Seite 2
Deep Sea Electronics Plc at the address above. The DSE logo is a UK registered trademarks of Deep Sea Electronics PLC. Any reference to trademarked product names used within this publication is owned by their respective companies.
Bibliography 1 BIBLIOGRAPHY Dieses Dokument bezieht sich auf und wird durch die folgenden DSE-Veröffentlichungen, die von der DSE-Website abgerufen werden kann: www.deepseaplc.com 1.1 INSTALLATIONSANLEITUNG Installationsanweisungen werden mit dem Produkt in der Box geliefert und sind als eine '' Kurzanleitung nur gedacht.
• Vollständig konfigurierbare Eingänge für verwenden als Alarme oder eine Reihe von verschiedenen Funktionen. • Motor ECU-Schnittstelle zum elektronischen Motoren. Mit einem PC und der DSE Konfiguration Suite-Software ermöglicht die Veränderung der ausgewählten Arbeitsabläufe, Zeitgeber, Alarm und Abläufe. Darüber hinaus ermöglicht das Modul integrierte Frontpanel Konfigurationseditor Anpassung dieser Informationen.
Specification 3 SPECIFICATIONS 3.1 KURZNAMEN Short Name Description DSE4000,DSE4xxx All modules in the DSE4000 range. DSE4500,DSE45xx All modules in the DSE4500 range. DSE4510 DSE4510 module/controller DSE4520 DSE4520 module/controller 3.2 BETRIEBSTEMPERATUR Module Description DSE45xx -30ºC to +70ºC (-40ºC to +70ºC for variants fitted with display heaters) 3.3 ANFORDERUNGEN FÜR UL-ZERTIFIZIERUNG Screw Terminal ...
Specification 3.4 KLEMMEN SPECIFICATION NOTE: Für den Erwerb zusätzlicher Anschluss-Stecker des DSE finden Sie im Abschnitt Wartung, Ersatzteile, Reparatur und Wartung an anderer Stelle in diesem Dokument mit dem Titel. Two part connector. Male part fitted to module ...
Specification 3.6 SPANNUNG & STROMMESSUNG Measurement Type True RMS conversion Sample Rate 5kHz or better Harmonics Up to 11 or better Input Impedance 300k phase to neutral to 415V AC (absolute maximum) (minimum required for sensing frequency Phase To Neutral Suitable for 345V nominal (±20% for under/overvoltage detection) to 720V AC...
CT ca. 7VA. CT ist erforderlich in diesem Fall ist zumindest 7.5VA (7 + 0.5). NOTE: Details für 4 mm ² Kabel werden nur zu Referenzzwecken angezeigt. Die Anschlüsse an die DSE-Module eignen sich nur für Kabel bis 2,5 mm ².
3.7.3 CT PHASENLAGE Insbesondere kümmern, dass die CTs mit der richtigen Phasen verbunden sind. Beispielsweise sicherstellen Sie, dass die CT auf Phase 1 an das Terminal auf dem DSE-Modul bestimmt für den Anschluss an die CT für Phase 1 angeschlossen ist.
Specification 3.8 EINGÄNGE 3.8.1 DIGITALEINGÄNGE 4 konfigurierbare digitale Eingänge Number (7 Wenn die analogen Eingänge als digitale Eingänge konfiguriert sind ) Arrangement Kontakt zwischen Klemme und ground Low Pegel 3.2V minimum High Pegel 8.1V maximum Maximum Eingangsspannung +60V DC with respect to plant supply negative Minimum Eingangsspannung -24V DC with respect to plant supply negative Kontaktstrom...
Spannung dieses Terminals auf eine niedrige Spannung abgerissen. Es ist dieser Rückgang der Spannung, die die Ladekontrolle Ausfall Alarm auslöst. Das Niveau an dem dies funktioniert und ob dies eine Warnung bzw. Herunterfahren Alarm auslöst ist mit der DSE-Konfiguration-Suite-Software konfigurierbar.
Fully configurable, supplied from DC supply terminal 2. Rating 2A resistive continuous at 35V 3.10 KOMMUNIKATIONS PORT USB 2.0 Device for connection to PC running DSE configuration suite only. USB Port Max distance 6m (18 yards) Engine CAN Port Standard implementation of ‘Slow mode’, up to 250K bits/s Non-Isolated.
