Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion P4000 Bedienungsanleitung
Medion P4000 Bedienungsanleitung

Medion P4000 Bedienungsanleitung

Fitnesswatch mit integriertem gps
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P4000:
Inhaltsverzeichnis
FITNESSTRACKER MET
GEÏNTEGREERDE GPS
TRACKER D'ACTIVITÉ AVEC GPS INTÉGRÉ |
FITNESSWATCH MIT INTEGRIERTEM GPS
P4000 (MD 60871)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Nederlands
Français
Deutsch
3
35
67
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion P4000

  • Seite 1 Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung FITNESSTRACKER MET GEÏNTEGREERDE GPS TRACKER D‘ACTIVITÉ AVEC GPS INTÉGRÉ | FITNESSWATCH MIT INTEGRIERTEM GPS P4000 (MD 60871) Nederlands Français Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gegevenslijst ...................... 24 Berichtenlijst ...................... 25 Inkomende oproepen ..................25 Fitnesswatch uitschakelen ................25 Andere functies in combinatie met de MEDION® Fitness Pro app ....26 Polsband van de sensoreenheid losmaken ..........26 Reiniging en onderhoud ................27 Opslag bij niet-gebruik ..................27...
  • Seite 3 Inhoud EU-conformiteitsinformatie ................28 Informatie over handelsmerken ..............29 Afvalverwerking ................... 29 Technische gegevens ..................30 Service-informatie ..................31 Colofon ......................32 Privacyverklaring ...................33...
  • Seite 4: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Over deze gebruiksaanwijzing Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Seite 5: Beoogd Gebruik

    Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik. Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd, de aansprakelijkheid vervalt: MEDION® Fitness Pro app vereist...
  • Seite 6: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing in acht en houd u in het bijzonder aan de veiligheidsvoorschriften. Elke andere bediening geldt als niet in overeenstemming met het gebruiksdoel en kan letsel of materiële schade veroorzaken. Veiligheidsvoorschriften Personen die het apparaat niet mogen gebruiken −...
  • Seite 7 Veiligheidsvoorschriften − Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Te vermijden zijn: – extreem hoge of lage temperaturen; – direct zonlicht; – open vuur. − Gebruik de fi tnesswatch niet wanneer de behuizing of het display zichtbare schade vertonen. −...
  • Seite 8 Veiligheidsvoorschriften − Gebruik de fi tnesswatch niet verder als: – uw handen of polsen tijdens of na het dragen van het apparaat pijn doen; – jeuken; – branderig aanvoelen; – gevoelloos of stijf zijn. WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Gooi het apparaat nooit in het vuur! Er bestaat explosiegevaar! −...
  • Seite 9: Leveringsomvang

    Leveringsomvang Leveringsomvang GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen bestaat verstikkingsgevaar. − Houd verpakkingen uit de omgeving van kinderen. − Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. − Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! − Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. −...
  • Seite 10: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat Voor- en achterkant Polsband Touchdisplay Functietoets Kort indrukken: "Vorige"-toets, activiteitsregistratie onderbreken Ingedrukt houden: apparaat inschakelen, activiteitsregistratie beëindigen Laadcontacten Pulssensoren...
  • Seite 11: Ingebruikname

    Ingebruikname Ingebruikname  Verwijder al het verpakkingsmateriaal. − Verwijder de beschermfolie van het display van het apparaat. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen bestaat verstikkingsgevaar. − Houd verpakkingen uit de omgeving van kinderen. − Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. −...
  • Seite 12: Fitnesswatch Omdoen

    Ingebruikname De laadtijd bedraagt circa 150 minuten. De fi tnesswatch trilt kort. Het display licht op en een batterijsymbool en de actuele laadstatus in procent geven het actieve laadproces weer. − Druk tijdens het opladen op de functietoets om de actuele laadstatus af te lezen.
  • Seite 13: Apparaat Inschakelen

