Seite 1
UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung Übersetzt aus dem Englischen cytiva.com...
Seite 2
3.7.2 Durchfluss ............................... 82 3.7.3 pH, Leitf. und UV ............................83 3.7.4 Temperatur ..............................84 3.7.5 Weitere Informationen ..........................85 Flussdiagramme ............................86 3.8.1 Externe Anschlüsse ............................. 87 3.8.2 Flussdiagramme ............................89 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 3
Änderung des Filtertyps ..........................170 Fehlerbehebung ....................174 Referenzangaben ....................182 Spezifikationen ............................... 183 Signale ................................188 Anlagengrenzen ............................. 190 Chemikalienbeständigkeit ......................... 192 Informationen zum Recycling ........................194 Behördliche Vorschriften ..........................195 8.6.1 Kontaktinformationen ..........................196 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 4
Phase 3: Zufuhr-Batch-Konzentration ....................274 Speichern der Methode ..........................286 Anhang D: PID-Regelung und Rückkopplungsabstimmung ........287 Einführung ................................ 288 Verwendung der PID-Regelung ........................ 290 Weitere Informationen ..........................291 Index ........................... 293 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 5
Sicherheitshinweise und des Verwendungszwecks der Systeme UniFlux™ 30 und UniFlux 120 sowie eine Liste der dazugehörigen Dokumentation. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite Zu diesem Handbuch Wichtige Informationen für Benutzer Zugehörige Unterlagen Abkürzungen UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 6
Handhabung und Wartung des Produkts erforderlich sind. Anwendungsbereich dieses Handbuchs Diese Bedienungsanleitung umfasst alle Varianten des UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems. Die in der Konfiguration inbegriffenen Komponenten werden in General Specification (GS) beschrieben. Die Klassifizierungsinformationen für Ihr System sind auf dem Typenschild dargestellt.
Seite 7
Hohlfaden für Ultrafiltrationsanwendungen – wie zum Beispiel Proteinkonzentrations- und Diafiltration in auslaufseitigen Verfahren konfiguriert. Das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System sind nicht für die Verwendung bei klini- schen Verfahren oder für diagnostische Zwecke bestimmt. Das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System dürfen nicht in einer potenziell explosiven Atmosphäre betrieben werden oder brennbare Flüssigkeiten verarbeiten.
Seite 8
1 Einführung 1.2 Wichtige Informationen für Benutzer Voraussetzungen Für den sicheren und zweckmäßigen Gebrauch des UniFlux 30- und des UniFlux 120- Systems müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: • Sie sollten mit der Verwendung von Bioverfahrensgeräten und dem Umgang mit biologischen Stoffen vertraut sein.
Seite 9
1 Einführung 1.2 Wichtige Informationen für Benutzer Tipp: Ein Tipp enthält nützliche Informationen, die Ihre Verfahren verbessern oder optimieren können. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 10
1.3 Zugehörige Unterlagen Zugehörige Unterlagen Systemspezifische Dokumentation Zusätzlich zu der Bedienungsanleitung enthält das mit dem UniFlux 30- und UniFlux 120-System gelieferte Dokumentationspaket auch die Produktdokumentations- mappen mit detaillierten Spezifikationen und Dokumenten zum Thema Rückverfolg- barkeit. Folgende Dokumente im Dokumentationspaket sind in Bezug auf die techni-...
Seite 11
1 Einführung 1.3 Zugehörige Unterlagen Dokumentation zu den Komponenten Falls vorhanden, ist die Dokumentation für Komponenten, die von Cytiva und einem Drittanbieter hergestellt werden, im mitgelieferten Dokumentationspaket ebenfalls enthalten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 12
(SP). Der PID-Controller versucht, den inputs (CV). Fehler durch Anpassung der Prozess- kontrolle-Eingänge (CV) zu mini- mieren. Pressure sensor Drucksensor Pressure regulator Druckregler Uninterruptible power supply Unterbrechungsfreie Stromversor- gung UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 13
2 Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen Zu diesem Kapitel In diesem Kapitel werden die sicherheitsrelevanten Vorsichtsmaßnahmen und Verfahren zur Notausschaltung für das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System sowie die Schilder an den Systemen beschrieben. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite Sicherheitsvorkehrungen Schilder Vorgehensweise in Notfällen...
Seite 14
Inspektion von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das entsprechend geschult wurde, die örtlichen Vorschriften und Betriebsanleitungen verstanden hat und einhält sowie über einge- hende Kenntnisse über das Produkt und den Gesamtprozess verfügt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 15
Sie das System solange nicht, bis sicherge- stellt ist, dass dies mit keinerlei Risiko verbunden ist, und bis die Temperatur aller Komponenten im System innerhalb des normalen Arbeitsbereichs liegt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 16
Sie lokalen und/oder landesweit geltenden Bestimmungen für sichere Bedienung und Wartung des UniFlux system. WARNUNG Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Wenn das System verpackt, ausgepackt, transportiert bzw. umgestellt werden soll, müssen Sicherheitsschuhe, möglichst mit Stahlkappe, getragen werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 17
Schutzausrüstung tragen. Installieren und Bewegen WARNUNG Das Produkt darf nur von Cytiva-Personal oder von durch Cytiva autorisierte Fremdfirmen aufgestellt und vorbereitet werden. WARNUNG Umstellen der Transportkisten Sicherstellen, dass die Hebevor- richtung eine geeignete Tragfähigkeit hat, um das Gewicht der Transportkiste sicher anzuheben.
Seite 18
Gefahrenbereich um das System herum gelangt, während dieses in Betrieb ist. VORSICHT Die Räder des UniFlux 30 und des UniFlux 120-Systems müssen bei einer normalen Verwendung arretiert sein. Die Bremsen der Räder dürfen nur zum Bewegen der Einheit gelöst werden.
Seite 19
Konsolenarm nicht ordnungsgemäß positioniert, kann die Konsole herunterfallen und Sachschäden und/oder Verletzungen verursa- chen. VORSICHT Bei der Handhabung der Bedienkonsole sicherstellen, dass keine Körperteile zwischen den Komponenten des Konsolenarms einge- klemmt werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 20
Vorgaben beinhalten Bestimmungen für die sichere Installa- tion von elektrischen Geräten. Die Installation muss die Spezifikati- onen zu Leitungstypen, Leiterabmessungen, Steckern, Abzweig- schutzvorrichtungen und Trenneinrichtungen einhalten. Nichtbe- achtung kann zu Verletzungen und/oder Geräteschäden führen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 21
VORSICHT Ein Anschluss einer externen unterbrechungsfreien Stromversor- gung (UPS) für den Systembetrieb darf nur von autorisiertem Personal angeschlossen werden, um falsche Zuordnungen oder Anschlussfehler zu vermeiden. Wenden Sie sich an Ihre Cytiva- Vertretung, um weitere Informationen zu erhalten. Systembedienung WARNUNG Sicherheitsabstand.
Seite 22
Alarmsignale. Alle Alarmsignale müssen auf Werte eingestellt werden, die innerhalb der in der Systemdokumentation angege- benen Grenzwerte liegen. Die Druck- und Temperaturregelung muss beim Betrieb des Systems aktiviert sein, um Lecks oder Schäden am Leitungssystem zu verhindern. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 23
Sicherstellen, dass die pH-Sonde nach dem erneuten Zusam- menbau korrekt montiert wird. VORSICHT Der Bediener muss vor dem Einschalten der Hydraulikpumpe immer sicherstellen, dass sich niemand in der Nähe aufhält oder gefährdet ist. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 24
• Alle Teile, die im Prozessverlauf in Kontakt mit Flüssigkeit kommen, sind sauber und dekontaminiert. WARNUNG Die Installation sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten an Komponenten im Schaltschrank des Systems dürfen nur von Personen mit Autorisierung von Cytiva durchgeführt werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 25
Nicht auf das Gerät klettern, außer dort, wo es ausdrücklich erlaubt ist. Bei einer Überprüfung des Produkts in größerer Höhe die örtli- chen Bestimmungen beachten und sicherstellen, dass das Gerät ordnungsgemäß abgesichert ist. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 26
2 Sicherheitsanweisungen 2.2 Schilder Schilder Einführung In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Schilder am UniFlux 30- und am UniFlux 120-System und ihre Bedeutung beschrieben. Typenschild Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Auf dem Typenschild sind der Name des Produkts, elektrische Anschlusswerte, Angaben zur Einhaltung gesetzli- cher Vorschriften und Warnsymbole angegeben.
Seite 27
In der nachstehenden Tabelle werden die verschiedenen Sicherheitsschilder am UniFlux beschrieben. Symbol/Text Beschreibung Warnung! Vor Verwendung des Systems die Benut- zerdokumentation lesen. Keine Abdeckungen öffnen und keine Teile austauschen, es sei denn, dies wird ausdrücklich in der Anwenderdokumentation ange- geben. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 28
Altere a posição do fio (condutor) no transformador de acordo com o esquema abaixo. Somenta para pessoal autorizado! nung auf dem Produktschild zum Transformator bewegen. Cabinet 10 100V 120V 208V 238V 240V Cabinet 30 208V 238V 241V UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 29
Systems stets einen Gehörschutz tragen. Achtung: Nur bei geschlossener USB-Abdeckung Attention: reinigen! cleaning only Anmerkung: when USB cover is closed! C0035304-01 Dieses Schild befindet sich neben dem USB-Anschluss an der Seitenverkleidung des Monitors. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 30
Abschnitt 5.4 Verfahren nach der Verwendung, auf Seite 150 beschrieben ausgeschaltet werden. Das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System sollten nur dann mithilfe der EMER- GENCY STOP-Taste (Not-Aus) ausgeschaltet werden, wenn eine Notfallsituation ein normales Ausschalten verhindert. In diesem Abschnitt wird das Vorgehen bei einer Notausschaltung des UniFlux 30- und...
Seite 31
• Stromverlust im gesamten System, einschließlich des Computers (opti- onal eingebauter Computer). • Daten und Laufstatus können verloren gehen (optional eingebauter Computer). • Alle Ventile werden sofort und in keiner bestimmten Reihenfolge geschlossen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 32
Wie folgt vorgehen, um das UniFlux nach einer Notausschaltung oder einem Strom- ausfall neu zu starten. VORSICHT Wird eine externe unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS) verwendet, muss diese vor allen anderen Geräten mit Strom versorgt werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 33
Stromausfall nicht korrekt neu startet, wenden Sie sich für weitere Hilfestellung an Cytiva. ® ® Anmerkung: Wird UNICORN oder das Betriebssystem Microsoft Windows während des Hochladens von Daten von der CU-960 beendet, führt dies zum Verlust nicht gespeicherter Daten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 34
3 Systembeschreibung Systembeschreibung Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel enthält Beschreibungen des UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems und eine Übersicht über die Komponenten, einschließlich des UNICORN-Steuersys- tems. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite Konfigurationen Abbildungen Standardkomponenten Optionale Komponenten Konfiguration der Filterkassette...
Seite 35
Hohlfaden für Ultrafiltrationsanwendungen – wie zum Beispiel Proteinkonzentrations- und Diafiltration in auslaufseitigen Verfahren konfiguriert. Jedes UniFlux 30- und UniFlux 120-System wird individuell anhand der besonderen Prozessanforderungen konfiguriert. Dieser Abschnitt enthält eine Zusammenfassung der Standardkomponenten und optionalen Komponenten des UniFlux sowie Angaben, wo weitere Informationen zu diesen Komponenten zu finden sind.
Seite 36
3.2 Abbildungen Abbildungen Einführung Dieser Abschnitt enthält Abbildungen des UniFlux-System. Die Hauptmerkmale und - bestandteile werden angegeben. UniFlux: Vorderansicht Die folgende Abbildung zeigt eine Frontansicht des UniFlux 30. Teil Funktion Weitere Informati- onen Montagebleche für peristaltische Pumpen Abschnitt 3.4.2 Peris-...