(This is the same cable as often used between a PC and a USB printer) DSE can supply this cable if required : PC Configuration interface lead (USB type A – type B) DSE Part No 016-125 NOTE: Die DC-Versorgung muss an das Modul für die Konfiguration von PC angeschlossen werden.
Specification 3.11 HINZUFÜGEN EINER EXTERNEN HUPE Wenn einen externen Alarm oder eine Anzeige erforderlich sein sollte, kann dies mithilfe der DSE Konfiguration Suite PC-Software als Ausgang für "Akustischer Alarm" konfiguriert werden. Für die Quittierung einen Eingang für "Alarm stumm" (falls erforderlich) konfigurieren.
Specification 3.13 ABMESSUNGEN UND MONTAGE 3.13.1 DIMENSIONS 140.0mm x 113mm x 43mm (5.5” x 4.4” x 1.7”) 3.13.2 AUSSCHNITT 118mm x 92mm (4.6” x 3.6”) 3.13.3 GEWICHT 0.16kg (0.35lb)
Specification 3.13.4 BEFESTIGUNG Das Modul wird in das Panel mit dem mitgelieferten Befestigungs-Clips gehalten. Zurückziehen die Clip-Befestigungsschraube (Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn), bis nur das Spitze Ende des Clips hervorstehende ist. Legen Sie die drei "Zinken" der Befestigungs-Clips in die Schlitze in der Seite des Gehäuses Modul.
Specification 3.13.5 SILICON DICHTUNG NOTE: For purchasing an additional silicon gasket from DSE, please see the section entitled Maintenance, Spares, Repair and Servicing elsewhere in this document. Die optionale Silikon-Dichtung bietet verbesserte Dichtheit zwischen Modul und der Panel-Faszie. Die Dichtung ist auf das Modul vor dem Einbau in das Panel einzulegen.
Specification 3.13.6 GELTENDEN NORMEN This document conforms to BS4884-1 1992 Specification for presentation BS 4884-1 of essential information. BS 4884-2 This document conforms to BS4884-2 1993 Guide to content This document conforms to BS4884-3 1993 Guide to presentation BS 4884-3 BS EN 60068-2-1 -30C (-22F) (Minimum temperature)
Seite 22
Specification Continued… IEEE C37.2 (Standard Electrical 50 – Instantaneous Overcurrent Relay Power System Device 52 – AC Circuit Breaker Function Numbers and 53 – Exciter Or DC Generator Relay Contact Designations) 54 – Turning Gear Engaging Device 59AC – AC Overvoltage Relay 59DC –...
Specification 3.13.7 GEHÄUSE KLASSIFIKATIONS 3.13.8 IP KLASSIFIKATIONS The modules specification under BS EN 60529 Degrees of protection provided by enclosures IP65 (Front of module when module is installed into the control panel with the optional sealing gasket). IP42 (front of module when module is installed into the control panel WITHOUT being sealed to the panel) First Digit Second Digit Protection against contact and ingress of solid objects...
Specification 3.13.9 NEMA KLASSIFIKATIONS THE MODULES NEMA RATING (APPROXIMATE) 12 (Front of module when module is installed into the control panel with the optional sealing gasket). 2 (front of module when module is installed into the control panel WITHOUT being sealed to the panel) NOTE: There is no direct equivalence between IP / NEMA ratings.
Installation – Terminal Description 4 INSTALLATION Das Modul soll auf die Front montiert werden. Dimension und Montage-Informationen finden Sie im Abschnitt mit dem Titel Spezifikation, Dimension und Montage an anderer Stelle in diesem Dokument. 4.1 KLEMMENBESCHREIBUNG Um Benutzer zu unterstützen, sind Symbole auf der Rückseite des Moduls zum Identifizieren von terminal-Funktionen verwendet.
NOTE: Wenn das Modul für den Betrieb mit einem elektronischen Motor konfiguriert ist, können Kraftstoff und START-Ausgabe-Anforderungen unterschiedlich sein. Weitere Verbindung zum elektronischen Motoren, Näheres DSE-Publikation: 057-004 elektronische Motoren und DSE Verdrahtung NOTE: Weitere Informationen über Modul-Konfiguration finden Sie unter DSE Publikation: 057-172 DSE45xx Software Konfigurationsanleitung.
