional documents Diese Montageanleitung sowie alle mitgel- These mounting instructions and all addi- tenden Unterlagen sind Teil des Produktes.
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL 2 Sicherheitshinweise 2 Safety instructions 2.1 Qualifikation des Personals 2.1 Personnel qualifications Montage, Installation Wartung Assembly, installation and maintenance dürfen nur durch ausgebildetes Fachper- work may only be carried out by trained sonal erfolgen.
The conductor line assembly Arbeiten sind entsprechend and other work must be carried der Montageanleitung KBH out in accordance with the KBH or bzw. durchzuführen! mounting instructions! Montage von Anlagenlängen Installations exceeding 150 m >...
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL 4.3.1 Lage des Codebandes bei der 4.3.1 Position of the code strip for the KBH und Verlegebeispiel KBH and arrangement example Das Codeband (1) wird im Schacht The code strip (1) is threaded from right...
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL 5 Montageablauf 5 Assembly procedure 5.1 Einziehen des Codebandes 5.1 Threading in the code strip Die Montage des Codebandes und The assembly of the code strip and des Fixierprofils erfolgt mittels des...
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL Den Rutscher in den Montage- Insert the threading tool into the schacht der Schleifleitung einsetzen mounting shaft of the conductor line (G10). (G10). Achtung: Attention: Das Codeband muss beim...
Achtung! Attention! Bei Verwendung von APOS in In case of use of APOS with a Verbindung mit der KBH 4/200 HS KBH 4/200 HS and 5/200 HS und 5/200 HS müssen die sich the inbetween the wheels zwischen den Rädern befind- existing lateral guiding skids lichen vier seitlichen Führungs-...
Der korrekte Abstand zwi- The correct distance between schen Sensor und Magnet- the sensor and the magnetic band beträgt bei der KBH etwa strip is approx. 3,5 mm for the 3,5 mm und bei der MKL etwa KBH and approx. 2.5 mm for 2,5 mm.
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL 5.6 Verbindung zum Fahrzeug 5.6 Connection to the vehicle Mechanische Verbindung vom Ge- Creating the mechanical connection lenkkopf der Mitnehmerstange (M10) from the swivel head of the kelly zum Verbraucher herstellen.
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL 5.8 Betriebsstatusanzeige 5.8 Operating status display (LED Meldungen) (LED messages) Die an der Stirnseite des Lesekopfes The LEDs mounted on the face end of angebrachten Leuchtdioden dienen zur the reading head serve to display or Anzeige bzw.
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL 5.10 Probefahrt 5.10 Trial run Nach vollständige mechanischer und A trail run with the vehicle at crawl elektrischer Inbetriebnahme ist mit speed must be carried out after dem Fahrzeug eine Probefahrt mit full mechanical and electrical com- Schleichfahrt durchzuführen.
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL 6.4 Einspeisung anschließen 6.4 Connecting the power feed Das Anschließen der Einspeisung Connecting the power feed takes erfolgt in umgekehrter Reihenfolge place in the reverse order of dis -...
The normal distance between the sensor Magnetband beträgt and the magnetic strip is approx. 3,5 mm KBH etwa 3,5 mm und bei der MKL etwa for the KBH and approx. 2.5 mm for 2,5 mm. the MKL. - Die Lesekopfoberseite muss spaltfrei...
Seite 18
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL...
Seite 19
Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions APOS KBH - MKL...
Seite 20
(Reg.-Nr. 003140 QM 08/BSOH) certified by DQS according to Din EN PAUL VAHLE GMBH & CO. KG • D 59172 KAMEN/GERMANY • TEL. (+49) 23 07/70 40 ISO 9001:2008 OHSAS 18001:2007 Internet: www.vahle.de • E-Mail: info@vahle.de • FAX (+49) 23 07/70 44 44...