Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 118
VOLGA 70
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ES
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
EN
MANUEL DÍNSTALLATION ET MAINTENANCE
FR
MANUALE DÍNSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
IT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
INSTALLATIE-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
NL
INSTALLATIONS-UND WARTUNGSANLEITUNG
DE
ESTUFAS DE LEÑA / WOOD STOVES / POÊLES À BOIS / STUFE A LEGNA / ESTUFAS DE LENHA / HOUTKACHEL / HOLZOFEN
VOLGA 80
VOLGA 100
VOLGA 90
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECOFOREST VOLGA 70

  • Seite 1 VOLGA 70 VOLGA 80 VOLGA 90 VOLGA 100 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL DÍNSTALLATION ET MAINTENANCE MANUALE DÍNSTALLAZIONE E MANUTENZIONE MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTALLATIE-EN ONDERHOUDSHANDLEIDING INSTALLATIONS-UND WARTUNGSANLEITUNG ESTUFAS DE LEÑA / WOOD STOVES / POÊLES À BOIS / STUFE A LEGNA / ESTUFAS DE LENHA / HOUTKACHEL / HOLZOFEN...
  • Seite 3 ADVERTENCIAS PELIGRO EN GENERAL RIESGO ELÉCTRICO MATERIAL COMBUSTIBLE SUPERFICIES CALIENTES OBLIGACIONES LEER MANUALES DE INSTRUCCIONES DESCONEXIÓN ELÉCTRICA USO DE GUANTES PREVENIR RIESGOS DURANTE LA MANIPULACIÓN DE LA CARGA ENCARGADO TAREA Y FRECUENCIA USUARIO TÉCNICO DIARIA SEMANAL ANUAL O CADA 500KG COMBUSTIBLE...
  • Seite 22 WARNINGS GENERAL DANGER ELECTRICAL HAZARD FLAMMABLE MATERIAL HOT SURFACES OBLIGATIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL ELECTRICAL DISCONNECTION USE OF GLOVES RISK PREVENTION WHILE HANDLING CARGO PERSON IN CHARGE AND FREQUENCY USER TECHNICIAN DAILY WEEKLY ANNUAL OR EVERY 500 KG OF FUEL...
  • Seite 41 AVERTISSEMENTS DANGER EN GÉNÉRAL ELECTRICAL HAZARD FLAMMABLE MATERIAL HOT SURFACES OBLIGATIONS LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTIONS DÉCONNEXION ÉLECTRIQUE UTILISATION DE GANTS PRÉVENIR DES RISQUES LORS DES OPÉRATIONS DE MANUTENTION DE LA CARGAISON RESPONSABLE TACHE ET FRÉQUENCE USAGER TECHNICIEN QUOTIDIEN HEBDOMADAIRE ANNUEL OU CHAQUE 500 KG DE CARBURANT...
  • Seite 60 AVVERTENZE PERICOLO GENERICO RISCHIO ELETTRICO MATERIALE COMBUSTIBILE SUPERFICI CALDE OBBLIGHI LEGGERE I MANUALI DI ISTRUZIONI DISCONNESSIONE ELETTRICA USO DI GUANTI PREVENIRE I RISCHI NELLA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI ADDETTO COMPITO E FREQUENZA UTENTE TECNICO GIORNALIERO SETTIMANALE ANNUALE OD OGNI 500 KG DI COMBUSTIBILE...
  • Seite 79 ADVERTÊNCIAS PERIGO EM GERAL RISCO ELÉTRICO MATERIAL COMBUSTÍVEL SUPERFÍCIES QUENTES OBRIGAÇÕES LER MANUAIS DE INSTRUÇÕES DESCONEXÃO ELÉTRICA USO DE LUVAS PREVENIR RISCOS DURANTE O MANUSEAMENTO DA CARGA ENCARREGADO TAREFA E FREQUÊNCIA USUARIO / USER / USAGER / UTENTE / USUÁRIO TÉCNICO DIÁRIO SEMANAL...
  • Seite 98: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN ALGEMEEN GEVAAR ELEKTRISCH GEVAAR ONTVLAMBAAR MATERIAAL HETE OPPERVLAKTES VERPLICHTINGEN LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING ELEKTRISCHE ONTKOPPELING GEBRUIK VAN HANDSCHOENEN RISICOPREVENTIE BIJ HET BEHANDELEN VAN VRACHT VERANTWOORDELIJKE TAAK EN FREQUENTIE GEBRUIKER TECHNIEKER DAGELIJKS WEKELIJKS JAARLIJKS OF PER 500 KG BRANDMATERIAAL...
  • Seite 117: Warnungen Und Hinweise