NOTE: Bei Verwendung von PTFE Isolierband auf dem Sensor-Thread, wenn Sensoren wieder mit Erde sicherzustellen Sie, dass Sie nicht den gesamten Thread isolieren, wie dadurch der Sensorring gehindert wird über den Motorblock geerdet. NOTE: Weitere Informationen über Modul-Konfiguration finden Sie unter DSE Publikation: 057-172 DSE45xx Software Konfigurationsanleitung.
AWG 20 CAN Port Screen Shield Use only 120 CAN approved cable NOTE: Weitere Informationen über Modul-Konfiguration finden Sie unter DSE Publikation: 057-172 DSE45xx Software Konfigurationsanleitung. NOTE: Weitere Verbindung zum elektronischen Motoren, Näheres DSE-Publikation: 057- 004 elektronische Motoren und DSE Verdrahtung NOTE: Abgeschirmtes 120Ohm Impedanz Kabel für Verbindung muss verwendet werden.
L ist Sekundärseite der CT, zeigt zur LAST s1 ist die sekundäre Seite der CT, die mit dem DSE Moduleingang für die CT verbindet s2 ist die sekundäre CT Seite, sie sollte mit den s2-Verbindungen von allen anderen CTs und dem gemeinsame CT-Terminal des Moduls verbunden werden.
CAUTION!: Es muss darauf muss geachtet werden, nicht zur Überlastung des PCs USB- Systems mehr als die empfohlene Anzahl von USB-Geräten an den PC anschließen. Fragen Sie für weitere Informationen Ihren PC-Partner. NOTE: Weitere Informationen über Modul-Konfiguration finden Sie unter DSE Publikation: 057-172 DSE45xx Software Konfigurationsanleitung.
Genset Hersteller und Schaltanlegen -Bauer können diese Diagramme als Ausgangspunkt verwenden; jedoch werden Sie im abgeschlossenen Systemdiagramm bereitgestellt durch den Hersteller Ihres Systems für die gesamte Verdrahtung Detail bezeichnet. Verdrahtung Anregungen stehen weiter in den folgenden Publikationen DSE, abrufbar unter www.deepseaplc.com Website-Mitgliedern zur Verfügung. DSE Part...
Die typische Verdrahtungspläne befindet sich in diesem Dokument zeigen Verbindungen für eine negative Erde-System (Batterie-negativ stellt eine Verbindung zur Erde) 4.4.2 POSITIVE ERDE Wenn Sie ein DSE-Modul mit einem positiven Erde-System verwenden (das Batterie-Positive Verbindung zur Erde), müssen folgende Punkte eingehalten werden: ...
Description Of Controls 5 BESCHREIBUNG DER STEUERELEMENTE NOTE: Die folgenden Beschreibungen ausführlich die Sequenzen, gefolgt von ein Modul, das den Standard 'Werkskonfiguration'. Bezieht sich immer auf Ihre Konfigurationsquelle für die exakten Sequenzen und Timer zu beobachten, jedoch bei bestimmten Modulen im Bereich. Steuerung des Moduls erfolgt über Drucktasten auf der Vorderseite des Moduls Stop/Reset Mode , Auto Mode...
Description Of Controls 5.1 STEUERTASTER Icon Description Stop / Reset Mode Dieser Taster schaltet das Modul in den Stop/Reset-Modus . Alle Alarmbedingungen werden quittiert, wofür die auslösenden Kriterien entfallen. Wenn der Motor läuft und das Modul auf Stop-Modus geschaltet wird, wird der Generator automatisch entlastet (Ausgang „Close Generator“...
Das Modul – Display hat die folgenden Abschnitte. Beschreibung der einzelnen Abschnitte kann in den Sub-Abschnitten angezeigt werden. NOTE: Je nach Konfiguration des Moduls, können einige Bildschirme deaktiviert werden. Finden Sie weitere Einzelheiten der Modulkonfiguration DSE-Publikation: 057-172 DSE45xx Software Konfigurationsanleitung. Inst.