Seite 37
Bedieneroberfläche Handgriffe zum Bewegen des Systemgestells Hydraulische Einheit zum Bewegen des Filter- kassettenhalters Einstellbare Bodenstützen UniFlux: Rückansicht Die folgende Abbildung zeigt eine Rückansicht des UniFlux 30. Teil Funktion Anschlüsse oben Schaltschrank Anschluss Permeatauslass UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 38
Verbindung zum UniFlux-Tank, falls vorgesehen TANK P-202 Verbindung zur Transferpumpe (optional) P-203 Verbindung zur Permeatpumpe (optional) PROFIBUS Verbindung zur PROFIBUS™-Steuerung des UniFlux-Tanks (oder zu anderen gesteuerten externen Ausrüstungen) CAN BUS TANK Verbindung zur CAN-Bus-Steuerung des UniFlux-Tanks UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 39
3 Systembeschreibung 3.2 Abbildungen UniFlux 30 und 120: Externe rückseitige Anschlüsse Die folgenden Abbildungen zeigen die externen oberen Anschlüsse am UniFlux 30- und am UniFlux 120-System. Anschluss Funktion ETHERNET LAN-/WAN-Ethernetanschluss (nur bei optionalem eingebautem Computer vorhanden) UNICORN UNICORN Ethernetanschluss ETHERNET...
Seite 40
UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems. In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite 3.3.1 Strukturelle Komponenten 3.3.2 Komponenten des Steuerungssystems 3.3.3 Verbindungen und Ablässe 3.3.4 Zufuhrpumpe und Zufuhrleitung 3.3.5 Retentatleitung 3.3.6 Permeatleitung 3.3.7 Luftintegritätstestgerät UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 41
Durch seine Kastenform nimmt das Gestell nur wenig Platz in Anspruch und kann daher mühelos an jedem Ort in der Produktionsanlage positioniert werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 42
3.3 Standardkomponenten 3.3.1 Strukturelle Komponenten Schaltschrank Der Schaltschrank enthält alle elektrischen und pneumatischen Geräte. Mit geschlos- sener Tür ist der gesamte Schrank gemäß IP55 gegen das Eindringen von Spritzwasser und Staub geschützt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 43
Komponenten von UniFlux-System. Die CU-960-Steuereinheit befindet sich im Schaltschrank. Kommunikation Die Kommunikation mit den meisten gesteuerten Komponenten, die sich außerhalb des Schaltschranks befinden, erfolgt über branchenübliche Kommunikationsproto- kolle und Hardware vom Typ PROFIBUS. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 44
Verbindungen und Ablässe Abbildung Teil Beschriftung auf Funktion System FEED Zufuhreingang zum System RETENTATE Retentatauslass PERMEATE Permeatauslass PERMEATE RECYCLE Permeat-Rückführung zum Versorgungstank FEED DRAIN Vorlauf-Ablasspunkt und Produktausgang Clean-in-Place-Ausgang RETENTATE DRAIN Retentatleitungs-Ablasspunkt PERMEATE DRAIN Permeatleitungs-Ablasspunkt UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 45
• Pumpenausgang vor den Filtern und Messgeräten. Kann zur Versorgung des CIP- Zufuhrtanks verwendet werden. Eine ausführliche Beschreibung von Schnittstellenpunkten zwischen dem UniFlux- System und der Kundenprozessanlage finden Sie unter Abschnitt 3.8 Flussdiagramme, auf Seite 86 Abschnitt 8.3 Anlagengrenzen, auf Seite 190. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 46
3 Systembeschreibung 3.3 Standardkomponenten 3.3.4 Zufuhrpumpe und Zufuhrleitung 3.3.4 Zufuhrpumpe und Zufuhrleitung Zufuhr: UniFlux 30 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 47
Die Beschickungslinie kann mit dem Ventil XV-001 geschlossen und über das Ventil XV-061 abgelassen werden. Der innere Durchmesser der Beschickungslinie wird so gewählt, um die Durchflussge- schwindigkeit des Produktes im Vergleich auf den Durchflussbereich für jedes System innerhalb eines günstigen Bereichs zu halten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 48
3.3.4 Zufuhrpumpe und Zufuhrleitung Zufuhrpumpe P-201 An der Zufuhrpumpe P-201, die am UniFlux 30 und am UniFlux 120 angebracht ist, ist eine Wärmeabschirmung installiert, die dem Schutz des Anwenders dient (in der folgenden Abbildung mit der orangefarbenen gestrichelten Linie hervorgehoben). Die Wärmeabschirmung muss vor der Wartung der Pumpe entfernt werden.
Seite 49
TMP wird durch das Drucksteuerungsventil PCV-341 gesteuert, das durch UNICORN geregelt wird. Die Retentatleitung kann durch Schließen des Retentatventils XV-051 in ihrer Gesamtheit abgesperrt werden. Die Retentatleitung wird über das Ablassventil XV-052 abgelassen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 50
Permeatauslassleitung. Als Option können auch UV-Sensoren (AE-131), Konduktivi- tätssensoren (CE-101) und pH-Sensoren (AE-121) auf der Permeatleitung installiert werden. TMP wird über das Drucksteuerungsventil PCV-341 an der Retentatleitung und die Permeatpumpe P-203 (optional) geregelt, falls letztere installiert ist. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 51
Der Permeat-Durchfluss kann durch die optionale Permeat-Pumpe geregelt werden, siehe Permeatsteuerungspumpe P-203, auf Seite Rückführung Mit der Permeat-Rückführungsleitung kann das Permeat wieder dem Versorgungs- tank zugeführt werden, zum Beispiel wenn der Prozess eingerichtet und kalibriert wurde, oder während des CIP-Verfahrens. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 52
Überprüfung und Auswertung der Ergebnisse Der Luftintegritätstest wird in Luftintegritätstest auf Seite 141 beschrieben. Charakteristische Durchflussrate Wir empfehlen, bei jedem neuen Filter einen Luftintegritätstest durchzuführen, um dessen charakteristischen Luft- oder Stickstoffdurchfluss zu ermitteln. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 53
3.4 Optionale Komponenten Optionale Komponenten Zu diesem Abschnitt Das UniFlux 30 und das UniFlux 120 können mit einer Reihe von optionalen Kompo- nenten bestellt oder nachträglich aufgerüstet werden. In diesem Abschnitt werden die optionalen Komponenten kurz beschrieben. In diesem Abschnitt...
Seite 54
Norm EN/IEC 60950-1 erfüllen und gemäß den Herstel- leranweisungen installiert werden. Benutzerkonsole Die optionale Konsole besteht aus einem Touchscreen und einer Tastatur, die für die Verwendung in einer sauberen Produktionsumgebung ergonomisch gestaltet wurden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 55
Da das Material von der Versorgung als Permeat ausgesondert wird, kann die Transfer- pumpe den Versorgungstankpegel innerhalb der eingestellten Grenzwerte halten. Wenn kein Versorgungstank von Cytiva bereitgestellt wird, kann ein Signal der Kundenanlagen verwendet werden, um die Transferpumpe über UNICORN zu steuern.
Seite 56
Abbildung Beschreibung Der Versorgungseingang (Option) ist eine Aufrüstung auf mehrere Eingangsblöcke mit vier Ventilen. In der Regel werden die Eingänge an das Produkt, den Puffer, an die Wasserversorgung und den CIP-Anschluss angeschlossen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 57
Das UV-Licht und der Detektor werden mit 280 nm betrieben. Da für die UV-Messung die Optik verwendet wird, ist zu beachten, dass das optische System sauber und unbeschädigt sein muss, um zuverlässige Anzeigewerte zu erzielen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 58
3 Systembeschreibung 3.4 Optionale Komponenten 3.4.5 pH-Sensor 3.4.5 pH-Sensor Abbildung AE-121 Beschreibung Der pH-Sensor AE-121 (Option) wird auf der Permeatleitung installiert und zur Messung des pH-Werts des Permeats verwendet. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 59
3 Systembeschreibung 3.4 Optionale Komponenten 3.4.6 Leitfähigkeitssensor 3.4.6 Leitfähigkeitssensor Abbildung CE-101 Beschreibung Der Leitfähigkeitssensor CE-101 (Option) wird auf der Permeatleitung installiert und zur Messung der Leitfähigkeit des Permeats verwendet. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 60
Die Tanks sind vollständig in das Steuersystem von UNICORN integriert und ermögli- chen einen vollautomatischen Betrieb. Siehe UniFluxfeed tank Operating Instructions, Cytiva Artikelnr. 28983063, UniFlux System and Tank datafile, Cytiva Artikelnr. 18117725 oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Cytiva-Vertreter, um nähere Informationen über die UniFlux-Zufuhrtanks zu erhalten.
Seite 61
Tests und Einrichtungen verwendet werden, wenn das System ohne die Filterleistung betrieben werden muss. Siehe CIP cassette for UniFlux 30, 120, 400, Cytiva Artikelnr. 28933498, oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Cytiva-Vertreter, um nähere Informationen über die Filter- Dummys zu erhalten.
Seite 62
Schlauchkit Abbildung des Schlauchkits Beschreibung Zum Anschließen des UniFlux-Zufuhrtanks an ein UniFlux 30- oder 120-System wird ein Schlauchkit benötigt. Dieses Schlauchkit ist als optionales Zubehör bei Cytiva erhältlich. Die Schläuche bestehen aus verstärktem, PT-ausgehärtetem Silikon und weisen die gleichen Spezifikationen wie der UniFlux-Tank und das System auf oder überschreiten diese.
Seite 63
Komponenten des Leitungssystems installiert sein. Die Retentatleitung muss sich in der unteren Position befinden. Die Systeme UniFlux 30 und UniFlux 120 sind auch mit hydraulisch gesteuerten Kassettenhaltern ausgestattet und das gesamte hydraulische System muss ebenfalls installiert werden.
Seite 64
3 Systembeschreibung 3.5 Konfiguration der Filterkassette 3.5.1 Komponenten des Filterkassettenhalters 3.5.1 Komponenten des Filterkassettenhalters Abbildung: UniFlux 30 Konfiguration der Filterkassette UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 65
3 Systembeschreibung 3.5 Konfiguration der Filterkassette 3.5.1 Komponenten des Filterkassettenhalters Abbildung: UniFlux 120 Konfiguration der Filterkassette UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 66
Abschnitt 5.1.4 Installation von Filterkassetten, auf Seite 133 bezüglich näherer Informationen über die Einrichtung der Kassettenhalter für eine Filtrierung. Weitere Informationen zu den Kassettenhaltern sind in der Datendatei des UniFlux- Systems mit Artikelnummer 18117765 zu finden. UniFlux Kassettenhalter UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 68
Wenn für einen Filterlauf mehr als eine Kassette verwendet wird, richten sich die Löcher der Kassetten aufeinander aus und bilden so gemeinsam versiegelte Kanäle. Verfügbare Kassettentypen Wenden Sie sich an Ihren Cytiva-Vertreter, um Informationen zu den verschiedenen Kassetten zu erhalten, die in Verbindung mit UniFlux-Filtrationssystemen verwendet werden können.