    (zie afb. 2) MEDION® Fitness Pro app − Download de bijbehorende gratis app MEDION® Fitness Pro in de Apple App Store of Google Play Store naar uw smartphone/tablet. U kunt de app ook automatisch downloaden met behulp van de onderstaande...
  • Seite 14 − Tik in de app op VERBINDEN om naar het apparaat te zoeken. U krijgt hier een keuzelijst te zien met de verschillende apparaatmodellen. − Selecteer de fi tnesswatch die u gebruikt, in dit geval het model P4000. Vervolgens begint de app te zoeken naar bluetoothapparaten die zich binnen bereik bevinden.
  • Seite 15: Bediening

    Bediening Bediening Bedienings- en toetsfuncties • Houd de functietoets gedurende ca. 2 s Functietoets ingedrukt om de fi tnesswatch in te schakelen. • Druk in ingeschakelde toestand op de functietoets om de display-indicatie in te schakelen of om die bij niet-gebruik uit te schakelen.
  • Seite 16: Startscherm

    Bediening Startscherm Na inschakelen start de display-indicatie van de fi tnesswatch in het startscherm. U kunt uit verschillende startschermdesigns kiezen (zie “Startschermdesign selecteren” op blz. 18). De volgende beschrijvingen hebben betrekking op het gebruik van het standaarddesign van de fi tnesswatch (afb. 3). Op het startscherm wordt verschillende informatie verzameld weergegeven: Bluetoothverbindingsstatus Laadstatus batterij...
  • Seite 17: Startschermdesign Selecteren

    Bediening Startschermdesign selecteren − Houd de startschermweergave ingedrukt om de selectie van de startschermdesigns te openen (zie afb. 4). − Veeg met de vinger van onderen naar boven of van boven naar onderen over het display om tussen de designsjablonen te wisselen. −...
  • Seite 18 Bediening − Tik hierop om een voordien via de MEDION® Fitness Pro app geprogrammeerd wekalarm te bekijken. − Tik op het betreffende alarm om het in te schakelen of uit te schakelen. Een geactiveerd wekalarm is met een oranje wekkersymbool aangeduid.
  • Seite 19 Bediening − Tik hierop om de stopwatchfunctie te gebruiken of een timer (min./sec.) te starten. Stopwatch: − Tik op om de stopwatch te starten. − Tik op om de stopwatch te stoppen. − Tik op om de stopwatch voort te zetten of op om de stopwatch te beëindigen.
  • Seite 20: Statusbalk

    Bediening − Tik hierop om de apparaatinstellingen te openen. − U hebt hier volgende instellingsmogelijkheden: • een startschermdesign selecteren; • de displayhelderheid (niveau 1-3) instellen; • het versienummer van de fi rmware en het MAC-adres van het apparaat bekijken; • de fi tnesswatch uitschakelen; •...
  • Seite 21: Sportmodus

    Activiteitsregistratie − Tik op om een sport voor uw activiteitsregistratie te selecteren. Gebruik de MEDION® Fitness Pro app om een activiteit uit een uitgebreid sportmodusaanbod (bijv. badminton, klimmen, dansen etc.) te selecteren. Het aanbod varieert afhankelijk van het model. − Tik op de gewenste sport om de activiteitsregistratie te starten.
  • Seite 22: Dataweergave Tijdens De Activiteit

    Sportmodus • gemiddelde hartslag tijdens de volledige activiteit. Activiteiten van minder dan 1 minuut kunnen niet opgeslagen worden. De fi tnesswatch beëindigt de sportmodus automatisch als gedurende 15 minuten geen activiteit wordt herkend. Dataweergave tijdens de activiteit − Veeg tijdens een activiteit van rechts naar links of van links naar rechts over het display om tussen de verschillende dataweergaven te wisselen.
  • Seite 23: Gegevenslijst

    − Veeg in de gegevenslijst naar de laatste indicatie om de gecumuleerde gegevens voor de lopende week te bekijken (zie afb. 6). 8:25:14 Gebruik de MEDION® Fitness Pro app om nieuwe dagdoelstellingen vast te leggen of actuele doelstellingen te bewerken.
  • Seite 24: Berichtenlijst