Viewing The Instrument Pages 5.2.1 INSTRUMENTATION ICONS Beim Anzeigen von Seiten der Instrumentierung wird ein Symbol angezeigt, im Abschnitt INST.- Symbol, um anzugeben, welchen Abschnitt gerade angezeigt wird. Icon Details Die -Startseite die Generatorspannung und Netzspannung angezeigt (nur DSE4520) Generator-Spannung und Frequenz-Anzeige Netz-Spannung und Frequenz Anzeige(DSE4520) Generator Strom Anzeige Netzstrom Anzeige (DSE4520 wenn CT auf Lastseite)
Viewing The Instrument Pages 5.2.2 AKTIVE CKONFIGURATION Das Icon zeigt in dem Abschnitt Active Config an, welche Konfiguration aktiv ist Icon Details Wird angezeigt, wenn die Haupt-Konfiguration ausgewählt ist. Wird angezeigt, wenn die Alternative-Konfiguration ausgewählt ist. 5.2.3 FRONT PANEL EDITOR (FPE) / AUTO RUN SYMBOL NOTE: Weitere Details zum Editor für die Front-Panel finden Sie im Abschnitt ' Front Panel Editor an anderer Stelle in diesem Handbuch.
Viewing The Instrument Pages 5.2.5 LASTSCHALTER SYMBOL Symbole die in der Load Switching Icon Sektion den Stauts des Steuerung anzeigen. Icon Details Wird angezeigt, wenn der Generator im Ruhezustand oder nicht verfügbar ist und wenn der Generator - Schalter geöffnet ist. Wird Angezeigt wenn der Generator steht und der Schalter nicht geöffnet hat.
Wenn mehrere Alarme gleichzeitig aktiv sind, durchläuft das Alarmsymbol automatisch alle entsprechenden Symbole, um jeden Alarm aktiven Alarm anzuzeigen. Beispiel: Wenn der DSE-Controller einen Ladekontrolle Alarm, verzögerter Überstrom und ein AC unter Spannung Alarm gleichzeitig erkennt, würde es alle Symbole zur Anzeige durchlaufen Symbol-...
Standardmäßig sind die Warnung Alarme selbst zurücksetzen, wenn die Fehlerbedingung entfernt wird. Allerdings wenn 'alle Warnungen speichen“ aktiviert ist, ist manueller Reset erforderlich. Diese Option wird mittels DSE Konfiguration in Verbindung mit einem kompatiblen PC aktiviert. Icon Fault Description...
Viewing The Instrument Pages 5.2.9 “ELECTRICAL TRIP” ALARM SYMBOLE “Electrical trips“ werden gespeichert und stoppen den Generator kontrolliert. Bei einem „Electrical trip“ werden alle verzögerten Lastausgänge und der Ausgang Generatorschalter deaktiviert um den Generator zu entlasten. Sobald dies geschehen ist startet den „Cooling“-Timer und ermöglicht den Motor abzukühlen.
Viewing The Instrument Pages 5.2.10 SHUTDOWN ALARM SYMBOLE Shutdown alarme werden gespeichert und stoppen sofort den Generator/Motor. Bei einem „Shutdown“ werden alle verzögerten Lastausgänge und der Ausgang Generatorschalter deaktiviert um den Generator zu entlasten. Sobald dies geschehen ist wird der Motor sofort gestoppt um weiteren Schaden zu verhindern. Der Alarm muss quittiert und gelöscht werden um die Störung zurücksetzen Shutdowns werden gespeichert und müssen mit der Stop/Reset Mode Taste quittiert werden.
Seite 47
Viewing The Instrument Pages Icon Fault Description Die Generatorfrequenz ist nach Ablauf des “Sicherheitstimer” Generator Unter unterhalb des eingestellten Schwellwertes. Frequenz Generator Über Die Generatorfrequenz ist oberhalb des eingestellten Frequenz Schwellwertes. Verzögerter Der gemessene Strom ist auch nach Ablauf der eingestellten Zeit Überstrom größer als die eingestellte Schwelle.
Viewing The Instrument Pages 5.3 ANZEIGEN DIE INSTRUMENTEN - SEITEN 5.3.1 NAVIGATION MENU Um das Navigationsmenü zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig beide (up) und (down) Tasten. Um das erforderliche Symbol auszuwählen, drücken Sie die (up) Taste für rechts (down) für links, bis das gewünschte Symbol oben steht.
Zeitraum der Inaktivität (Page Delay Timer), das Modul zurück auf die Home kehrt ( ) page zurückschaltet. Den Page Delay Timer wird in der DSE Configuration Suite Software oder am Front Panel Editor konfiguriert. NOTE: Finden Sie weitere Einzelheiten der Modulkonfiguration DSE-Publikation: 057-172...
