Herunterladen Diese Seite drucken
|
instructions guide
guida alle istruzioni
|
instruktionsvejledning
instruktionsvejledning
|
|
инструкции
vodič za upute
οδηγος οδηγιών
|
for indoor and outdoor use
per uso interno ed esterno
|
para uso interior e exterior
voor binnen
|
og udendørs brug
il notkunar innan
|
és kültéri használatra
pentru uz interior și exterior
|
mekan kullanimi için
do użycia wewnątrz i na zewnątrz
G E N E R A T I O N I I
permanent
O U T D O O R L I G H T S
|
'
|
guide d
instructions
betriebsanleitung
|
|
leiðbeiningar
navodila za uporabo
|
|
talimatlar kilavuzu
instrukcja obsługi
|
pour usage intérieur et extérieur
-
|
-
en buitengebruik
sisä
ja ulkokäyttöön
-
|
og utandyra
za notranjo in zunanjo uporabo
|
за вътрешна и външна употреба
|
для внутреннего и наружного использования
|
|
guía de instrucciones
guia de instruções
|
|
návod na použitie
návod k použití
|
руководство по эксплуатации
지침 안내 | 지침 안내
|
-
für den innen
und aussenbereich
|
til indendørs og udendørs brug
|
pre vnútorné a vonkajšie použitie
|
za unutarnju i vanjsku upotrebu
|
для внутреннего и наружного использования
| 실내 및 실외용
|
|
handleiding
instruktionsvejledning
|
|
kezelési utasítás
ghid de instrucțiuni
| インストラクションガイド |
|
руководство по эксплуатации
|
para uso en interiores y al aire libre
|
til indendørs og udendørs brug
|
pro vnitřní i venkovní použití
|
για εςώτερικη και εξώτερικη χρηςη
rev.24.03
|
|
käyttöopas
|
ръководство с
|
|
til indendørs
|
beltéri
|
iç ve diş
屋内・屋外兼
|
loading

Inhaltszusammenfassung für Twinkly permanent

  • Seite 1 G E N E R A T I O N I I permanent O U T D O O R L I G H T S ’ instructions guide guida alle istruzioni guide d instructions betriebsanleitung guía de instrucciones guia de instruções...
  • Seite 2 physical setup c o n f i g u r a z i o n e f i s i c a c o n f i g u r a t i o n p h y s i q u e p h y s i s c h e e i n r i c h t u n g f y s i e k e o p s t e l l i n g m o n t a j e f í...
  • Seite 3 ліхтарі, використовуючи schroeven (B). Zapojte napájací adaptér do elektrickej zásuvky a клейку задню частину (A). Крім того, можете Sluit de Twinkly Permanent Outdoor Lights aan op svetlá sa rozsvietia. скористатись монтажною плиткою та гвинтами de voedingsadapter. (B). Steek de voedingsadapter in een stopcontact, de Під’єднайте...
  • Seite 4 н б о р д и н г ィング 온보딩 ’ ’ ’ download the twinkly app and follow the setup process in the app scaricate l app twinkly e seguite la procedura di configurazione nell applicazione téléchargez l application ’...
  • Seite 5 Sækja Twinkly forritið • Giriş yapın veya Twinkly hesabı oluşturun • Connecte-toi ou crée ton compte Twinkly • Skráðu þig inn eða búðu til þína Twinkly reikning • Uygulamadaki kurulum sürecini takip edin. • Suis le processus de configuration dans l’appli •...
  • Seite 6 Wi-Fi fra listen over tilgjengelige nettverk og låse opp alle listesinden yapılandırın ve tüm akıllı özelliklerin kilidini açın. Twinkly utilizza il Bluetooth solo per il processo di configurazione smartfunksjonene. iniziale. Usa l’app per configurare il Wi-Fi locale dalla lista delle reti disponibili e sbloccare tutte le funzioni smart.