    WARNUNGEN UND HINWEISE ALLGEMEINE RISIKEN ELEKTRISCHE RISIKEN BRENNBARES MATERIAL HEISSE OBERFLÄCHEN VERBINDLICHE EMPFEHLUNGEN LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ELEKTRISCHE TRENNUNG VERWENDUNG VON HANDSCHUHEN RISIKOPRÄVENTION BEIM UMGANG MIT FRACHT VERANTWORTLICHE PERSONEN UND WARTUNGS-FREQUENZ BENUTZER TECHNIKER TÄGLICH WÖCHENTLICH JÄHRLICH ODER ALLE 500 KG KRAFTSTOFFAUFNAHME...
  • Seite 118 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Ge- räts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 119 INDEX 1.- TECHNISCHE MERKMALE. Seite 119 2.- RATSCHLÄGE UND EMPFEHLUNGEN. Seite 119 3.- BRENNSTOFF. Seite 120 4.- INSTALLATION. Seite 121 5.- NUTZUNG UND BETRIEB. Seite 125 6.- EINSCHALTEN. Seite 128 7.- AUSSCHALTEN. Seite 130 8.- PFLEGE UND REINIGUNG. Seite 130 9.- PROBLEME UND EMPFEHLUNGEN.
  • Seite 120: Technische Merkmale

    Normen, eingehalten werden. 2.2. Um Unfälle zu vermeiden, muss die Installation gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung durchgeführt werden. Ihr ECOFOREST-Händler wird Ihnen gerne behilflich sein und Sie über die in Ihrem Land geltenden Normen und Gesetze informieren. 2.3.
  • Seite 121: Brennstoff

    2.10. Der Ofen muss so positioniert werden, dass der Zugang für Reinigungs- und Wartungsarbeiten an der Feuerstelle, dem Rauchabzug und dem Abgasrohr möglich ist. 2.11. Nicht authorisierte Modifikationen sind nicht erlaubt. Verwenden Sie nur von ECOFOREST gelieferte Ersatzteile (siehe Bauteil-Zeichnungen.
  • Seite 122: Installation

    INSTALLATION. Die unten angeführten Montagezeichnungen sind lediglich informativ. Die Installation der Öfen muss auf die gleiche Weise erfolgen. Aus diesem Grund wird nur das Eco-Modell gezeigt. 4.1. INSTALLATIONSORT. Der Aufstellungsort des Kaminofens muss gut belüftet sein (in den meisten Häusern reicht die Luft, die durch die Türen und Fenster einströmt), damit der Schornstein ziehen und die Luft im Raum erneuert werden kann.
  • Seite 123 • Es ist wichtig, dass das Ofenrohr durch das Gebäudeinnere führt oder doppelwandig ist, wenn es im Freien liegt, um zu verhindern, dass kalte Außenluft mit dem Rauchrohr in Berührung kommt, die Gase im Innern abkühlt und den Luftzug verringert, was zu Kondensation an der Innenseite des Rohrs führen kann. •...
  • Seite 124 • Wenn der Ofen in einem Holzhaus installiert wird, muss ein doppelwandiges Rohr verwendet werden. • Wenn Ofenrohr nach außerhalb des Hauses installiert wird, kann die Richtungsänderung genutzt werden, um Reinigungsöffnungen einzubauen, die die Wartung und Inspektion des Rohres erleichtern. ...
  • Seite 125 Balkonen, Oberlichtern und dergleichen entfernt sein. 4.4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS. Der Ecoforest-Ofen wird mit allen elektrischen Anschlüssen geliefert. Schließen Sie einfach das Netzkabel des Geräts an das Stromnetz an ~ 230/240V - 50Hz Es sind jedoch einige Sicherheitshinweise zu beachten: •...
  • Seite 126: Nutzung Und Betrieb

     Konvektionsgebläse  Controller (2 Geschwindigkeiten)  Thermostat mit Konvektorsteuerung  Schalter Zeichnung 13 BETRIEB.  Kaltluftansaugung.  Vorderer Konvektions-Heißluftauslass.  Türgriff.  Schalter für den Konvektor.  Verbrennungsluftklappe Zeichnung 14 5.1. GRUNDSÄTZLICHE REGELN. Die Gerätetür darf nur beim Nachfüllen von Brennstoff oder zur Wartung geöffnet werden (wenn der Ofen kalt ist).
  • Seite 127  Kaltlufteinlass. Frontaler  Konvenktionsauslass  Strahlungshitze.  Verbrennungskammer  Abgase Zeichnung  Außen-Lufteinass zum Wohnraum  Kaltlufteinlass Ofen.  Strahlungswärme.  Front-Konvektionsauslass Heißluft.  Abgase. Zeichnung...
  • Seite 128 5.2. Schalter für den Konvektor. Dieser Schalter steuert den Betrieb des Konvektors. Der Schalter hat drei Positionen: 0 Gesteuert durch einen Thermostat. Der Konvektor schaltet sich je nach Temperatur des Ofens automatisch ein oder aus. Wenn der Ofen 48 ° C erreicht, schaltet sich der Konvektor ein. Dadurch wird vermieden, dass der Konvektor kalte Luft in den Raum zurückführt.
  • Seite 129: Einschalten