Viewing The Instrument Pages 5.3.4 STARTSEITE Dies ist die Seite, die angezeigt wird, wenn keine andere Seite ausgewählt wurde, wird automatisch nach einem Zeitraum der Inaktivität (Page Delay Timer) angezeigt. Darüber hinaus enthält sie Spannungswert, vom Generator und Netz die am Moduls an Spannungseingänge gemessen wird. Netz Generator Spannung...
Viewing The Instrument Pages 5.3.6 NETZ (NUR DSE4520) Diese Seiten enthalten elektrische Werte des Netzes, gemessen oder abgeleitet aus den Spannungseingänge am Modul. Mains Voltage (ph-N) Mains Voltage (ph-ph) Mains Frequenz 5.3.7 LAST Diese Seiten enthalten elektrische Werte der Last, gemessen oder abgeleitet aus den Modul Spannungs- und Stromeingänge.
Viewing The Instrument Pages 5.3.8 MOTOR Diese Seite enthält Werte die das Modul gemessen hat oder über CAN vom ECU des Motors erhalten hat. 1500 Motor Drehzahl Motor Betriebszeit Motor Batteriespannung Motor Kühlwassertemperatur Motor Öldruck ...
Viewing The Instrument Pages 5.3.10 MOTOR DTC (ECU ALARME) Wenn das DSE –Modul mit einem ECU verbunden ist zeigt diese Seite aktive “ Diagnostik Trouble Codes“ (DTC) an, wenn die ECU dieses unterstützt. Die Alarme werden von der ECU erzeugt und im Modul angezeigt.
Seite 54
Spannung NOTE: Details zu diesen Code-Bedeutungen beziehen sich auf den ECU-Anweisungen vom Hersteller oder den Motorenhersteller. Diesen für weitere Unterstützung kontaktieren. NOTE: Sie finden weitere Einzelheiten in Verbindung mit elektronischen Motoren in DSE- Publikation: 057-004 elektronische Motoren und DSE Verdrahtung...
Viewing The Instrument Pages 5.3.12 EREIGNISPROTOKOLL (EVENT LOG) Der Event log enthält eine Liste mit 50 Meldungen (Electrical Trips oder Shut Down) sowie die Betriebsstunden und Datum und Uhrzeit. Wenn die Liste voll ist werden die ältesten Meldungen überschrieben. Die Alarme sind mit den Betriebsstunden und Datum verknüpft.
Operation 6 BETRIEB NOTE: Die folgende Beschreibung bezieht sich auf die Werkseinstellung. Entsprechend Ihrer Konfiguration können Abweichungen auftreten 6.1 KURZANLEITUNG Dieser Abschnitt enthält eine Kurzanleitung zur Bedienung des Moduls. 6.1.1 MOTOR STARTEN Drücken Sie die Hand / Start-Taste, um den Motor zu starten NOTE: Weitere Details finden Sie im Abschnitt „Betrieb“...
Operation 6.1.2 MOTOR STOPPEN Wählen Sie Stop/Reset-Modus. Der Generator wird gestoppt. NOTE: Weitere Details finden Sie im Abschnitt „Betrieb“ an anderer Stelle in diesem Handbuch.
kein Öldruck Wenn der Motor gestoppt hat, ist es möglich, Konfigurationsdateien von DSE Configuration Suite PC Software an das Modul senden und über den Front Panel Editor Parametern zu Ändern. Alle gespeicherten Alarme werden durch Drücken der Taste Stop/Reset Mode is quttiert wenn sie nicht mehr aktiv sind.
Kraftstoffrelais angesteuert der Motor gestartet. NOTE: Wenn das Gerät für CAN konfiguriert wurde, kompatible ECU empfangen den Startbefehl über CAN und übertragen die Drehzahl des Motors an den DSE-controller. Wenn der Motor während diesem Startversuch nicht anspringt erfolgt eine Anlasspause, anschließend ein weiter Startversuch.
Operation 6.3.4 STOPPEN Die “Rückkehrverzögerung beginnt zu laufen, damit die Startanforderung dauerhaft entfernt wurde und nicht nur unterbrochen ist. Erfolgt eine neue Startanforderung während der Abkühlung Periode, erfolgt eine erneute Lastübernahme. Wenn kein starten Anforderungen bis zum Ende der Rückkehrverzögerung, wird die Last vom Generator zum Netz übertragen und die Abkühlzeit startet.