Seite 69
Wenn die UniFlux-Systeme Patronen mit Hohlfadenmembranen verwenden, müssen die notwendigen Komponenten des Leitungssystems installiert sein. Die Retentatlei- tung muss sich in der oberen Position befinden. In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite 3.6.1 UniFlux 30HF-Konfiguration 3.6.2 UniFlux 120HF-Konfiguration 3.6.3 HF-Patronen UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 70
3 Systembeschreibung 3.6 Hohlfaden-Konfiguration (HF) 3.6.1 UniFlux 30HF-Konfiguration 3.6.1 UniFlux 30HF-Konfiguration Abbildung: Hohlfadengröße 75 Ein Spulensatz wird zur Montage der Hohlfäden Größe 75 im System benötigt und ist optional erhältlich. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 72
Ein Spulensatz wird zur Montage der Hohlfäden Größe 35 im System benötigt; siehe Erweiterungen Zuführrohre in der untenstehenden Tabelle. Beschreibung der HF-Komponenten Teil Funktion Retentatleitung, für HF-Konfiguration auf höhere Position gebracht Hohlfadenpatrone Permeat-Auslassschlauch Erweiterung Zuführleitung HF-Patronenablaufschlauch UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 73
3 Systembeschreibung 3.6 Hohlfaden-Konfiguration (HF) 3.6.1 UniFlux 30HF-Konfiguration Teil Funktion HF-Patronenablaufventil (XV-065) UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 74
3 Systembeschreibung 3.6 Hohlfaden-Konfiguration (HF) 3.6.2 UniFlux 120HF-Konfiguration 3.6.2 UniFlux 120HF-Konfiguration Abbildung: Hohlfadengröße 75 Ein Spulensatz wird zur Montage der Hohlfäden Größe 75 im System benötigt und ist optional erhältlich. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 76
Ein Spulensatz wird zur Montage der Hohlfäden Größe 35 im System benötigt, siehe Erweiterungen Zuführrohre in der untenstehenden Tabelle. Beschreibung der HF-Komponenten Teil Funktion Retentatleitung in oberer Position montiert Retentat-Sammler Patronen mit Hohlfadenmembranen (2) Permeatschläuche (2) Permeat-Sammler Erweiterung Zuführleitung (2) UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 77
3 Systembeschreibung 3.6 Hohlfaden-Konfiguration (HF) 3.6.2 UniFlux 120HF-Konfiguration Teil Funktion Permeatschläuche (2) Permeatablauf-Sammler (2) Permeatablaufventil XV-065 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 78
Das Permeat fließt aus den Fäden hinaus und wird durch eine der seitlichen Anschlüsse aufgefangen. Verfügbare HF-Patronentypen Das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System sind so ausgelegt, dass sie Hohlfadenpat- ronen unterschiedlicher Größen aufnehmen können. Diese Patronen werden in Hollow fiber cartridges for membrane separations Bedienungshandbuch Cytiva, Artikelnr.
Seite 79
Hohlfadenpatronen sind mit zwei Anschlüssen zum Permeatfach ausgestattet; an jedem Ende befindet sich ein Anschluss. Bei vertikaler Montage, wie bei allen UniFlux-Systemen, dient der untere Anschluss als Permeatablauf. Dies ermöglicht eine vollständigere Rückgewinnung des Permeats. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 80
In diesem Abschnitt werden die Messgeräte und Sensoren beschrieben, die als Basis- konfiguration und optionale Komponenten des UniFlux-System installiert werden. In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite 3.7.1 Druck 3.7.2 Durchfluss 3.7.3 pH, Leitf. und UV 3.7.4 Temperatur 3.7.5 Weitere Informationen UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 81
Durchschnitt des Zufuhr- und Retentatdrucks berechnet. Die Drucksensoren für den Pumpenausgang schützen außerdem die Zufuhrpumpe und das System vor Überdruck. Weitere Informationen zu den Drucksensoren stehen Ihnen im Systemdokumentati- onspaket zur Verfügung. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 82
3.7.2 Durchfluss 3.7.2 Durchfluss Abbildung der Flusssensoren FT-142 FT-141 Beschreibung FT-141 misst den Versorgungsfluss und FT-142 misst den Permeatfluss. Der Retentat-Durchfluss wird von UNICORN durch Subtraktion des Permeat-Durch- flusses vom Vorlauf berechnet. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 83
Der optionale Leitfähigkeitssensor CE-101 misst die Leitfähigkeit des Permeats. Eine Kalibrierung in regelmäßigen Abständen wird empfohlen. Es gibt zwei Leitfähigkeitsbereich für UniFlux 30 und 120, die in UNICORN geändert werden können. Nach der Änderung muss eine Kalibrierung durchgeführt werden. Der optionale UV-Sensor AE-131 misst die UV-Absorption in der Permeatleitung.
Seite 84
3 Systembeschreibung 3.7 Messinstrumente und Sensoren 3.7.4 Temperatur 3.7.4 Temperatur Abbildung des Temperatursensors TE-161 Beschreibung Die Temperatur in der Retentatleitung wird mit dem Sensor TE-161 gemessen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 85
Weitere Informationen Sensorsignale Sensorsignale werden ausführlicher unter Abschnitt 8.2 Signale, auf Seite 188 beschrieben. Position und Kennzeichnung von Sensoren Position und Kennzeichnung der einzelnen Sensoren wird beschrieben unter Abschnitt 3.8 Flussdiagramme, auf Seite UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 86
3 Systembeschreibung 3.8 Flussdiagramme Flussdiagramme Zu diesem Abschnitt In diesem Abschnitt werden Flussdiagramme und Beschreibungen der Schnittstellen- punkte für das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System angegeben. In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite 3.8.1 Externe Anschlüsse 3.8.2 Flussdiagramme UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 87
3 Systembeschreibung 3.8 Flussdiagramme 3.8.1 Externe Anschlüsse 3.8.1 Externe Anschlüsse Einführung Dieser Abschnitt beschreibt die externen Anschlüsse am UniFlux 30 und 120 sowie den optionalen Tank. Anschlussdiagramm HTPN4 TME3 TME4 Legende Symbol Farbe Beschreibung Blau Auslässe Orange Einlässe Türkis Ungerichtet Grün...
Seite 88
System-> Tank zum Behälter P1 - TB2 Retentatrückführung System-> Tank P3 - TB3 Permeatrückführung System-> Tank P5 - TB4 CIP-Medienversorgung zum Tank System-> Tank TP1 - B1 Zufuhr zum System Tank-> System UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 89
3.8 Flussdiagramme 3.8.2 Flussdiagramme 3.8.2 Flussdiagramme Einführung Dieser Abschnitt enthält vollständige Flussdiagramme, die die optionalen Prozess- komponenten des UniFlux 30 und des UniFlux 120 anzeigen. Standard-Komponenten werden schwarz angezeigt. Optionale Komponenten werden rot angezeigt. UniFlux 30: Flussdiagramm CE/TE -101 AE/AT-121 AE-131...
Seite 91
Seite 82 FT-142 Permeatdurchflussmesser Abschnitt 3.7.2 Durchfluss, auf Seite 82 FT-143 Filterintegritätstest, Durch- Abschnitt 3.3.7 Luftintegri- flussmesser tätstestgerät, auf Seite 52 Förderpumpen-Kühlmittel- Abschnitt 3.3.4 Zufuhr- anschluss pumpe und Zufuhrleitung, auf Seite 46 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 92
Konfiguration (HF), auf Seite Abschnitt 3.3.3 Verbindungen und Ablässe, auf Seite 44 P-201 Zufuhrpumpe Abschnitt 3.3.4 Zufuhr- pumpe und Zufuhrleitung, auf Seite 46 P-202 Zufuhrförderpumpe Option Abschnitt 3.3.4 Zufuhr- pumpe und Zufuhrleitung, auf Seite 46 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 93
Abschnitt 3.3.6 Permeatlei- tung, auf Seite 50 XV-032 Permeat-Rückführungs- ventil XV-051 Retentat-Auslassventil Abschnitt 3.3.5 Retentatlei- tung, auf Seite 49 XV-052 Retentat-Ablaufventil XV-061 Zufuhrablauf Abschnitt 3.3.3 Verbin- dungen und Ablässe, auf Seite 44 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 94
XV-081, 082, Vierfacheingangsventile 1, Teil der Vierfa- Abschnitt 3.4.3 Mehrere 083, 084 2, 3 und 4 cheingangsop- Eingänge, auf Seite 56 tion XY-342 Filterintegritätstest, Ventil Abschnitt 3.3.7 Luftintegri- tätstestgerät, auf Seite 52 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 95
3 Systembeschreibung 3.9 UNICORN-Steuerungssystem UNICORN-Steuerungssystem Einführung Das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System werden über die UNICORN-Software gesteuert. UNICORN kann etablierte Prozesse als Methoden speichern. Methoden enthalten die erforderlichen Anweisungen zur Prozessbedienung und Dokumentation. UNICORN enthält ein umfassendes System an Benutzerzugriffsebenen, mit dem die zulässigen Handlungen, die ein Benutzer am UniFlux-System durchführen kann,...
Seite 96
Der Arbeitsablauf für die automatische Systemsteuerung durch UNICORN enthält folgende allgemeine Schritte: Schritt Maßnahme Programmieren eines Methodenlaufs des UniFlux 30-Systems mit der UNICORN-Software. Sie können eine gespeicherte Methode verwenden oder eine gespeicherte Methode abändern, um die Programmlaufziele zu erreichen. Starten des Programmlaufs, unter Verwendung der erstellten Methode.
Seite 97
Anzeige Grün (Ein/Aus) Blinkend: UNICORN wird hoch- gefahren. Dauerlicht: UNICORN ist betriebsbereit. RUN/PAUSE UNICORN-Methode ist aktiv: Anzeige Gelb (Betrieb/ Blinkend: UNICORN befindet Pause) sich im Pausenmodus. Dauerlicht: UNICORN befindet sich im Betriebsmodus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 98
Problem behoben ist. Weitere Informationen Alle erforderlichen Handbücher sind in der UNICORN-Benutzeroberfläche verfügbar. Help →Manuals (Hilfe > Handbücher) aus dem UNICORN-Hauptmenü auswählen. Das UNICORN Benutzer-Referenzhandbuch für BioProcess™ eignet sich besonders für BioProcess-Systeme. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 99
3 Systembeschreibung 3.9 UNICORN-Steuerungssystem Information darüber, wie eine Methode für das UniFlux 30 mit dem UNICORN Method Editor (Methodeneditor) erstellt wird, finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 100
4 Installation Installation Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel liefert die erforderlichen Informationen, um es Benutzern und Service- personal zu ermöglichen, das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System auszupacken, zu installieren, zu bewegen und zu transportieren. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite...
Seite 101
• Trockene und partikelfreie Luft für die Systemzufuhr. • Siehe Abschnitt 8.1 Spezifikationen, auf Seite 183 bezüglich Kapazitätsanforde- rungen. • Siehe Abschnitt 4.4.5 Anschließen der Druckluftversorgung, auf Seite 114 bezüglich Anschlüssen an das System. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 102
Anforderungen an die Medienzufuhr und -bereitstellung. Computer Ein industrieller, eingebauter Computer kann optional für das UniFlux 30 und das UniFlux 120 bestellt werden. Andernfalls muss ein eigenständiger Computer verwendet werden. Bei der Installation eines eigenständigen Computers ist sicherzu- stellen, dass die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen für die Umgebung getroffen...
Seite 103
4 Installation 4.2 Transport Transport Einführung Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen, die für den Transport des UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems berücksichtigt werden müssen. Transport in Holzkiste Einen Palettenhubwagen oder Gabelstapler verwenden, dessen Kapazität mindestens darauf ausgelegt ist, das Leergewicht des Systems plus die Transportkiste anzuheben.
Seite 104
Abschnitt 8.1 Spezifikationen, auf Seite 183 bezüglich Abmessungen und zu tragendem Gewicht. • 13-mm-Schraubenschlüssel (oder Ratsche mit 13-mm-Nuss). • Elektroschrauber mit Bit-Stecknuss Nr. 2. • Messer. • Hebel (in der Transportkiste enthalten). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 105
Mitte nicht verstärkt. Keinen Palettenlift oder Gabelstapler auf der Rampe verwenden. WARNUNG Schweres Objekt. Beim Herabrollen des Systems auf der Rampe vorsichtig vorgehen, um ein Abrutschen der Räder über die Kante der Rampe zu vermeiden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 106
Siehe Seite 4.4.1 Blockieren der Räder 4.4.2 Bedienkonsole 4.4.3 Eigenständiger Computer 4.4.4 Einrichten der Steuerungssoftware und des Netzwerks 4.4.5 Anschließen der Druckluftversorgung 4.4.6 Filtereinrichtung, Zufuhrpumpe und CFF-Filterschutz 4.4.7 Anschlüsse für die Prozesskomponenten UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 107
4 Installation 4.4 UniFlux-Einrichtung 4.4.1 Blockieren der Räder 4.4.1 Blockieren der Räder Nach dem Positionieren des Systems am vorgesehenen Standort, die Räder arretieren, wie nachfolgend abgebildet. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 108
4.4.2 Bedienkonsole Einführung Die optionale Bedienkonsole ist innerhalb der Transportkiste für das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System in einem eigenen Karton verpackt. Alle Verbindungen vom und zum Monitor sowie von und zur Tastatur (DVI-Signal, USB- Anschluss und Netzverbindung) sind in einem Mehrfachkabel (24-poliger ODU Mini Snap-Steckverbinder) enthalten.