    Sportmodus Berichtenlijst Met behulp van de MEDION® Fitness Pro app kunt u vastleggen welke toepassingen en applicaties berichten naar uw fi tnesswatch kunnen sturen. Zo kunt u bijv. vastleggen dat u over inkomende e-mails, WhatsApp-berichten, Facebookberichten, sms’en of oproepen op de hoogte gebracht wilt worden.
  • Seite 25: Andere Functies In Combinatie Met De Medion® Fitness Pro App

    Andere functies in combinatie met de MEDION® Fitness Pro app In combinatie met de MEDION® Fitness Pro app beschikt u over extra functies voor uw fi tnesswatch, zoals bijvoorbeeld het programmeren van een wekalarm, een bewegingsherinnering of het bewerken van dagdoelstellingen.
  • Seite 26: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud LET OP! Gevaar voor beschadiging! − Gebruik voor het reinigen geen agressieve chemische schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen of harde sponzen. − De sensoroppervlakken van de hartslagmeter aan de onderkant van de fi tnesswatch moeten altijd schoon blijven. Vuil kan de meetresultaten beïnvloeden.
  • Seite 27: Problemen Oplossen

    / niet aannemelijk. opgeslagen. m.b.t. geslacht, gewicht en lichaamslengte. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload op...
  • Seite 28: Informatie Over Handelsmerken

    Informatie over handelsmerken Het Bluetooth®- woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het Android™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde merken van de fi rma Google LLC en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
  • Seite 29: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens CPU: Nordic nRF52840 Ingebouwde batterij: Li-ionbatterij 3,8 V / 210 mAh 0 °C tot +40 °C, max. 90 % RH Bedrijfstemperatuur: Opslagtemperatuur: -10 °C tot 45 °C Oplaadtijd batterij: ca. 120 minuten Gebruiksduur batterij: tot 7 dagen Laadaansluiting: USB 2.0 Voeding:...
  • Seite 30: Service-Informatie

    • In onze Service-Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service-Community onder community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Seite 31: Colofon

    Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Seite 32: Privacyverklaring

    § 34 en § 35 van de Duitse wet bescherming persoonsgegevens (BDSG) (art. 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toezichthoudende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit...
  • Seite 34 Barre de notifi cation ..................57 Appels entrants ....................57 Éteindre la montre connectée ................. 57 Autres fonctions en combinaison avec l’application MEDION® Fitness Pro . 58 Détacher le bracelet de l’unité de capteur ........... 58 Nettoyage et entretien .................. 59 Stockage en cas de non-utilisation ..............
  • Seite 35 Sommaire Information relative à la conformité UE ............60 Informations sur les marques déposées ............61 Recyclage ......................61 Caractéristiques techniques ................62 Informations relatives au service après-vente ..........63 Mentions légales ................... 64 Déclaration de confi dentialité ..............65...
  • Seite 36: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Seite 37: Utilisation Conforme

    Respectez toutes les informations fi gurant dans cette notice d’uti- lisation, en particulier les consignes de sécurité. Toute autre utili- sation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Application MEDION® Fitness Pro nécessaire...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Catégories de personnes non autorisées − Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. − Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en...
  • Seite 39 Consignes de sécurité − N’utilisez pas la montre connectée si le boîtier ou l’écran pré- sente des dommages visibles. − L’appareil ne comporte aucune pièce à entretenir. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. − La batterie est fi xe et ne doit pas être remplacée par l’utilisateur. −...
  • Seite 40 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Ne jetez en aucun cas l’appareil au feu ! Il y a risque d’explosion ! − N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement explo- sives. En font partie p. ex. les installations de réservoirs, des zones de stockage de carburant ou des zones de traitement des solvants.
  • Seite 41: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation en cas d’inhalation ou d’inges- tion de fi lms ou de petites pièces. − Conservez les emballages hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. −...
  • Seite 42: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Face avant et face arrière Bracelet Écran tactile Bouton de fonction Appui bref : Bouton « Retour », mise en pause de l’enregistrement d’activité Appui long : Mise en marche de l’appareil, arrêt de l’enregistrement de l’activité...
  • Seite 43: Mise En Service