  • Seite 7 app features FUNZIONALITÀ DELL’APP / CARACTÉRISTIQUES DE L’APPLICATION / APP-FUNKTIONEN / CARACTERÍSTICAS DE LA APLICACIÓN / CARACTERÍSTICAS DA APLICAÇÃO / APP FUNCTIES / APP-FUNKTIONER / SOVELLUKSEN OMINAISUUDET / FUNKTIONER I APPEN / FUNKSJONER I APPEN / FORRIT EIGINLEIKAR / LASTNOSTI APLIKACIJE / FUNKCIE APLIKÁCIE / FUNKCE APLIKACE / AZ ALKALMAZÁS JELLEMZŐI / CARACTERISTICILE APLICAȚIEI / ФУНКЦИИ...
  • Seite 8 controller t é l é c o m m a n d e r e g l e r m a n d o c o n t r o l a d o r c o n t r o l a d o r s ä...
  • Seite 9 • SVETI ZELENO: način dostopne točke (AP), povezano • ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ЗЕЛЕНО: Директен режим на Wi-Fi, • БЕЗПЕРЕРВНИЙ ЗЕЛЕНИЙ: режим точки доступу, • UTRIPA ZELENO: način dostopne točke (AP), nobena свързан підключено naprava ni povezana • МИГАЩО ЗЕЛЕНО: режим Direct Wi-Fi, няма свързано •...
  • Seite 10 3. Keep holding the button until all LEDs turn red (or amber for Gold Edition), then release the button. 1. Stacca Twinkly dalla presa di corrente, premi e con- tinua a mantenere premuto il bottone del controller. 2. Mentre stai ancora premendo il bottone, collega nuo- vamente Twinkly alla corrente.
  • Seite 11 1. Изключете Twinkly от електрическия контакт. kontrollknappen. Натиснете и задръжте бутона на контролера. 1. Twinklyを電源ソケッ トから抜く。 コントローラーのボタ 2. Mens du holder inne knappen, kobler du til Twinkly. 2. Докато държите бутона, включете Twinkly. ンを押し続ける。 3. Fortsett å holde knappen inne til alle lysdioder blir 3.
  • Seite 12 Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, Twinkly’s RGB and RGB+W products are produced according to quality principles and processes and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause unde- that allow us to obtain a high degree of primary color purity.
  • Seite 13 Per garantire un’elevata resa cromatica, i prodotti Twinkly utilizzano solo LED di alta qualità. dalla luce solare. I prodotti RGB e RGB+W di Twinkly sono realizzati secondo principi e processi di qualità che ci Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non può causare consentono di ottenere un alto grado di purezza dei colori primari.
  • Seite 14 Pour assurer un rendu des couleurs élevé, les produits Twinkly n’utilisent que des LED de haute qualité. Les produits RVB et RVB+W de Twinkly sont fabriqués selon des principes et des processus de qualité...
  • Seite 15 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- solierungen, Risse in Lampenhaltern oder Gehäusen, lockere Verbindungen oder freigelegten formitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse www.twinkly.com/certifications Kupferdraht aufweisen. d. Nehmen Sie das Produkt zur Aufbewahrung vorsichtig von allen Befestigungsstellen wie Bäu-...
  • Seite 16 LEDs. ders, verbindingen en draden te voorkomen. Die RGB- und RGB+W-Produkte von Twinkly werden nach Qualitätsprinzipien und -prozessen e. Wanneer het niet in gebruik is, moet u het product netjes bewaren op een koele, droge plaats hergestellt, die es uns ermöglichen, einen hohen Reinheitsgrad der Primärfarben zu erzielen.
  • Seite 17 Twinkly-producten. lo que incluye árboles, ramas o arbustos, para evitar cualquier tensión o esfuerzo indebido en De RGB- en RGB+W-producten van Twinkly worden geproduceerd volgens kwaliteitsprincipes en los conductores, las conexiones y los cables del producto. e. Cuando no lo utilice, guárdelo cuidadosamente en un lugar fresco y seco protegido de la -processen die ons in staat stellen primaire kleuren met een hoge mate van zuiverheid te verkrijgen.
  • Seite 18 Para garantizar una alta reproducción cromática, los productos Twinkly solo utilizan LED de alta causar interferências e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências, incluindo calidad. Los productos RGB y RGB+W de Twinkly se producen siguiendo principios y procesos de interferências que possam causar um funcionamento indesejado do dispositivo calidad que nos permiten obtener un alto grado de pureza de los colores primarios.
