Herunterladen Diese Seite drucken
46.15 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
L 1
L 2
L 3
N
PE
Netz
mains
240 V
réseau
230 V
220 V
Lampe
lamp
ZG
N
lampe
Schaltplan
Gerätekasten –
connection diagram
control gear box –
plan de câblage
coffret â ballast –
Anwendung
Gerätekasten mit Vorschaltgerät
für Hochdrucklampe
1 HST 600 W · E 40
für BEGA Scheinwerfer
77 895 · 77 896 · 88 594 · 88 597
Produktbeschreibung
Gerätekasten besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
2 Befestigungsbohrungen ø 9 mm
Abstand 200 mm
Scheinwerferbefestigung auf einem
Klemmteller mit 2 Schrauben M 8
Abstand 80 mm
1 Gewindenippel G½ mit Mutter und
Leitungsverschraubung für
Scheinwerferleitung H07RN-F3G1,5@
1 Leitungsverschraubung für
Netzanschlussleitung von ø 8 bis ø 11 mm
max. 3 x 2,5@
1 Blindverschraubung Pg 13,5
Anschlussklemmen: Netz 2x4@ · Lampe 2x4@
und Schutzleiterklemme
Vorschaltgerät 220/230/240 V y 50 Hz
umschaltbar · Versandschaltung 230 V
Befestigungsmöglichkeit für
Kompensationskondensator
Schutzklasse I
Schutzart IP 54
Staubgeschützt und Schutz gegen
Spritzwasser
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 10,0 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieses Gerätekastens sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Gerätekasten vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Gerätekasten
Control gear box
Coffret à ballast
N
ZG
Scheinwerfer
floodlight
projecteur
Application
Control gear box with ballast
for discharge lamp
1 HST 600 W · E 40
for BEGA floodlight
77 895 · 77 896 · 88 594 · 88 597
Product description
Control gear box made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
2 mounting holes ø 9 mm
200 mm spacing
Fixing of floodlight on a clamping plate with
2 screws M8
80 mm spacing
1 mounting bush G½ with nut and screw cable
gland for floodlight cable H07RN-F3G1,5@
1 screw gland for mains supply cable
from ø 8 to ø 11 mm max. 3 x 2,5@
1 dummy screw gland Pg 13,5
Connecting terminals:
Mains 2x4@ · Lamp 2x4@ and
earth conductor terminal
Ballast 220/230/240 V y 50 Hz
tapped · Dispatch connection 230 V
Prepared for PF correction capacitor
Safety class I
Protection class IP 54
Protection against harmful dust deposits and
splash water
c – Conformity mark
Weight: 10.0 kg
Safety indices
The installation and operation of this control
gear box are subject to national safety
regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any control gear box is subsequently
modified, the persons responsible for
the modification shall be considered as
manufacturer.
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
IP 54
200
240
Utilisation
Coffret avec ballast
pour lampe haute pression
1 HST 600 W · E 40
pour projecteur BEGA
77 895 · 77 896 · 88 594 · 88 597
Description du produit
Le coffret à ballast est fabriqué en fonderie
d'alu, aluminium et acier inoxydable
2 trous de fixation ø 9 mm
Entraxe 200 mm
Fixation du projecteur sur un disque de serrage
avec 2 vis M8
Entraxe 80 mm
1 nipple fileté G½ avec écrou et
presse-étoupe pour câble de projecteur
H07RN-F3G1,5@
1 presse-étoupe pour raccordement du
câble réseau de ø 8 jusqu'à 11 mm
max. 3 x 2,5@
1 vis aveugle Pg 13,5
Bornier: Réseau 2x4@ · Lampe 2x4@
et borne de mise à la terre
Ballast 220/230/240 V y 50 Hz
permutable · Branchement d'usine 230 V
Fixation prévue pour condensateur de
compensation
Classe de protection I
Degré de protection IP 54
Protection contre la poussière et les projections
d'eau
c – Sigle de conformité
Poids: 10,0 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce coffret
à ballast, respecter les normes de sécurité
nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au coffret à
ballast se feront sous la responsabilité exclusive
de celui qui les effectue.
!
70 212
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 70 212

  • Seite 1 46.15 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées BEGA Lichttechnische Spezialfabrik Hennenbusch · D - 58708 Menden Gebrauchsanweisung Gerätekasten Instructions for use Control gear box 70 212 Fiche d’utilisation Coffret à ballast IP 54 Netz...
  • Seite 2 Montage Installation Installation Auf den Gerätekasten mit Vorschaltgerät Only those floodlights can be installed on this Seuls les projecteurs mentionnés au recto können nur die auf der Vorderseite ballast box which are mentioned on the front peuvent être montés sur le coffret à ballast. angegebenen Scheinwerfer montiert werden.