    Mise en service Mise en service  Retirez tous les emballages. − Retirez l’autocollant de protection de l’écran de l’appareil. DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation en cas d’inhalation ou d’inges- tion de fi lms ou de petites pièces. −...
  • Seite 44: Mise En Place De La Montre Connectée

    Mise en service Le temps de charge est d’environ 150 minutes. La montre connectée vibre brièvement. L’écran s’allume et le symbole de batte- rie ainsi que le pourcentage du niveau de charge actuel indiquent que la charge est active. − Pendant la charge, appuyez sur le bouton de fonction pour lire le niveau de charge actuel.
  • Seite 45: Mise En Marche De L'appareil

    (voir fi g. 2) Application MEDION® Fitness Pro − Téléchargez l’application correspondante MEDION® Fitness Pro sur votre smart- phone/tablette depuis l’App Store Apple ou Google Play Store. Vous pouvez également télécharger l’application automatiquement en utilisant le code QR suivant : Apple App Store/Google Play Store Connecter l’appareil à...
  • Seite 46 − Pour créer un compte utilisateur, appuyez sur S’INSCRIRE À MEDION FITNESS puis sur ENREGISTRER. Saisissez ensuite vos données personnelles, telles que le sexe, l’âge, le poids, la taille, etc.
  • Seite 47: Utilisation

    DION® Fitness Pro, nous vous invitons à utiliser la fonction retour d’infor- mations intégrée à l’application. Dans l’application, vous pouvez également télécharger directement la notice d’utilisation de l’application MEDION® Fitness Pro. Utilisation Fonctions et commandes • Maintenez le bouton de fonction enfoncé pen- Bouton de fonction dant env.
  • Seite 48: Écran D'accueil

    Utilisation Écran d’accueil Après la mise en marche, l’affi chage de la montre connectée démarre sur l’écran d’accueil. Vous avez le choix entre différents thèmes d’écran d’accueil (voir « Sélection d’un thème d’écran d’accueil » en page 50). Les descriptions suivantes se réfèrent à l’uti- lisation du design par défaut de la montre connectée (fi...
  • Seite 49: Sélection D'un Thème D'écran D'accueil

    Utilisation Sélection d’un thème d’écran d’accueil − Appuyez longuement sur l’écran d’accueil pour ouvrir la sélection de thèmes d’écran d’accueil (voir fi g. 4). − Balayez l’écran de bas en haut ou de haut en bas pour passer d’un type d’écran d’accueil à l’autre. −...
  • Seite 50 Lecture du titre suivant Pour utiliser cette fonction, l’option correspondante doit être acti- vée dans l’application MEDION Fitness Pro. Défi nissez également dans l’application quelle source audio (p. ex. un service de strea- ming ou un lecteur de son) doit être commandée par la montre...
  • Seite 51 Utilisation − Appuyez sur ce symbole pour utiliser la fonction chronomètre ou démar- rer une minuterie (min/s). Chronomètre : − Appuyez sur pour démarrer le chronomètre. − Appuyez sur pour arrêter le chronomètre. − Appuyez sur pour relancer le chronomètre ou sur pour l’arrêter.
  • Seite 52: Barre D'état

    Utilisation − Appuyez sur ce symbole pour ouvrir les paramètres de l’appareil. − Vous avez alors les possibilités de réglage suivantes : • sélectionner un thème d’écran d’accueil, • régler la luminosité de l’écran (niveau 1 à 3), • affi cher le numéro de version du micrologiciel et l’adresse MAC de l’appareil, •...
  • Seite 53: Mode Sport

    − Appuyez sur le symbole pour sélectionner un type de sport pour votre enregistrement d’activité. Utilisez l’application MEDION® Fitness Pro pour sélectionner une activité parmi l’offre étendue de modes sport (p. ex. badminton, escalade, danse, etc.). L’offre varie selon le modèle d’appareil.
  • Seite 54: Affi Chage Des Données En Cours D'activité