  • Seite 19 Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage interferens, produtos Twinkly. Os produtos Twinkly RGB e RGB+W são produzidos de acordo com princípios og (2) denne enhed skal acceptere enhver interferens, herunder interferens, der kan forårsage e processos de qualidade que nos permitem obter cores primárias com um elevado grau de...
  • Seite 20 Førsteklasses LED-dioder VAROITUS – Ulkona käytettäessä kannettavia valaisimia on aina noudatettava For at sikre en god farvegengivelse bruger produkterne fra Twinkly kun LED’er af høj kvalitet. perusvarotoimia tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen riskin vähentämiseksi: a. Älä asenna puihin, joiden neulaset, lehdet tai oksat ovat metallia tai metallilta näyttävää materiaalia.
  • Seite 21 När produkten placeras ut på ett levande träd måste det vara välskött och färskt. Placera inte pro- För att få hög färgåtergivning används endast högkvalitativa LED-lampor i Twinkly-produkter. dukten på levande träd där barren är brun eller lätt bryts av. Se till att trädfoten är fylld med vatten.
  • Seite 22 Førsteklasses LED-dioder det levende treet hele tiden er fylt med vann. For å sikre høy fargegjengivelse bruker Twinkly-produkter kun høykvalitets lysdioder. b. Hvis produktet plasseres på et tre, skal treet være godt sikret og stabilt. Twinklys RGB- og RGB+W-produkter produseres i henhold til kvalitetsprinsipper og prosesser c.
  • Seite 23 Láttu trjástandinn alltaf vera fylltan af vatni. Vörurnar frá Twinkly eru eingöngu með hágæða LED ljós til að tryggja skæra liti. b. Ef varan er sett á tré verður það að vera vel fest og stöðugt.
  • Seite 24 Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovať lučke LED. Izdelki Twinkly RGB in RGB+W so izdelani po načelih kakovosti in postopkih, ki nam omogočajo rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže visoko stopnjo čistosti osnovnih barv.
  • Seite 25 Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení a diódy. (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí Produkty Twinkly RGB a RGB+W sa vyrábajú podľa zásad kvality a procesov, ktoré nám umožňujú provoz zařízení. získať vysoký stupeň čistoty základných farieb.
  • Seite 26 Produkty Twinkly RGB a RGB+W jsou vyráběny podle zásad kvality a procesů, které nám umožňují FIGYELMEZTETÉS - Kültéri használatra szolgáló hordozható lámpák használata esetén získat vysoký stupeň čistoty základních barev.
  • Seite 27 Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu trebuie să provo- A Twinkly RGB és RGB+W termékei olyan minőségi elvek betartásával és eljárásokkal készülnek, ace interferențe și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență, inclusiv interfer- amelyek segítségével nagy tisztaságú...
  • Seite 28 Pentru a asigura o redare ridicată a culorilor, produsele Twinkly folosesc numai LED-uri de înaltă calitate. разхлабени връзки или открити медни проводници. Produsele Twinkly RGB si RGB+W sunt produse după principii si procese de calitate care ne permit să d. Когато съхранявате продукта, внимателно го отстранете от мястото, където е поставен, obținem un grad ridicat de puritate a culorilor primare.
  • Seite 29 Rad je podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati smetnje i (2) За да се гарантира високото цветопредаване, в продуктите на Twinkly се използват само ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad висококачествени...
  • Seite 30 LED diode vrhunskog razreda σταθερό. Kako bi se osiguralo visoko renderiranje boja, Twinkly proizvodi koriste samo visokokvalitetne LED c. Πριν από τη χρήση ή την επαναχρησιμοποίηση, επιθεωρήστε προσεκτικά το προϊόν. diode. Twinklyjevi RGB i RGB+W proizvodi proizvode se prema principima kvalitete i procesima koji Απορρίψτε...