Seite 109
Systemrahmen angebaut werden. Außer der Konsole wird das UniFlux-System vollständig montiert am Produktionsstandort angeliefert. Es sind keine weiteren spezifischen Montageverfahren erforderlich. Bei UniFlux 30- und 120-Systemen diese Reihenfolge beim Anbau der Bedienkonsole an das System beachten: Schritt Maßnahme...
Seite 110
Der schützende Schraubverschluss (D) sollte immer an seinem Platz sein, wenn der USB-Stecker nicht verwendet wird. Die Kabel mit Kabelbindern sauber mit den vorhandenen Kabeln unter dem Schrank verlegen. Siehe nachstehende Abbildung. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 111
4 Installation 4.4 UniFlux-Einrichtung 4.4.2 Bedienkonsole Schritt Maßnahme Den Rotationsanschlag gemäß Abbildung auf den Konsolenarm setzen und in seine Position um den Drehpunkt drücken. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 112
Ethernet-Kabel am unten abgebildeten UNICORN ETHERNET-Anschluss einste- cken. Anmerkung: Bei der Installation eines eigenständigen Computers ist sicher- zustellen, dass die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen für die Umgebung getroffen werden, in der der Computer Flüssig- keiten und Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 113
Steuereinheit, die mit UNICORNüber Ethernet kommuniziert. Zur Verwendung der Ethernet-Verbindung muss die CU-960 als Netzwerkgerät mit IP- Adresse, Standard-Gateway und Subnetz-Maske eingerichtet werden. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Steuerungseinheit. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 114
Abschnitt 4.1 Anforderungen an den Standort, auf Seite 101. Anschluss der Druckluftversorgung an UniFlux 30 und UniFlux 30 Schritt Maßnahme Druckluftversorgung an AIR INLET (Lufteinlass) des Schaltschranks anschließen. Teil Funktion Luftauslass Lufteinlass UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 115
4.4.5 Anschließen der Druckluftversorgung Schritt Maßnahme Sicherstellen, dass der Versorgungsdruck zum Schrank einen Wert zwischen 5,5 und 7 bar g hat. Das Manometer ist werksseitig auf 6 bar g eingestellt und sollte nicht verändert werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 116
Verwenden Sie in der Leitung zwischen dem Rezirkulationstank und der Zuführpumpe kein Inline-Filtersieb. Bei Verstopfung eines solchen Filtersiebs wird der Durchfluss der Zufuhrpumpe einge- engt und die Pumpe kann aufgrund von Kavitation beschädigt werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 117
Typischer Anschluss mit allen Optionen Teil Funktion Permeatauslass UniFlux-System- Nachgelagerter Permeatpumpe Prozess bzw. Ablauf Permeatrückführung UniFlux-System UniFlux-Behälter Retentatrückführung UniFlux-System UniFlux-Behälter Medientransfer UniFlux-System- UniFlux-Behälter Transferpumpe Medientransfer (nicht Vorgelagerter Prozess UniFlux-System- sichtbar) der Anlage Transferpumpe UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 118
• Die Schläuche so kurz wie möglich halten, um das Füllvolumen im System zu mini- mieren. • Die Schläuche so verlegen, dass die Stolpergefahr beim Betrieb des Systems und angeschlossener Geräte weitmöglichst ausgeschlossen wird. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 119
Fortsetzen des Betriebs auf Beschädigungen, Undichtigkeiten und mechanische Stabilität überprüft werden. • Die chemischen Eigenschaften verwendeter Schläuche sollten folgende Vorgaben erfüllen oder übertreffen Abschnitt 8.4 Chemikalienbeständigkeit, auf Seite 192. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 120
Cytiva bietet keine UPS (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) als Zubehör an. Das System ist jedoch für den UPS-Betrieb eingerichtet. Für den UPS-Betrieb muss eine UPS an die Netzstromversorgung des UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems angeschlossen werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 121
Ist ein Austausch des Kabels aufgrund einer Beschädigung erforderlich, muss ein Kabel desselben oder eines gleichwertigen Typs verwendet werden. WARNUNG Die Installation sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten an Komponenten im Schaltschrank dürfen nur von Personen mit Autorisierung von Cytiva durchgeführt werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 122
Gleich oder größer als der L- und N-Leiter Fehlerstromschutzschalter UniFlux-System ist nicht mit einem allgemeinen Fehlerstromschutzschalter ausge- stattet, und diese Option ist auch nicht von Cytiva erhältlich. Sollte jedoch ein Fehlerstromschutz gewünscht werden, Folgendes prüfen: • Ein Fehlerstromschutzschalter kann eingebaut werden.
Seite 123
Ihrem System verwendet werden, finden Sie in der Systemdokumenta- tion. Weitere Informationen Schaltpläne sowie Anforderungen an Spannung, Strom, Sicherungen und den Auslöse- strom für den Schutz des Festspannungsnetzgeräts sind im Systemdokumentations- paket enthalten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 124
5 Betrieb Betrieb Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel liefert die Informationen, die für den sicheren Betrieb des UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems erforderlich sind. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite Das System vorbereiten Kalibrierungen Einen Programmlauf durchführen Verfahren nach der Verwendung...
Seite 125
Die benetzten Teile des Produkts können auch durch Chemikalien, die nicht im Leitfaden zur Chemikalienbeständigkeit aufgeführt sind, beschädigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Cytiva- Vertreter, bevor Sie nicht aufgeführte Chemikalien verwenden. Weitere Informationen hierzu siehe Abschnitt 8.4 Chemikalienbeständigkeit, auf Seite 192.
Seite 126
5.1 Das System vorbereiten Das System vorbereiten Zu diesem Abschnitt In diesem Abschnitt werden die Schritte beschrieben, die durchgeführt werden sollten, um das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System auf einen Durchlauf vorzubereiten. In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite 5.1.1 Probenhandhabung 5.1.2...
Seite 127
Gewinnung des verarbeiteten Produktes aus dem System ein NFF verwendet werden. Empfehlungen Die untenstehende Tabelle beschreibt die Situationen, in denen die Cytiva-Serie der ULTA™ NFF-Kapseln verwendet werden kann. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 128
Beginn der Materialzufuhr zum ULTA NFF-Filter Gefiltertes Material zu Zufuhreingang des UniFlux Zufuhr vom Tank zum System Retentat vom System zum Tank Permeatausgang Von UniFlux gewonnenes Material nach abgeschlossenem CFF-Lauf Mit ULTA NFF gefiltertes, gewonnenes Material UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 129
5 Betrieb 5.1 Das System vorbereiten 5.1.1 Probenhandhabung Teil Funktion Behälter für gewonnenes Material, vorzugsweise ein ReadyCircuit™- Beutel (Teil des ReadyToProcess™-Portfolios) oder gleichwertiges Produkt UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 130
Abschnitt 3.9 UNICORN-Steuerungssystem, auf Seite 95 bezüglich weiterer Informationen zum UNICORN-Steuerungssystem sowie zu Warnungen und Alarmen. Schritt Maßnahme Bei MicrosoftWindows anmelden. UNICORN durch Doppelklicken auf das Symbol UNICORN auf dem Windows- Desktop starten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 131
Konfiguration festgelegt. Wenn UNICORN am System angeschlossen ist, ist die Schaltfläche Run (Ausführen) auf der Statusleiste aktiviert. Die Schaltfläche hat anfänglich eine grüne Farbe und zeigt damit an, dass das System betriebsbereit ist. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 132
Größe konfiguriert ist, siehe Abschnitt 6.7 Änderung des Filter- 170, falls nötig. typs, auf Seite Die HF-Patrone(n) gemäß den Herstelleranweisungen vorbereiten. Die Patrone im System installieren; siehe Abbildungen unter Abschnitt 3.6 Hohlfaden-Konfiguration (HF), auf Seite UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 133
Es ist für alle Kassetten eine empirische Überprüfung notwendig, um entscheiden zu können, welcher hydraulische Druck zu verwenden ist. Wenden Sie sich an Ihren Cytiva-Vertreter. Vorbereitungen Schritt Maßnahme Die Kassetten gemäß den Herstelleranweisungen vorbereiten und prüfen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 134
Sicherstellen, dass das Hydrauliksystem einge- schaltet ist. Sicherstellen, dass der Schlüssel auf der Vorder- seite des Hydrauliksys- tems auf ON (Ein) gedreht und das weiße Licht POWER (Stromversor- gung) eingeschaltet ist. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 135
(Druckentlasten) auf dem Schaltkasten der Hydraulikeinheit drücken. Alle Kolbenstangenverlängerungen, die am Hydraulikkolben angebracht sind, durch Abschrauben entfernen. Die Druckbeaufschlagungsplatte des Kassettenhalters von Hand nach hinten schieben, bis ein Kontakt mit der Kolbenstange des Hydraulikzylin- ders entsteht. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 136
Informationen zur Installation anderer Kassetten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Cytiva-Vertreter. Schritt Maßnahme Um eine Kassette zu installieren, eine Silikondichtung reinigen und befeuchten, indem diese mit deionisiertem Wasser (DI) oder Wasser für Injektionszwecke (WFI) gespült wird. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 137
Aussparungen in den Kassetten und Dich- tungen auf die Aussparungen im Vorlaufverteiler ausgerichtet sind. Druckbeaufschlagung VORSICHT Der Bediener muss vor dem Einschalten der Hydraulikpumpe immer sicherstellen, dass sich niemand in der Nähe aufhält oder gefährdet ist. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 138
5 Betrieb 5.1 Das System vorbereiten 5.1.4 Installation von Filterkassetten Den Hydraulikzylinder mithilfe der Hydraulikpumpe entsprechend der zuvor durchge- führten Kalkulation mit Druck beaufschlagen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 139
Vorfüllen der Kolbenkreispumpe. Eine Dichtigkeitsprüfung durchführen. Einen Luftintegritätstest durchführen. Vorfüllen der Kolbenkreispumpe Bei UniFlux 30- und UniFlux 120-Systemen ist eine Vorfüllung erforderlich. Das CIP- Ventil (XV-062) wird zur Vorfüllung der Kolbenkreispumpe verwendet. HINWEIS Die Kolbenkreispumpe erst starten, nachdem sie mit dem vorgese- henen Medium vorbefüllt wurde.