    Mode sport • Vitesse moyenne, • Nombre de pas, • Allure moyenne (temps moyen nécessaire par kilomètre pendant toute l’activité), • Fréquence cardiaque moyenne pendant toute l’activité. Les activités de moins d’une minute ne peuvent pas être enregistrées. La montre connectée quitte automatiquement le mode sport sélectionné si aucune activité...
  • Seite 55: Barre De Données

    − Balayez la barre de données jusqu’au dernier affi chage pour voir les données cumulées de la semaine en cours (voir fi g. 6). 8:25:14 Utilisez l’application MEDION® Fitness Pro pour défi nir de nouveaux objec- tifs quotidiens ou modifi er les objectifs existants.
  • Seite 56: Barre De Notifi Cation

    Mode sport Barre de notifi cation L’application MEDION® Fitness Pro vous permet de défi nir les utilisations et les applica- tions qui sont autorisées à vous envoyer des notifi cations sur votre montre connectée. Vous pouvez p. ex. défi nir que vous souhaitez être averti des e-mails entrants, des messages WhatsApp, des notifi...
  • Seite 57: Autres Fonctions En Combinaison Avec L'application Medion® Fitness Pro

    MEDION® Fitness Pro D’autres fonctions sont disponibles pour votre montre connectée en combinaison avec l’application MEDION® Fitness Pro telles que la programmation d’une alarme de réveil, un rappel d’activité physique ou la modifi cation des objectifs quotidiens. Vous trouverez plus d’informations sur l’utilisation de l’application ME- DION® Fitness Pro dans la notice d’utilisation disponible via l’application.
  • Seite 58: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVIS ! Risque d’endommagement ! − N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de détergents abrasifs ou d’éponges dures pour nettoyer l’appareil. − Les surfaces du cardiofréquencemètre au dos de la montre connectée doivent toujours être propres, car les saletés peuvent éventuellement infl uencer les valeurs mesurées.
  • Seite 59: Dépannage

    Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions applicables : • Directive RE 2014/53/UE • Directive RoHS 2011/65/UE.
  • Seite 60: Informations Sur Les Marques Déposées

    Informations sur les marques déposées Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par MEDION. La marque et les logos Android™ sont des marques déposées de la société Google LLC et sont utilisés sous licence par MEDION.
  • Seite 61: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CPU : Nordic nRF52840 Batterie intégrée : Batterie rechargeable Li-Ion 3,8 V, 210 mAh 0 °C à +40 °C, Température de service : max. 90 % d’humidité relative Température de stockage : -10 °C à 45 °C Temps de charge de la batterie : env. 120 minutes Autonomie de la batterie : jusqu’à...
  • Seite 62: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Seite 63: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Seite 64: Déclaration De Confi Dentialité

    (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’in- formation de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf,...
  • Seite 66 Datenleiste ......................88 Benachrichtigungsleiste ..................89 Eingehende Anrufe...................89 Fitness Watch ausschalten ................89 Weitere Funktionen in Verbindung mit der MEDION® Fitness Pro App ..90 Armband von der Sensoreinheit lösen ............90 Reinigung und Pfl ege ..................91 Lagerung bei Nichtbenutzung ...............91 Fehlerbehebung .....................92...
  • Seite 67 Inhalt EU Konformitätsinformation ................92 Informationen zu Markenzeichen ..............93 Entsorgung ....................93 Technische Daten ................... 94 Serviceinformationen ................... 95 Impressum ..................... 96 Datenschutzerklärung .................. 97...
  • Seite 68: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 69: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Fal- le des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sach- schäden führen. MEDION® Fitness Pro App erforderlich...
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Nicht zugelassener Personenkreis − Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. − Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 71 Sicherheitshinweise − Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie keines- falls das Gerätegehäuse. − Der Akku ist fest verbaut und darf nicht vom Benutzer ausge- tauscht werden. − Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich die mitge- lieferte USB-Ladestation. −...
  • Seite 72 Sicherheitshinweise WARNUNG! Explosionsgefahr! Werfen Sie das Gerät keinesfalls ins Feuer! Es besteht Explosionsgefahr! − Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
  • Seite 73: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen be- steht Erstickungsgefahr. − Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. − Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. − Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! − Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 74: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Vorder- und Rückseite Armband Touchdisplay Funktionstaste Kurz drücken: „Zurück“-Taste, Aktivitätsaufzeichnung pausieren Gedrückt halten: Gerät einschalten, Aktivitätsaufzeichnung beenden Ladekontakte Pulssensoren...
  • Seite 75: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. − Entfernen Sie den Schutzaufkleber vom Gerätedisplay. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen be- steht Erstickungsgefahr. − Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. − Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. −...
  • Seite 76: Fitness Watch Anlegen