  • Seite 31 şekilde çalışmasına neden olabilecek girişimler de dahil olmak üzere her υψηλής ποιότητας. türlü girişimi kabul etmelidir Τα προϊόντα RGB και RGB+W της Twinkly παράγονται σύμφωνα με αρχές και διαδικασίες UYARI - Dış mekanda kullanılan taşınabilir aydınlatma armatürleri kullanırken yangın, ποιότητας που μας επιτρέπουν να επιτύχουμε υψηλό βαθμό πρωτογενούς χρωματικής...
  • Seite 32 Yüksek renksel geriverim sağlamak için Twinkly ürünleri yalnızca yüksek kaliteli LED’ler kullanır. naprężeń połączeń i przewodów. Twinkly’nin RGB ve RGB+W ürünleri, yüksek derecede birincil renk saflığı elde etmemizi sağlayan e. Gdy produkt nie jest używany, musi być przechowywany w chłodnym, suchym miejscu, z dala kalite ilkelerine ve süreçlerine göre üretilmektedir.
  • Seite 33 Korzystamy wyłącznie z wysokiej jakości diody LED, co zapewnia wysoki współczynnik oddawania пошкоджено, якісь підключення тримаються не щільно, або ж видно оголений мідний дріт, такий barw. Produkty z serii Twinkly RGB i RGB+W są wytwarzane zgodnie z zasadami i procesami jakości виріб слід утилізувати.
  • Seite 34 наполненной водой. Світлодіоди преміумрівня b. При размещении изделия на живом дереве проследите, чтобы дерево было хорошо Щоб передача кольору була на високому рівні, у виробах Twinkly використовуються лише закреплено и находилось в устойчивом положении. високоякісні світлодіоди. c. Перед использованием или повторным использованием внимательно осмотрите...
  • Seite 35 Для обеспечения интенсивной цветопередачи в продуктах Twinkly используются только 可能性のある干渉を含め、 あらゆる干渉を受け入れなければならない。 высококачественные светодиоды. 屋外用ポータブル照明器具を使用する際は、 火災、 感電、 及び人身事故のリスクを減らすために、 基 Продукты Twinkly RGB и RGB+W производятся в соответствии с принципами и процессами 本的な安全対策を常に遵守する必要があります。 обеспечения качества, которые позволяют нам получать высокую степень чистоты a. 針葉樹や枝に金属や金属に似た素材が付着している樹木には設置しないでください。...
  • Seite 36 2014/30/EU、 (RoHS) 2011/65/EU、 (REACH) 1907/2006 に適合することを宣言しています。 EU適合宣 c. 제품을 사용하거나 재사용하기 전에 제품을 주의 깊게 검사하세요. 전선 또는 코드 절연이 끊어지거나 言の全文は、 次のインターネッ トアドレスでご覧いただけます : www.twinkly.com/certifications 손상되거나 닳은 제품, 램프 홀더 또는 하우징에 균열이 있는 제품, 연결부가 느슨하거나 구리선이 노...
  • Seite 37 나타냅니다. 해당 제품은 폐기물 처리에 관한 현지 환경 규정에 따라 폐기해야 합니다. 제조업체인 Ledworks Srl은 이 장치가 (LVD) 2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 지침을 준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 다음 인터넷 주소(www.twinkly.com/certifications)에서 확인할 수 있습니다. 시스템 요구 사항 기술 사양...
  • Seite 38 제조사인 Ledworks Srl은 이 장치가 제품 보안 및 통신 인프라 (PSTI) 표준을 준수한다고 선언 Proizvajalec, Ledworks Srl, izjavlja, da je ta naprava skladna s standardom varnosti 합니다. 준수 성명서의 전체 텍스트는 다음 인터넷 주소에서 확인할 수 있습니다: www.twinkly. izdelkov in telekomunikacijske infrastrukture (PSTI). Celoten besedilo izjave o sklad- com/cybersecurity.
  • Seite 40 ’ more ınfo ulterıorı ınformazıonı plus d ınformatıons mehr ınfo meer ınformatıe más ınformacıón maıs ınformações flere oplysnınger lısätıetoja mer ınformatıon mer ınformasjon frekarı upplýsıngar več ınformacıj vıac ınformácıí více ınformací továbbı ınformácıók maı multe ınformațıı повече информация vıše ınformacıja περιςςοτερες...