Seite 140
Wenn keine leckfreie Abdichtung bei diesem Druck erreicht wird, kann eine Unstimmigkeit bei Kassette, Dichtung oder Oberfläche vorliegen. Gehen Sie wie folgt vor: Die Filter entfernen und die Dichtungsflächen überprüfen. Erkannte Probleme beseitigen, die Filter wieder einsetzen und den Test erneut durchführen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 141
Wenn der vorgegebene Testdruck erreicht wurde: a. Auf eine stabile Anzeige der Luftströmung auf dem Durchflussmesser FT-143 warten. b. Diesen Wert mit dem vom Filterhersteller für den Integritätstest vorge- gebenen Wert vergleichen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 142
Porengröße übersteigen. sche Durchfluss. oder Die Fasern oder Membranen sind beschädigt. Der Filter lässt größere Partikel als die normale Partikelgröße zum Permeat durch und darf daher nicht mehr zur Verarbeitung verwendet werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 143
Dieser Abschnitt beschreibt die Aufstellung und Eingabe des Füllvolumens und die Vorbereitung von Massenmessung, Kontrollmessbereich und Kalibrierung. In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite 5.2.1 Vorbereiten der Massemessung 5.2.2 Erstellen und Eingeben des Verweilvolumens 5.2.3 Messbereich und Kalibrierung UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 144
Die Messskala muss bezüglich des Nullpunkts und der Slurry-Dichte eingestellt werden, falls die Dichte erheblich von 1,0 abweicht. Siehe Kalibrierung: Massemessung, auf Seite 168 bezüglich des Kalibrierungsverfah- rens. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 145
Wählen Sie im UNICORN-Modul System Control (Systemsteuerung) die Option System →Settings (System > Einstellungen). b. Wählen Sie im UniFlux-Anweisungsdialogfeld Specials (Spezielle) und System_Volume (Systemvolumen). c. Geben Sie im Feld Skid (Gestell) das korrekte Verweilvolumen ein. Klicken Sie auf OK. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 146
Sicherstellen, dass das Leitfähigkeitsmessgerät auf den korrekten Bereich eingestellt ist. Siehe Leitfähigkeitsbereich, auf Seite 168. Kalibrierung der Leitfähigkeit Falls nötig, das Leitfähigkeitsmessgerät kalibrieren. Siehe Leitfähigkeitstest, auf Seite 169. pH-Kalibrierung Den pH-Sensor kalibrieren. Siehe Abschnitt 6.5 pH-Kalibrierung, auf Seite 166. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 147
Der Konsolenarm ist nur für das Gewicht der Bedienkonsole ausge- legt. HINWEIS Überhöhte Temperaturen können das Gerät beschädigen. Betrieben Sie das System nicht mit höheren Temperaturen als der auf dem Typenschild angegebenen maximalen Betriebstempe- ratur. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 148
Daten sowie eigene Kommentare einzu- geben. Auf die Schaltfläche START (Starten) im Dialogfeld Result Name (Ergebnis- name) klicken. Dies startet den Methodenlauf. Anmerkung: Die Pumpe benötigt einen vollständig offenen Flussweg, um starten zu können. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 149
Lauf zu beenden, oder auf Cancel (Abbrechen), um den Lauf beizubehalten. Im Dialogfeld kann ausgewählt werden, die (Teil-)Ergebnisse des Laufs zu speichern. Ist der Lauf Teil eines Scouting-Laufs, besteht die Möglichkeit, diesen zu beenden. (Andernfalls wird der nächste Lauf automatisch gestartet.) UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 150
Stromversorgung angeschlossen ist und zwar ungeachtet dessen, ob es beim Ausschalten gesperrt oder freigegeben ist. Vorbereiten zur Lagerung Das System nach Bedarf wie unter Abschnitt 6.3 Lagerung, auf Seite 161 beschrieben auf die Lagerung vorbereiten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 151
6 Wartung Wartung Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel liefert die erforderlichen Informationen, um es Benutzern und Service- personal zu ermöglichen, das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System zu reinigen, zu warten, zu kalibrieren und zu lagern. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite Wartungsplan für den Benutzer...
Seite 152
• Vor dem Betrieb oder einem CIP-Verfahren stets eine Dicht- heitsprüfung durchführen. WARNUNG Vor der Wartung dekontaminieren. Vor der Ausführung jegli- cher Wartungsarbeiten am System muss sichergestellt werden, dass das System ordnungsgemäß dekontaminiert wurde. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 153
Komponente Maßnahme Pumpe Auf Ölundichtigkeit prüfen. (Falls eine Pumpe leckt, den lokalen Cytiva-Vertreter kontaktieren.) Anschlüsse und Auf Undichtigkeit prüfen. Bei Bedarf Dichtungen ersetzen. Dichtungen Einen Dichtigkeitstest bei maximalem Betriebsdruck durch- führen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 154
Die UV-Lampe austauschen, wenn ihre Leuchtkraft nachge- lassen hat oder wenn in UNICORN ein Lampenfehler ange- zeigt wird. pH-Sensor Die pH-Elektrode austauschen, wenn während der Kalibrie- rung Schwierigkeiten auftreten. Leitfähigkeitsmo- Reinigung und Kalibrierung des Leitfähigkeits-Monitors. nitor UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 155
Reinigung Zu diesem Abschnitt In diesem Abschnitt werden die Verfahren und Empfehlungen zur Reinigung des UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems beschrieben. Es werden die Verfahren zur Reinigung von außen und die CIP-Protokolle zur Reinigung des Strömungswegs beschrieben. In diesem Abschnitt...
Seite 156
Dummy ersetzen. HINWEIS Die Filter sind möglicherweise nicht mit den CIP-Lösungen kompa- tibel. Sollte dies der Fall sein, entfernen Sie den Filter und lagern oder entsorgen Sie ihn gemäß den Empfehlungen des Herstellers. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 157
UV- und Leitfähigkeitsmesszellen durch Spülen mit 1 M Natriumhydroxid oder 20 % Ethanol reinigen. Reinigen der Filter • Reinigungsverfahren für die Cytiva-Hohlfadenpatronen werden in Hollow fiber cartridges for membrane separations Bedienungshandbuch Cytiva, Artikelnummer 18116530, beschrieben. • Filtereinheiten müssen gemäß den Anweisungen des entsprechenden Herstellers gereinigt werden.
Seite 158
Durch regelmäßiges Abwischen und regelmäßige Pflege der Geräte wird Korrosion an den Oberflächen vermieden. Es wird davon abgeraten, einen Sprühstrahl oder Spritzer auf die Außenflächen zu richten. Keine Flüssigkeiten im Bereich des Filters oder des Ventilators am Schaltschrank versprühen oder verschütten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 159
Für eine regelmäßige Reinigung und Desinfektion des Systems und der angeschlos- senen Komponenten kann im UNICORN eine routinemäßige Reinigungsmethode eingerichtet werden. Das UNICORN manual package enthält umfangreiche Anweisungen zum Erstellen einer Desinfektions-/CIP-Methode in UNICORN. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 160
Nach dem Abschluss des CIP-Verfahrens das Innere des UniFlux-System und alle gereinigten Komponenten gründlich mit Wasser der gewünschten Qualität, z. B. Wasser für Injektionszwecke (WFI) spülen, um jegliche Rückstände des Reinigungsmit- tels zu entfernen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 161
Sie lokalen und/oder landesweit geltenden Bestimmungen für sichere Bedienung und Wartung des UniFlux system. HINWEIS Wir empfehlen, das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System für die Lagerung durch Befüllung mit 0,01 M Natriumhydroxid oder dena- turiertem Alkohol (18 % C...
Seite 162
20 % Ethanol befüllen, um ein mikrobakterielles Wachstum zu vermeiden. Sicherstellen, dass die Filterkassetten während der Lagerung zumindest teilweise angefeuchtet sind. Das UniFlux-System abdichten, um eine von der Umgebung verursachte Kontamination zu verhindern. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 163
• Anweisungen zur Lagerung der Kassetten entnehmen Sie den Angaben des Kasset- tenherstellers. • Reinigungsverfahren für die Cytiva-Hohlfadenpatronen sind im Hollow fiber cartridges for membrane separations Bedienungshandbuch, Cytiva Artikelnr. 18116530, beschrieben. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 164
• Das System ist gegen die versehentliche erneute Stromzufuhr während der Wartung geschützt. • Das System ist klar und deutlich als „außer Betrieb“ gekenn- zeichnet. • Alle Teile, die im Prozessverlauf in Kontakt mit Flüssigkeit kommen, sind sauber und dekontaminiert. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 165
Benutzer zerlegt oder zusammengebaut zu werden. Sollte das System weiter zerlegt werden müssen, ist vor Durchführen entsprechender Maßnahmen, die nicht in diesem Dokument abgedeckt bzw. beschrieben werden, der zuständige Cytiva-Vertreter zu kontaktieren. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 166
Ende in den Puffer eintauchen. Anmerkung: Die Schutzkappe an der pH-Durchflusszelle anbringen, wenn das Eindringen von Fremdkörpern in den Störmungsweg verhindert werden soll. System →Calibrate (System > Kalibrieren) im Modul UNICORN System Control (Systemsteuerung) wählen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 167
(Schließen) klicken. Andernfalls auf Close (Schließen) klicken, die pH-Elekt- rode neu positionieren bzw. austauschen und die Kalibrierung wiederholen. Den Becher aus dem Halter entnehmen. Die pH-Sonde, wie oben im rechten Bild gezeigt, wieder in der Durchfluss- zelle positionieren. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 168
Produktdokumentationspaket zu finden. Komponenten, die nicht in dieser Anleitung abgedeckt sind, dürfen nicht vom Benutzer kalibriert oder repariert werden. Wenn solche Komponenten des UniFlux-System nicht gemäß der Spezifikationen betrieben werden können, wenden Sie sich an ihren Cytiva- Vertreter. WARNUNG Nicht versuchen, Verfahren durchzuführen, die nicht in diesen Dokumenten beschrieben sind.
Seite 169
BIOS-Funktionen ausgestattet. Näheres zum Austausch und zur Betriebsdauer der Batterie siehe Produktdokumentation. HINWEIS Altbatterien und -akkumulatoren dürfen nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden und sind getrennt zu sammeln. Entsorgen Sie Batterien und Akkumulatoren im Einklang mit den örtlichen Vorschriften. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 170
Obwohl eine Neukonfiguration des Systemfiltertyps durch einen entsprechend geschulten Techniker durchgeführt werden kann, empfiehlt Cytiva, diese Arbeiten an einen Servicetechniker von Cytiva zu delegieren. Für weitere Informationen zur Änderung von Filterkonfigurationen wenden Sie sich bitte an Ihren Cytiva-Vertreter. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 171
Maßnahme Bewegen Sie die Retentat-Verarbeitungsleitung von der unteren in die obere Position. Entfernen Sie alle Montageteile des Kassettenhalters. Installieren Sie das HF-Ablaufventil XV-065 und schließen Sie die Steuer- ungskabel am System an. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 172
Die Abbildung zeigt die der Kassettenkonfiguration zugehörigen Komponenten des UniFlux 30. Schritt Maßnahme Entfernen Sie das HF-Ablaufventil XV-065. Entfernen Sie die HF-spezifischen Teile des Leitungssystems für Retentat und Zufuhr. Installieren Sie die Überlaufplatten unter dem Kassettenhalter und der Hydraulikeinheit. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 173
Installieren Sie den Kassettenhalter und schließen Sie ihn an die Zufuhr-, Permeat- und Retentatleitungen an. Installieren Sie eine aus dem Betrieb genommene oder Dummy-Kassette und testen Sie das System auf Betriebsfähigkeit und Lecks. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 174
• Sicherstellen, dass das System einge- UNICORN wird kein schaltet ist. System erkannt. • Kommunikationskabel und Anschlüsse prüfen. • PC neu starten: Windows herunter- fahren, Systemnetzschalter ausschalten, mindestens 5 Sekunden lang warten, System neu starten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 175
Alarm „Valve error” (Ventil- fehler) zusammen mit „No air supply to the system“ (keine Luftversorgung des fehler) wird ange- zeigt. Systems) auftritt, wurde der Alarm durch eine fehlerhafte Druckluftversorgung ausgelöst (siehe oben). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 176
Gründe hierfür können zu lange Schläuche, zu geringe Innendurch- messer, Verengungen an Schläuchen oder teilweise verstopfte Schläuche sein. Auch auf nicht funktionierende Ventile überprüfen. • Störung des Ventils an den Behälter- Anlagengrenzen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 177
Pumpe oder sind chend Flüssigkeit zugeführt Signalrauschen, unre- eingeschlossen. wird. gelmäßige Druckauf- Alle Anschlüsse auf Undich- zeichnung. tigkeiten untersuchen. Blockierung oder teil- Durchspülen, um die Verstop- weise Blockierung des fung zu entfernen. Strömungswegs. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 178
OFF (Aus). Die Pumpe erreicht nicht den Der Regler ist Den Regler so einstellen, gewünschten Druck. auf einen Wert dass der gewünschte unterhalb des Druck erreicht werden gewünschten kann. Drucks einge- stellt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 179
3. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Cytiva- Vertreter. Geringer oder gar kein Durch- Gerissener 1. Pumpenschlauch fluss. oder beschä- prüfen. digter 2. Wenden Sie sich an Schlauch. Ihren örtlichen Cytiva- Vertreter. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 180
Falsche oder instabile Schlechte Pumpen- Pumpe und Ventile über- Messwerte. oder Ventilfunktion. prüfen. Temperaturkompen- Die Temperaturkompensa- sierung nicht tion prüfen, siehe Benutzer- ordnungsgemäß dokumentation des Herstel- eingestellt. lers. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 181
Elektrode ist evtl. Benutzerdokumentation des rungen. kontaminiert. Herstellers. Der angezeigte pH- pH-Sensor nicht Den pH-Sensor kalibrieren, Wert scheint falsch zu ordnungsgemäß kalib- siehe Abschnitt 6.5 pH-Kalib- sein. riert. rierung, auf Seite 166. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 182
Zu diesem Kapitel Dieses Kapitel liefert Informationen zu Verweisen, die bei der Installation, beim Betrieb und bei der Wartung des UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems sowie bei einer möglichen Fehlersuche hilfreich sein können. Es enthält auch Bestellinformationen. Das UniFlux-System ist ein modular aufgebautes Gerät, das auf viele unterschiedliche Arten konfiguriert werden kann.