    Inbetriebnahme Die Ladezeit beträgt ca. 150 Minuten. Die Fitness Watch vibriert kurz. Das Display leuchtet auf und ein Batteriesymbol und der aktuelle Ladestand in Prozent zeigen den aktiven Ladevorgang an. − Drücken Sie während des Ladevorgangs auf die Funktionstaste , um den aktuellen Ladestand abzulesen.
  • Seite 77: Gerät Einschalten

    (s. Abb. 2) MEDION® Fitness Pro App − Laden Sie sich die zugehörige App MEDION® Fitness Pro im Apple App Store oder Google Play Store kostenlos auf Ihr Smartphone/Tablet herunter. Alternativ können Sie die App mithilfe des folgendes QR Codes automatisch...
  • Seite 78 Größe etc. ermöglicht die Berechnungen Ihrer persönlichen Werte (Kalorienverbrauch u. a.). − Melden Sie sich nun mit Ihrem Benutzerkonto bei MEDION Fitness an oder fahren Sie ohne Anmeldung fort. − Aktivieren Sie die Fitness Watch, indem Sie eine der seitlichen Tasten drücken, so dass die Displayanzeige aufl...
  • Seite 79: Bedienung

    Bedienung Bedienung Bedien- und Tastenfunktionen • Halten Sie die Funktionstaste für ca. 2 Se- Funktionstaste kunden gedrückt, um die Fitness Watch einzuschalten. • Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Funktionstaste, um die Displayanzeige ein- zuschalten oder um sie bei Nichtgebrauch auszuschalten.
  • Seite 80: Homescreen

    Bedienung Homescreen Nach dem Einschalten startet die Displayanzeige der Fitness Watch im Homescreen. Sie haben die Möglichkeit zwischen verschiedenen Homescreen-Designs auszuwäh- len (siehe „Homescreen-Design auswählen“ auf Seite 82) . Die nachfolgenden Be- schreibungen beziehen sich auf die Nutzung des Standarddesigns der Fitness Watch (Abb.
  • Seite 81: Homescreen-Design Auswählen

    Bedienung Homescreen-Design auswählen − Halten Sie die Homescreen-Anzeige gedrückt, um die Auswahl der Homescreen- Designs zu öffnen (s. Abb. 4). − Wischen Sie mit dem Finger von unten nach oben bzw. von oben nach unten über das Display , um zwischen den Design-Vorlagen zu wechseln. −...
  • Seite 82 Bedienung − Tippen Sie hierauf, um einen zuvor über die MEDION® Fitness Pro App programmierten Weckalarm einzusehen. − Tippen Sie auf den jeweiligen Alarm, um diesen einzuschalten bzw. auszuschalten. Ein aktivierter Weckalarm ist mit einem orangefarbenen Weckersymbol ge- kennzeichnet. Ein deaktivierter Weckalarm ist mit einem ausgegrauten We- ckersymbol gekennzeichnet.
  • Seite 83 Bedienung − Tippen Sie hierauf, um die Stoppuhr-Funktion zu nutzen oder einen Timer (Min./Sek.) zu starten. Stoppuhr: − Tippen Sie auf , um die Stoppuhr zu starten. − Tippen Sie auf , um die Stoppuhr anzuhalten. − Tippen Sie auf , um die Stoppuhr fortzusetzen oder , um die Stopp- uhr zu beenden.
  • Seite 84: Statusleiste

