Seite 1
GENERATEUR D'AIR CHAUD FLUSSIGGASBETRIEB SPACE HEATER VARMLUFTSGENERATOR VARMLUFTSGENERATOR 65311INOXN IT – MANUALE D’USO E MANUTENZIONE FR – MANUEL D'INSTRUCTIONS GB – INSTRUCTIONS MANUAL DE – BETRIEBSANLEITUNG SE – BRUKS- OCH UNDERHÅLLSMANUAL NO – BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING 0063 DT Istr (65311INOXN)_06/22...
Seite 15
Sicherheitsmaßnahmen voraus u.a.: das Gerät nicht mit nassen Füßen oder Händen betätigen; das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser aussetzen; das Gerät keinen Witterungen aussetzen, das Versorgungskabel oder das Gerät selbst nicht ziehen, um den Stecker auszuziehen. DT Istr. (65311INOXN)_06/22_REV.1_06/24 15/28...
• Die Luftansaug- bzw. Luftförderkanäle dürfen nicht verdeckt oder verstellt werden z.B. durch abgelegte Planen oder Abdeckungen auf dem Gerät oder Wände oder Gegenstände; • Der Warmlufterzeuger soll in der Nähe einer Schaltanlage aufgestellt werden, deren Stromwerte den deklarierten Anschlusswerten entsprechen; DT Istr. (65311INOXN)_06/22_REV.1_06/24 16/28...
2. Lassen Sie das Gebläse laufen, bis die Flamme erlischt, und drehen Sie dann den Gebläseschalter auf Position "O". Achtung: vor dem erneuten Starten des Warmlufterzeugers mindestens 2 Minuten abwarten, bis sich das Thermoelement vollständig abgekühlt hat. DT Istr. (65311INOXN)_06/22_REV.1_06/24 17/28...
Ort auf, nachdem Sie es vom Stromnetz und der Gasflasche getrennt haben. WARTUNG – REPARATUR Der Kundendienst ist erreichbar: Firma KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it STÖRUNG...
Seite 19
5. Se till att fläkten fungerar som den ska innan brännaren tänds. 6. Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad serviceverkstad, eller i vilket fall av en person med liknande kvalifikation, för att undvika risker. DT Istr. (65311INOXN)_06/22_REV.1_06/24 19/28...