Seite 183
• Alle Abmessungen in cm, sofern nicht anders angegeben. • Abmessungen und Gewichte gelten für Standardsysteme. • Bei individuellen Systemen schwanken die Abmessungen um +/- 1 cm. • Bei individuellen Systemen schwanken die Gewichte um +/- 10 kg. UniFlux 30 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 184
Betriebsfluss, Förderpumpe 3 L/min 12 L/min 60 L/min 120 L/min Förder-, Transfer- und 1,9 L/min Permeatpumpenoption, 19 L/min Durchfluss bei 2 bar Ausgangsvordruck Versorgungstank Extern und optional, siehe UniFlux Feed Tank Operating Instructions. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 185
Systemdokumentationspaket enthaltenen Dokument „General Specification“ angegeben. Schutzart IP 55 Druckluft Eigenschaft Wert Druck 6 bis 10 bar (87 bis 145 psi) Verbrauch 50 NL/min Partikelfrei und nichtkonden- sierend UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 186
Gemessen bei einer Zufuhrrate von 40 L/min und einem Zuführdruck von 2 bar Eigenschaft UniFlux 120 Zufuhrpumpe <90 dB Typischer Wert unter normalen 77 dB Betriebsbedingungen Gemessen bei einer Zuführrate von 80 L/min und einem Zuführdruck von 2 bar UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 187
Um das Gesamtverweilvolumen für eine vollständige Konfiguration zu erhalten, müssen die Verweilvolumina des Tanks, der Verbindungsschläuche und der Filter addiert werden. System Verweilvolumen des Systems UniFlux 30 1 Liter UniFlux 120 3 Liter UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 188
0 bis 2.000 100 bis 2.000 Hydraulik Druck PT-291 0 bis 170 0 bis 170 Zufuhrtank- Hoch Ein/Aus füllstand, Niedrig Ein/Aus Sensoren werden vom Meter 0 bis 100 0 bis 100 Kunden bereitgestellt UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 189
0 bis 2.000 100 bis 2.000 Hydraulik Druck PT-291 0 bis 170 0 bis 170 Zufuhrtank- Hoch Ein/Aus füllstand, Niedrig Ein/Aus Sensoren werden vom Meter 0 bis 100 0 bis 100 Kunden bereitgestellt UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 191
Digitaler Eingang für 6-poliger Anschluss den Füllstandssensor LT-167 Analoger Eingang für 5-poliger Anschluss den Füllstandssensor ETHERNET 8-Pas.-Anschluss LAN/WAN Ethernet-Anschluss (RJ45 modular) an System USB-Anschluss USB an Bedienkonsole Anmerkung: Bei der optionalen Bedienkonsole vorhanden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 192
Chemikalienbeständigkeit Einführung Die nachstehende Liste enthält die zulässigen Expositionskonzentrationen und -zeiten für verschiedene Chemikalien, die im Allgemeinen in Cytiva BioProcess™-Geräten verwendet werden können. Informationen zur Chemikalienbeständigkeit von Hohl- fäden finden Sie im Hollow fiber cartridges for membrane separations Bedienungshandbuch, Cytiva Artikelnr. 18116530.
Seite 193
Aufreinigung, Reinigungslö- 1 % bis 6 %STERIS™ 3 Std. bei einer 3000 Std. sungen CIP 100™, 0.5 % Temp. ≤ 60 °C Henkel P3™-11, 0.2 % Micro, 0.2 %Terg-a-zyme™, 0.1 %Tween™ 80 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 194
8 Referenzangaben 8.5 Informationen zum Recycling Informationen zum Recycling Einführung Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Entsorgung des UniFlux 30- und des UniFlux 120-Systems. Dekontamination Das UniFlux 30- und das UniFlux 120-System müssen vor der Entsorgung dekontami- niert werden und bei der Verschrottung des Systems müssen alle geltenden Vorschriften befolgt werden.
Seite 195
Siehe Seite 8.6.1 Kontaktinformationen 8.6.2 Europäische Union und Europäischer Wirtschaftsraum 8.6.3 Eurasian Economic Union Евразийский экономический союз 8.6.4 Bestimmungen für Nordamerika 8.6.5 Regulierungserklärungen 8.6.6 Erklärung gefährlicher Substanzen (DoHS) 8.6.7 Weitere Bestimmungen und Standards UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 196
Die folgende Tabelle enthält eine Zusammenfassung der erforderlichen Herstellerin- formationen. Anforderung Informationen Name und Anschrift des Herstellers Cytiva Sweden AB Björkgatan 30 SE 751 84 Uppsala Sweden Telefonnummer des Herstellers + 46 771 400 600 UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 197
• gemäß der Bedienungsanleitung oder den Benutzerhandbüchern verwendet wird • im selben Zustand verwendet wird, in dem es ausgeliefert wurde, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung oder den Benutzerhandbüchern beschriebenen Modifi- kationen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 198
В следующей таблице приводится сводная информация о производителе и импортере, согласно требованиям Технических регламентов Таможенного союза и (или) Евразийского экономического союза. Требование Информация Информацию об изготовлении Наименование, адрес и номер См. телефона производителя UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 199
Member States of the Customs Union of the Eurasian Economic Union Данный знак о Евразийском соответствии указывает, что изделие одобрено для использования на рынках государств-членов Таможенного союза Евразийского экономического союза UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 200
Störungen im Funkverkehr erzeugen. Die Inbetrieb- nahme des Geräts in einem Wohngebiet wird aller Voraussicht nach schädliche Störungen verursachen. In diesem Fall ist der Benutzer angehalten, diese auf eigene Kosten zu beheben. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 201
Bei Nutzung in Wohnumgebungen besteht die Gefahr von Funk- störungen. 주의사항 A급 기기 (업무용 방송통신 기자재) 이 기기는 업무용환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받 은 기기 로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우려가 있습 니다. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 202
Periodic replacement of those consumables or parts to maintain the declared EFUP shall be done in accordance with the Product Maintenance Procedures. This product must not be disposed of as unsorted municipal waste, and must be collected sepa- rately and handled properly after decommissioning. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 203
Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in GB/T 26572 • Data listed in the table represents best information available at the time of publication. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 204
Biologische Reaktivitätstests, „in vivo“ Zusätzliche Überlegungen zum Design Zusätzliche Überlegungen zum Design, wie ASME-BPE, GMP und cGMPs, können Sie den produktspezifischen Informationen entnehmen, die in dem mit jedem Gerät gelie- ferten Dokumentationspaket enthalten sind. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 205
Ersatzteile und Zubehör Zusätzliche Informationen über Ersatzteile und Zubehör sind in der Systemdokumen- tation zu finden. Ihr örtlicher Cytiva-Vertreter kann Ihnen weitere Ersatz- und Zubehörteile empfehlen. Verschiedenes Bitte wenden Sie sich für eine Hilfestellung zu den folgenden Themen an Ihren lokalen Cytiva-Vertreter.
Seite 206
Service Ticket #: To make the mutual protection and safety of Cytiva service personnel and our customers, all equipment and work areas must be clean and free of any hazardous contaminants before a Service Engineer starts a repair. To avoid delays in the servicing of your equipment, complete this checklist and present it to the Service Engineer upon arrival.
Seite 207
To make sure the mutual protection and safety of Cytiva personnel, our customers, transportation personnel and our environment, all equipment must be clean and free of any hazardous contaminants before shipping to Cytiva. To avoid delays in the processing of your equipment, complete this checklist and include it with your return.