    Bedienung − Tippen Sie hierauf, um die Geräteeinstellungen zu öffnen. − Sie haben hier folgende Einstellungsmöglichkeiten: • ein Homescreen-Design auswählen, • die Displayhelligkeit (Stufe 1-3) einstellen, • die Versionsnummer der Firmware und die MAC-Adresse des Gerätes einsehen, • die Fitness Watch ausschalten, •...
  • Seite 85: Sportmodus

    − Tippen Sie auf , um eine Sportart für Ihre Aktivitätsaufzeichnung auszuwählen. Nutzen Sie die MEDION® Fitness Pro App, um eine Aktivität aus einem er- weiterten Sportmodus-Angebot (z. B. Badminton, Klettern, Tanzen etc.) zu wählen. Das Angebot variiert je nach Gerätemodell.
  • Seite 86: Datenzeige Während Der Aktivität

    Sportmodus • Schrittanzahl, • durchschnittliche Pace (durchschnittlich benötigte Zeit pro Kilometer während der gesamten Aktivität), • durchschnittliche Herzfrequenz während der gesamten Aktivität. Aktivitäten unter 1 Minute können nicht gespeichert werden. Die Fitness Watch beendet den Sportmodus automatisch, wenn innerhalb von 15 Minuten keine Aktivität erkannt wird. Datenzeige während der Aktivität −...
  • Seite 87: Datenleiste

    Beispielansicht „Datenanzeige tagesaktuelle Schrittanzahl“ − Wischen Sie in der Datenleiste zur letzten Anzeige, um die kumulierten Daten für die laufende Woche einzusehen (s. Abb. 6). 8:25:14 Nutzen Sie die MEDION® Fitness Pro App, um neue Tagesziele festzulegen oder vorhandene Ziele zu bearbeiten.
  • Seite 88: Benachrichtigungsleiste

    Benachrichtigung auf der Fitness Watch zu löschen. Eingehende Anrufe Sofern Sie in der MEDION® Fitness Pro App die notwendigen Berechtigungen erteilt haben, werden Ihnen eingehende Anrufe an der Fitness Watch signalisiert. − Sie haben die Möglichkeit, den eingehenden Anruf über die Fitness Watch abzu- lehnen.
  • Seite 89: Weitere Funktionen In Verbindung Mit Der Medion® Fitness Pro App

    Weitere Funktionen in Verbindung mit der MEDION® Fitness Pro App In Verbindung mit der MEDION® Fitness Pro App stehen Ihnen weitere Funktionen für Ihre Fitness Watch zur Verfügung, wie zum Beispiel das Programmieren eines Weck- alarms, einer Bewegungserinnerung oder das Bearbeiten von Tageszielen.
  • Seite 90: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege Reinigung und Pfl ege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! − Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven chemischen Rei- nigungsmittel, Scheuermittel oder harte Schwämme. − Die Sensorfl ächen des Herzfrequenzmessers auf der Unterseite der Fitness Watch müssen immer sauber gehalten werden, da eine Verschmutzung ggf. die Mess- werte beeinfl...
  • Seite 91: Fehlerbehebung

    Ihre persönlichen Angaben zu falsch/unplausibel. hinterlegt. Geschlecht, Gewicht und Größe. EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
  • Seite 92: Informationen Zu Markenzeichen

    Informationen zu Markenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die Android™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Firma Google LLC und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
  • Seite 93: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten CPU: Nordic nRF52840 Eingebauter Akku: Li-Ion Akku 3,8 V / 210 mAh 0 °C bis +40 °C, max. 90 % RH Betriebstemperatur: Lagertemperatur: -10 °C bis 45 °C Akkuladezeit: ca. 120 Minuten Akkulaufzeit: bis zu 7 Tage Ladeanschluss: USB 2.0 Spannungsanforderung:...
  • Seite 94: Serviceinformationen

    Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 95: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Seite 96: Datenschutzerklärung

    Datenschutzerklärung Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Ver- antwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 98 Gedistribueer door · Distribué par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND 3005012 AA 52/23 C jaar KLANTENSERVICE  SERVICE CLIENTS  KUNDENSERVICE     Jahre  -   ...

Diese Anleitung auch für:

Md 60871

Inhaltsverzeichnis