    Flammenbild zu erzielen. In dieser Stellung brennt ein mit Holz gefüllter Ofen über einen langen Zeitraum mit hoher Leistung. Hinweis: Ecoforest empfiehlt diese Einstellung aufgrund ihrer überlegenen Leistung, des hohen Wirkungsgrades und der geringen Umweltbelastung.
  • Seite 130 • Zünden Sie das Papier oder den Feueranzünder an und schließen Sie die Tür. Schieben Sie die Ver- brennungsluftklappe ( ) nach rechts (siehe Abschnitt 5.3.). Zeichnung 20 • Sobald das Anzündholz gut brennt, öffnen Sie die Tür langsam, zur Vermeidung von Gasauströmung. •...
  • Seite 131: Ausschalten

    • Öffnen Sie die Tür langsam, damit keine Gase in den Raum strömen. • Legen Sie die Glut mit dem Schürhaken gleichmäßig auf den Boden der Brennkammer. • Legen Sie zunächst kleine Holzscheite auf die Kohlen, dann größere Scheite. • Schließen Sie die Tür.
  • Seite 132 Reinigen Sie den Lufteinlass mit einer Reinigungsbürste und einem Staubsauger von Staub- und Asche- rückständen, die sich ansammeln können. Umlenkplatte 8.4. Verwenden Sie einen Staubsauger, um den Ruß zu entfernen, der sich auf Umlenkplatte angesammelt hat. Am Ende der Heizsaison oder wenn eine schlechte Verbrennung festgestellt wird, müssen Sie die Umlenkplatte entfernen und gründlicher reinigen.
  • Seite 133: Probleme Und Empfehlungen

    Um den Konvektor von angesammeltem Staub zu reinigen oder zu reparieren, gehen Sie wie folgt vor. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Entfernen Sie die 6 Schrauben, mit denen das Gerät an der Vorderseite des Ofens befestigt ist. Die Baugruppe vorsichtig herausziehen und dabei darauf achten, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird.
  • Seite 134: Garantie

    Verschleißteilen ab dem Kaufdatum, dass das Produkt frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist. Die Verantwortung von ECOFOREST beschränkt sich auf die Lieferung des Ofens, der gemäß den beim Kauf des Ofens mitgelieferten Anweisungen und unter Einhaltung der geltenden Gesetze ordnungsgemäß installiert werden muss.
  • Seite 135 ECOFOREST VORGENOMMEN WURDEN Die Reklamationsanfrage muss an dieselbe Firma gerichtet werden, die das Produkt verkauft hat. ECOFOREST behält sich das Recht vor, Änderungen in den Handbüchern, Garantien und Preisen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Alle Vorschläge und/oder Reklamationen sind schriftlich an folgende Adresse zu richten: BIOMASA ECOFORESTAL DE VILLACAÑAS, S.L.U.
  • Seite 136: Medidas

    MEDIDAS. MEASURES. MESURES. MISURES. MEDIDAS. AFMETINGEN. ABMESSUNGEN.
  • Seite 137 MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS / AFMETINGEN / ABMESSUNGEN / VOLGA 70 (DE1). MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS / AFMETINGEN / ABMESSUNGEN / VOLGA 80 (DE2).
  • Seite 138 MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS / AFMETINGEN / ABMESSUNGEN / VOLGA 90 (DE3). MEDIDAS / MEASURES / MESURES / MISURES / MEDIDAS / AFMETINGEN / ABMESSUNGEN / VOLGA 100 (DE4).
  • Seite 139 Notas|Notes|Notes|Annotazioni|Anotações:_____________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________...
  • Seite 140 Notas|Notes|Notes|Annotazioni|Anotações:_____________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________...
  • Seite 141 The unique valid manual is the one provided by ECOFOREST. In spite of the efforts made to make this manual as precise as possible, errors might occur during printing. In this case, please do not hesitate to communicate them to ECOFOREST.

Diese Anleitung auch für:

Volga 80Volga 90Volga 100

Inhaltsverzeichnis