Seite 208
Informationen über Methoden im Allgemeinen sowie detaillierte Informationen über den Method Editor (Methodeneditor) finden Sie in den UNICORN-Handbüchern. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite Der Method Editor (Methodeneditor) Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methode- neditor) UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 209
A. Erstellung einer Methode mit UNICORN 5 A.1 Der Method Editor (Methodeneditor) Der Method Editor (Methodeneditor) In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite Einführung in den Method Editor (Methodeneditor) Method Editor (Methodeneditor) Layout Sonstige Funktionen von Method Editor (Methodeneditor) UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 210
Geben Sie im angezeigten Dialogfeld dem Block einen Namen und wählen Sie einen Typ der Base (Basis) (Time (Zeit) oder Volume (Volumen)) für den Block aus. Die Auswahl der Basis hängt von der Funktion des Blocks ab. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 211
Diese Diagramme können bei der Program- mierung erweiterter Methoden helfen, sind aber für den Aufbau oder die Bearbeitung einer Methode nicht notwendig. Aus diesem Grund werden sie in der folgenden Besprechung nicht mit einbezogen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 212
• Breakpoint (Haltepunkt) — Enthält ein Feld zum Einstellen des Haltepunkts für die Anweisung oder den Block in der zurzeit als Base (Basis) ausgewählten Einheit (Time (Zeit) oder Volume (Volumen)). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 213
Minuten) eingeschoben werden. Anmerkung: Es gibt keine Rückgängig-Funktion in UNICORN für BioProcess, und wir empfehlen daher, die Methode, mit der gerade gear- beitet wird, regelmäßig zu speichern, am besten unter Verwen- dung verschiedener Versionsnummern. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 214
Var... für jeden Parameter im Feld Parameters (Parameter für) . Diese werden zum Erstellen von Variablen verwendet, die Haltepunkte oder Parameter repräsentieren. Variablen ermöglichen die Wiederverwendung definierter Haltepunkte und Befehle in anderen Blöcken. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 215
Litern) und Action (Aktion) (z. B. END_BLOCK (Block beenden)) eingeben. Das gestattete Rauschen, d. h. der Fehler, für einen Totalisator kann mit der entsprech- enden Anweisung FT14VTot_WatchPar (FT14VTot_ParÜberwachen) definiert werden (unter Specials (Spezielle)). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 216
A.2 Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methodeneditor) Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methodeneditor) In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite Einführung Erstellung der Methode Block 1: Anfangsbedingungen Block 2: Produkttransfer Block 3: Zufuhr-Batch-Konzentration Speichern der Methode UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 217
Schulungszwecken. Sie ist nicht als Beispiel einer Produktionsme- thode gedacht. Tipp: Ändern Sie eine Anweisung, indem Sie diese im Fenster Text auswählen und die Änderungen in Instruction box (Anwei- sungsfeld) vornehmen. Tipp: UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 218
UNICORN Method Editor (Methodeneditor) haben. Standardmäßig bei der Erstlieferung, wenn der optionale eingebaute Computer bestellt wurde. Wenn das UniFlux-System über einen eingebauten Computer verfügt, erfolgt dies automa- tisch beim Hochfahren des Systems. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 219
Erstellung der Methode Erstellung der Methode Mit diesem Schritt werden die Methode erstellt und einige Anfangszustände dazu eingestellt. Schritt Maßnahme Wählen SieFile →New (Datei > Neu) im Menü Method Editor (Methodene- ditor) aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 220
Wählen Sie Method Editor (Methodeneditor) (vorausgewählt). c. Klicken Sie auf OK. Im angezeigten Dialogfeld New Method (Neue Methode): Die neue Methode erscheint im Fenster Text (Textfenster) als Main-Block (Hauptblock) mit einer einzigen Base Time (Basiszeit). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 221
• Breakpoint (Haltepunkt) auf 0.00 min (0,00 Min) einstellen. • Im Gruppenfeld Instructions (Anweisungen) Other (Sonstige) und Flow_Warning (Durchfluss_Warnung) auswählen. • Im Feld Parameters (Parameter) den Mode (Modus) auf Disabled (Deaktiviert) einstellen. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Insert (Einfügen). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 222
A. Erstellung einer Methode mit UNICORN 5 A.2 Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methodeneditor) Erstellung der Methode Schritt Maßnahme Der neue Befehl erscheint nun im Fenster Text (Textfenster) unter Base Time (Basis). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 223
INITAL_CONDITIONS (kein Leerzeichen erlaubt). • Wählen Sie im Gruppenfeld Base (Basis) Time (Zeit) aus. • Wählen Sie im Gruppenfeld Call (Aufrufen) Main (Haupt) aus. • Klicken Sie auf OK, um einen neuen Block einzufügen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 224
• Im Feld Parameters (Parameter) stellen Sie Area (Bereich) auf den korrekten Wert in m2 ein, je nach Ihrer Filtereinstellung. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Insert (Einfügen). Die neue Anweisung wird nun im Feld Text (Text) angezeigt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 225
Filters bzw. den Anforderungen der vorgesehenen Anwendung (sofern niedriger als die Filterspezifikationen) auf angemessene Werte ein. • Im Feld Parameters (Parameter) den Mode (Modus) auf Enabled (Akti- viert) einstellen. • Auf die Schaltfläche Insert (Einfügen) klicken. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 226
• Im Gruppenfeld Base (Basis) Time (Zeit) auswählen. • Im Gruppenfeld Call (Aufrufen) Block PRODUCT_TRANSFER (Block Produkttransfer) auswählen. • Klicken Sie auf OK, um einen neuen Block einzufügen. Der neue Block wird in den Block Block PRODUCT_TRANSFER integriert. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 227
Permeate (Permeat) auswählen, auf Closed (Geschlossen) einstellen und auf Insert (Einfügen) klicken. Permeate_Drain (Permeatablauf) auswählen, auf Closed (Geschlossen) einstellen und auf Insert (Einfügen) klicken. Überprüfung des Fortschritts Der Method Editor (Methodeneditor) sollte nun etwa wie folgt aussehen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 228
• Klicken Sie auf OK, um einen neuen Block einzufügen. Der neue Block wird in den Block Block PRODUCT_TRANSFER_FLOWPATH integriert. Wählen Sie im Fenster Text (Text) die Anweisung End_Block (Block beenden) des Blocks Block DELAY_3_SEC aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 229
• Breakpoint (Haltepunkt) auf 0.00 min (0,00 Min) einstellen. • Im Gruppenfeld Instructions (Anweisungen) Recirc (Rezirk.) auswählen. • TransferFeedPump (Transfer-Zufuhrpumpe) auswählen, Flow (Durch- fluss) auf 90% (90 %) einstellen und auf Insert (Einfügen) klicken. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 230
WatchTankLevel (Tankfüllstand überwachen) (im vorherigen Schritt) angegebene Füllvolumen des Tanks erreicht wird. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Change (Ändern). Überprüfung des Fortschritts Das Fenster Method Editor (Methodeneditor) sollte nun etwa wie folgt aussehen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 231
A. Erstellung einer Methode mit UNICORN 5 A.2 Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methodeneditor) Block 2: Produkttransfer UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 232
• Wählen Sie im Gruppenfeld Call (Aufrufen) From →Block FED_BATCH_CONCENTRATION und At →0.00 min (Bei 0,00 Min) aus. • Klicken Sie auf OK, um einen neuen Block einzufügen. Der neue Block wird in den Block Block FED_BATCH_CONCENTRATION integriert. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 233
Permeate (Permeat) auf Permeate (Permeat) einstellen und auf Insert (Einfügen) klicken. Verschachtelter Block: Verzögerung, damit die Ventile reagieren können Hier wird der zuvor erstellte, 3-sekündige Verzögerungsblock wieder eingesetzt, damit die Ventile reagieren können. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 234
Der neue Block wird in den Block Block FED_BATCH_CONCENTRATION integriert. Anweisung: Tankfüllstand und Hysterese Schritt Maßnahme Wählen Sie im Fenster Text (Text) die Anweisung Base Time (Basiszeit) des Blocks Block PARAMETERS_CONCENTRATION aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 235
• StartMode (Startmodus) auf TankFill (Tank füllen) einstellen. Klicken Sie auf Insert (Einfügen). Anweisung: Durchflussmesser- Zählwerk zurücksetzen Schritt Maßnahme Wählen Sie im Fenster Text (Text) die Anweisung Base Time (Basiszeit) des Blocks Block PARAMETERS_CONCENTRATION aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 236
• Breakpoint (Haltepunkt) auf 0.00 min (0,00 Min) einstellen. • Wählen Sie Im Gruppenfeld Instructions (Anweisungen) Recirc (Rezirk.) und ConcFac_FedBatch_On (KonzFak._ZufBatch_Ein) aus. Klicken Sie auf Insert (Einfügen). Überprüfung des Fortschritts Der Method Editor (Methodeneditor) sollte nun etwa wie folgt aussehen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 237
• Wählen Sie im Gruppenfeld Call (Aufrufen) From →Block FED_BATCH_CONCENTRATION und At →0.00 min (Bei 0,00 Min) aus. • Klicken Sie auf OK, um einen neuen Block einzufügen. Der neue Block wird in den Block Block FED_BATCH_CONCENTRATION integriert. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 238
• MinPeak (MinSpitze) auf 0.00 bar (0,00 bar) einstellen. Klicken Sie auf Insert (Einfügen). Anweisung: Delta-P-Überwachung einstellen Schritt Maßnahme Wählen Sie im Fenster Text (Text) die Anweisung Base Time (Basiszeit) des Blocks Block STABLE_DELTA_P aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 239
Dieser Block legt den TMP-Wert fest. Schritt Maßnahme Wählen Sie im Fenster Text (Text) die Anweisung Base Time (Basiszeit) des Blocks Block FED_BATCH_CONCENTRATION aus. Wählen Sie im Menü Method Editor (Methodeneditor) Block:New (Block:Neu) aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 240
Blocks Block TMP_START_STOP aus. Im Bildschirm Instruction box (Anweisungsfeld): • Breakpoint (Haltepunkt) auf 0.00 min (0,00 Min) einstellen. • Wählen Sie Im Gruppenfeld Instructions (Anweisungen) Watch (Über- wachen) und Watch_FIT142VTot (FIT142VTot_Überwachen) aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 241
(Haltepunkt) auf eine geeignete Zeit ein, z. B. 60.00 min (60,00 Minuten). Klicken Sie auf Change (Ändern). Überprüfung des Fortschritts Wenn alle oben beschriebenen Schritte ausgeführt wurden, sollte das Fenster Method Editor (Methodeneditor) nun etwa wie folgt aussehen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 242
Block 3: Zufuhr-Batch-Konzentration Wenn einige Schritte zu fehlen scheinen, falsch positioniert sind oder falsche Werte zeigen, verwenden Sie die verschiedenen im Method Editor (Methodeneditor) verfüg- baren Bearbeitungsmethoden, um die Fehler zu korrigieren. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 243
A.2 Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methodeneditor) Speichern der Methode Speichern der Methode Zum Speichern der Methode klicken Sie auf das Disketten-Symbol drücken oder wählen Sie File →Save (Datei > Speichern) im Menü. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 244
UNICORN 5 ist im User Reference Manual - UNICORN 5.1 - Evaluation for Cross Flow Filtration beschrieben. Öffnen des Auswertungsmoduls Klicken Sie in UNICORN Evaluation (Auswertung) auf das Symbol Membrane System Evaluation (Membransystemauswertung). Das Betriebsdialogfenster wird angezeigt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 245
„Crossflow 1“ und klicken Sie auf die Schaltfläche New data group (Neue Datengruppe). Markieren Sie das Kontrollkästchen für das zweite Chromatogramm, z. B. „Crossflow 2“ und klicken Sie auf die Schaltfläche New data group (Neue Datengruppe). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 246
Normalisierter Wasserfluss Verwenden Sie diese Funktion zur Berechnung der normalisierten Wasserflusswerte. Die Ergebnisse können zur langfristigen Analyse der Filterrückgewinnung verwendet werden. Die Abbildung zeigt ein Beispiel eines grafisch dargestellten normalisierten Wasser- flusses. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 247
B. Auswertung für UNICORN 5 Kapazitätsdarstellung Verwenden Sie diese Funktion zur grafischen Analyse der Filterkapazität während einer Filtrierung. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 248
Informationen über Methoden im Allgemeinen sowie detaillierte Informationen über den Method Editor (Methodeneditor) finden Sie in den UNICORN-Handbüchern. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite Der Method Editor (Methodeneditor) Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methode- neditor) UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 249
C. Erstellung einer Methode mit UNICORN 6 und neuer C.1 Der Method Editor (Methodeneditor) Der Method Editor (Methodeneditor) In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite Einführung in den Method Editor (Methodeneditor) Method Editor (Methodeneditor) Layout Sonstige Funktionen von Method Editor (Methodeneditor) UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 250
Wählen Sie die Phase User Defined (Benutzerdefiniert) aus Phase Library (Phasenbibliothek) aus und ziehen Sie die Phase in die gewünschte Position im Fenster Method Outline (Methodenübersicht). Ergebnis: Die Phase wird in der gewünschten Position in die Methode eingeschlossen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 251
Anmerkung: Die Registerkarte Phase Properties (Phaseneigenschaften) wird eine Liste der in der Phase verwendeten Variablen anzeigen. Erstellen eines Blocks Befolgen Sie dieses allgemeine Verfahren zur Erstellung eines Blocks im Method Editor (Methodeneditor). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 252
Wählen Sie in der Liste Instructions: (Anweisungen:) Other (Sonstige) und Block (Block) aus. Geben Sie einen geeigneten Namen in das Feld Parameters for (Parameter für) ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche Insert (Einfügen). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 253
Parameter für den aktuell ausgewählten Block oder der Befehl werden in der Register- karte Text Instructions (Textanweisungen) angezeigt und stehen zur Bearbeitung im Feld Instruction Box (Anweisungsfeld) unter Registerkarte Text Instructions (Text- anweisungen) zur Verfügung. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 254
Das Ändern von Ventilpositionen oder der Pumpengeschwindigkeit geschieht nicht sofort, sondern dauert eine kurze Zeit. Daher sollte nach Befehlen auf Zeitbasis, die sich auf mechanische Komponenten auswirken, eine kurze Zeitverzögerung (z. B. 0,10 Minuten) eingeschoben werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 255
Var... für jeden Parameter im Feld Parameters for (Parameter für) . Diese werden zum Erstellen von Variablen verwendet, die Haltepunkte oder Parameter repräsentieren. Variablen ermöglichen die Wiederverwendung definierter Haltepunkte und Befehle in anderen Blöcken. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 256
Greater_Than (Größer als)), Value (Wert)(Volumen in Litern) und Action Aktion (z. B. End block (Block beenden)) eingeben. Das gestattete Rauschen, d. h. der Fehler, für einen Totalisator kann mit der entsprech- enden Anweisung FT14VTot_WatchPar (FT14VTot_ParÜberwachen) definiert werden (unter Specials (Spezielle)). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 257
C.2 Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methodeneditor) Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methodeneditor) In diesem Abschnitt Abschnitt Siehe Seite Einführung Erstellung der Methode Phase 1: Methodeneinstellungen Phase 2: Produkttransfer Phase 3: Zufuhr-Batch-Konzentration Speichern der Methode UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 258
Schulungszwecken. Sie ist nicht als Beispiel einer Produktionsme- thode gedacht. Tipp: Ändern Sie eine Anweisung, indem Sie diese in der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) auswählen und die Änderungen in Instruction Box (Anweisungsfeld) vornehmen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 259
• Der Methodenentwickler muss Grundkenntnisse über die Verwendung des UNICORN Method Editor haben. Standardmäßig bei der Erstlieferung, wenn der optionale eingebaute Computer bestellt wurde. Wenn das UniFlux-System über einen eingebauten Computer verfügt, erfolgt dies automa- tisch beim Hochfahren des Systems. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 260
Erstellung der Methode Mit dem folgenden Schritt werden die Methode erstellt und einige Anfangszustände dazu eingestellt. Schritt Maßnahme Wählen Sie File →New Method (Datei > Neue Methode) im Menü Method Editor (Methodeneditor). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 261
(Phase > Methodeneinstellungen), bei UniFlux-Systemen ist dabei die Anweisung Base →SameAsMain (Basis > Gleich wie Haupt) und die Anweisung End_Block (Block beenden) enthalten. c. Wählen Sie unter dem Knoten Main (Haupt) die Anweisung Base: (Basis) aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 262
Wählen Sie in Instruction Box (Anweisungsfeld) Other (Sonstiges) aus und stellen Sie die Anweisung für den Parameter Base (Basis) Column Type (Säulentyp) auf Any (Alle) und den Parameter Base (Basis) auf Time (Zeit) ein. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 263
Phase →Method Settings (Phase > Methodeneinstellungen), indem Sie auf + links von der Phase klicken. Wählen Sie die Anweisung Base →SameAsMain (Basis > Gleich wie Haupt) der Phase Phase →Method Settings (Phase > Methodeneinstellungen) aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 264
• Im Feld Parameters for (Parameter für) den Mode (Modus) auf Disabled (Deaktiviert) einstellen. • Auf die Schaltfläche Insert (Einfügen) klicken. Die neue Anweisung erscheint nun auf der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) unter Base →SameAsMain (Basis > Gleich wie Haupt). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 265
• Im Feld Parameters for (Parameter für) stellen Sie Area (Bereich) auf den korrekten Wert in m2 ein, je nach Ihrer Filtereinstellung. • Auf die Schaltfläche Insert (Einfügen) klicken. Die neue Anweisung wird nun im Feld Text Instructions (Textanweisungen) angezeigt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 266
Filters bzw. den Anforderungen der vorgesehenen Anwendung (sofern niedriger als die Filterspezifikationen) auf angemessene Werte ein. • Im Feld Parameters for (Parameter für) den Mode (Modus) auf Enabled (Aktiviert) einstellen. • Auf die Schaltfläche Insert (Einfügen) klicken. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 267
Die Phase Product Transfer (Benutzerdefiniert) ist mit dem Buchstaben T gekennzeichnet, was bedeutet, dass der Text bearbeitet wurde. Diese Phase enthält nur die Anweisungen Base (Basis) und End_Block (Block beenden), also müssen alle funktionellen Anweisungen manuell hinzugefügt werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 268
Der neue Block wird in die Phase Phase →Product Transfer (Phase > Produkttransfer) integriert. Anweisung: Rezirkulationsschleife Schritt Maßnahme Wählen Sie auf der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) die Anweisung Base →SameAsMain(Basis > Gleich wie Haupt) des Blocks Block →PROD_TRANSFER_FLOWPATH aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 269
Permeate (Permeat) auswählen, auf Closed (Geschlossen) einstellen und auf Insert (Einfügen) klicken. Permeate_Drain (Permeatablauf) auswählen, auf Closed (Geschlossen) einstellen und auf Insert (Einfügen) klicken. Überprüfung des Fortschritts Der Method Editor (Methodeneditor) sollte nun etwa wie folgt aussehen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 270
Verschachtelter Block: Verzögerung, damit die Ventile reagieren können Schritt Maßnahme Wählen Sie in der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) die letzte Anweisung vor der Anweisung End_Block (Block beenden) des Blocks Block →PROD_TRANSFER_FLOWPATH aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 271
• Wählen Sie in der Liste Instructions: (Anweisungen:) Other (Sonstige) und Block (Block) aus. • Geben Sie einen geeigneten Namen in das Feld Parameters for (Para- meter für) ein, z. B. PROD_TRANSFER_VOLUME. • Auf die Schaltfläche Insert (Einfügen) klicken. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 272
• Auf die Schaltfläche Insert (Einfügen) klicken. Block beenden: Warten Sie, bis der Tank gefüllt ist Schritt Maßnahme Wählen Sie auf der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) die Anweisung End_Block (Block beenden) des Blocks Block →PROD_TRANSFER_VOLUME aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 273
Watch (Überwachen) (im vorherigen Schritt) angegebene Füllvolumen des Tanks erreicht wird. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Change (Ändern). Überprüfung des Fortschritts Das Fenster Method Editor (Methodeneditor) sollte nun etwa wie folgt aussehen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 274
Buchstaben T gekennzeichnet, was bedeutet, dass der Text bear- beitet wurde. Diese Phase enthält nur die Anweisungen Base (Basis) und End_Block (Block beenden), also müssen alle funktionellen Anweisungen manuell hinzugefügt werden. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 275
Der neue Block wird in die Phase Phase →Fed Batch Concentration (Phase > Zugeführte Batch-Konzentration) integriert. Anweisungen: Rezirkulationsschleife Schritt Maßnahme Wählen Sie auf der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) die Anweisung Base →SameAsMain(Basis > Gleich wie Haupt) des Blocks Block →FLOWPATH_CONCENTRATION aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 276
Permeate (Permeat) auf Permeate (Permeat) einstellen und auf Insert (Einfügen) klicken. Verschachtelter Block: Verzögerung, damit die Ventile reagieren können In diesem Block wird der zuvor erstellte, 3-sekündige Verzögerungsblock wieder einge- setzt, damit die Ventile reagieren können. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 277
(Phase > Zugeführte Batch-Konzentration) integriert. Anweisung: Tankfüllstand und Hysterese Schritt Maßnahme Wählen Sie auf der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) die Anweisung Base →SameAsMain (Basis > Gleich wie Haupt) des Blocks Block →PARAMETERS_CONCENTRATION aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 278
Im Feld Parameters for (Parameter für): • Den Setpoint (Sollwert) (das ist der Pumpendurchfluss) auf 50% (50 %) einstellen. • StartMode (Startmodus) auf TankFill (Tank füllen) einstellen. Klicken Sie auf Insert (Einfügen). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 279
• Wählen Sie in der Liste Instructions: (Anweisungen:) Recirc (Rezirk.) und ConcFac_FedBatch_On (KonzFak_ZufBatch_Ein) aus. Klicken Sie auf Insert (Einfügen). Überprüfung des Fortschritts Der Method Editor (Methodeneditor) sollte nun etwa wie folgt aussehen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 280
Dieser Block gewährleistet, dass ein stabiler Delta-P-Wert erreicht wird. Schritt Maßnahme Wählen Sie auf der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) die Anweisung Block →PARAMETERS_CONCENTRATION (Block > Parame- terkonzentration) der Phase Phase →Fed Batch Concentration (Phase > Zugeführte Batch-Konzentration) aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 281
Block →STABLE_DELTA_P aus. Im Bildschirm Instruction Box (Anweisungsfeld): • Breakpoint (Haltepunkt) auf 0.00 min (0,00 Min) einstellen. • Wählen Sie in der Liste Instructions: (Anweisungen:) Specials (Spezi- elle) und DeltaP_WatchPar (DeltaP_ParÜberwachen) aus. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 282
Wählen Sie auf der Registerkarte Text Instructions (Textanweisungen) die Anweisung End_Block (Block beenden) des Blocks Block →STABLE_DELTA_P aus. Stellen Sie im Feld Instruction Box (Anweisungsfeld) den Breakpoint (Haltepunkt) auf 10.00 min (10,00 Minuten) ein. Klicken Sie auf Change (Ändern). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 283
• Wählen Sie in der Liste Instructions: (Anweisungen:) Recirc (Rezirk.) und TMP (TMP) aus. Stellen Sie im Feld Parameters for (Parameter für) den Setpoint (Sollwert) auf einen geeigneten Wert ein, z. B. 1.00 bar (1,0 bar). Klicken Sie auf Insert (Einfügen). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 284
(Haltepunkt) auf eine geeignete Zeit ein, z. B. 60.00 min (60,00 Minuten). Klicken Sie auf Change (Ändern). Überprüfung des Fortschritts Wenn alle oben beschriebenen Schritte ausgeführt wurden, sollte das Fenster Method Editor (Methodeneditor) nun etwa wie folgt aussehen. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 285
Phase 3: Zufuhr-Batch-Konzentration Wenn einige Schritte zu fehlen scheinen, falsch positioniert sind oder falsche Werte zeigen, verwenden Sie die verschiedenen im Method Editor (Methodeneditor) verfüg- baren Bearbeitungsmethoden, um die Fehler zu korrigieren. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 286
C.2 Beispiel für die Verwendung des Method Editor (Methodeneditor) Speichern der Methode Speichern der Methode Zum Speichern der Methode klicken Sie auf das Disketten-Symbol drücken oder wählen Sie File →Save (Datei > Speichern) im Menü. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 287
Dieses Kapitel enthält Informationen, die es den Benutzern ermöglichen, ein zufrie- denstellendes Regelungsverhalten des UniFlux einzurichten, indem die PID-Rege- lungsfunktionen erläutert und umgesetzt werden, die von UNICORN geboten werden. In diesem Kapitel Abschnitt Siehe Seite Einführung Verwendung der PID-Regelung Weitere Informationen UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 288
Sollwert. chen und dem gewünschten Durchfluss. • Eine zu große P-Komponente macht das System instabil. • Eine zu kleine P-Komponente macht den Regler langsam und verhindert, dass er den Fehler vollständig beseitigt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 289
U. anfängliche Überschreitungen im Fehlers ist. System und macht das System geräusch- empfindlich. • Eine zu kleine D-Komponente führt u. U. dazu, dass das System langsam auf Fehler reagiert und Schwankungen unterliegt. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 290
Parameter stehen, die die Abstimmungseigenschaften bestimmen. Die Rückkopplungsabstimmungsanweisungen können auf zwei Arten angewandt werden: • Im Modul Method Editor (Methodeneditor). • Im Modul System Control (Systemsteuerung) mittels der Befehle Manual (Manuell) oder System Settings (Systemeinstellungen). UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 291
Wenn die Parameter optimiert werden sollen, um eine schnellere Regelung zu erzielen, wird folgender Start empfohlen: • Den Parameter I verringern, indem er durch 2 dividiert wird. • Den Parameter P erhöhen, indem er durch 1,2 multipliziert wird. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 292
Das System überschreitet den Sollwert anfangs, wenn Fehler reguliert werden sollen. Klein Das System wird davon abgehalten, die P-Kompo- nente schnell genug zu erhöhen, um eine rasche Reak- tion ohne daraus folgende Schwankungen zu erhalten. UniFlux 30 und UniFlux 120 Bedienungsanleitung 28981012 AE...
Seite 298
Cytiva und das Drop-Logo sind Warenzeichen von Global Life Sciences IP Holdco LLC oder einer Tochtergesellschaft. BioProcess, ULTA, UNICORN, ReadyCircuit, Ready To Process und UniFlux sind Warenzeichen der Global Life Sciences Solutions USA LLC oder einer Tochtergesellschaft, die als Cytiva tätig ist.