Startsequenz zu starteten. “Geschützter Startmodus" Einstellung in der DSE-Konfiguration-Suite-Software NOTE: Weitere Einzelheiten der Modulkonfiguration finden Sie in DSE-Publikation: 057-172 DSE45xx Software Konfigurationsanleitung. 6.4.2 START SEQUENCE NOTE: Es gibt keine Startverzögerung in dieser Betriebsart. Das Kraftstoffrelais ist aktiviert und der Anlasser wird angesteuert.
Operation 6.4.3 MOTOR LÄUFT Sobald der Motor läuft und alle Start Timer abgelaufen sind, wird das animierte “Motor Läuft-Symbol“ im Display angezeigt Im Handbetrieb wird die Last nicht übernommen wenn kein Anforderung ansteht. Eine Lastanforderung kann kommen von:. Einem Binäreingang der als Fernstart mit Lastübernahme oder Netzausfall parametriert ist. ...
Wartung Alarm-Status-Seite. Dies kann durch eine PIN-Nummer geschützt werden. Beispiel 2 Die DSE Konfigurations-Suite-Software von DSE zeigen die Konfiguration einen Digitaleingang für Wartung zurücksetzen Alarm Air Suite Konfigurationssoftware. Beispiel 3 DSE Konfigurations-Suite-Software zeigt die Wartung Alarm Reset 'Taste' in der DSE Konfiguration Suite SCADA | MAINTENANCE.
Operation - Scheduler 6.6 PLANER Der Controller verfügt über eine eingebaute Termin-Lauf- Planer, der das Aggregat automatisch startet und stoppt Bis zu 8 geplanten Start/Stopp Sequenzen können konfiguriert werden, für einen 7- Tage oder 28-Tage-Zyklus. Geplante Läufe können mit oder ohne Lastübernahme erfolgen, je nach Einstellung. Beispiel Der Screenshot zeigt den Terminplaner.
Front Panel Configuration 7 FRONT KONFIGURATION In diesem Konfigurations-Modus kann der Bediener das Modul vollständig von der Front ohne Verwendung der DSE-Suite PC Konfigurationssoftware konfigurieren. Für Änderung von Werten oder Parameter die Fronttasten benutzen: Nächster Abschnitt (101→201→301) Vorherigen Abschnitt (301→201→101)
NOTE: 5 min nach der letzten Aktivität wird der Editor automatisch verlassen. NOTE: Die PIN-Nummer wird nicht von DSE festgelegt, wenn das Modul das Werk verlässt. Wenn das Modul PIN – Nummer gesichert ist, ist dieses durch Ihren Liefrenaten erfolgt. Bitte dort die PIN erfragen.
Front Panel Configuration 7.2 EINSTELLBARE PARAMETER 7.2.1 MODULEINSTELLUNGEN Funktionalität in allen DSE4510 & DSE4520 Varianten Funktionalität in allen DSE4520 Varianten Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 ^Variant emit Strommessung Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 mit der Variante RT & RTH Konfigiruerbare Modul - Parameters (Seite 1) Kontrast 0 (%) “Fast Loading”...
Front Panel Configuration 7.2.3 EINGANGS EINSTELLUNG Konfigurierbare Eingangs - Parameters (Seite 3) Digital Eingang A Quelle 0 (Input Source) Digital Eingang A Polarität 0 (Polarity) Digital Eingang A Aktion (wenn Quelle = User-Config) 0 (Action) Digital Eingang A Aktiv (wenn Quelle = User-Config) 0 (Arming) Digital Eingang A Verzögerung (wenn Quelle = User-Config) Digital Eingang B Quelle...
Front Panel Configuration 7.2.4 AUSGANGSEINSTELLUNG Funktionalität in allen DSE4510 & DSE4520 Varianten Funktionalität in allen DSE4520 Varianten Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 ^Variant emit Strommessung Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 mit der Variante RT & RTH Configuration Parameters – Outputs (Page 4) Digital Ausgang A Quelle 0 (Output Source) Digital Ausgang A Polarity...
Front Panel Configuration 7.2.6 GENERATOR EINSTELLUNG Funktionalität in allen DSE4510 & DSE4520 Varianten Funktionalität in allen DSE4520 Varianten Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 ^Variant emit Strommessung Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 mit der Variante RT & RTH Configuration Parameters – Generator (Page 6) Generator vorhanden On (1), Off (0) Generator Pole...
Front Panel Configuration 7.2.7 NETZ EINSTELLUNG Funktionalität in allen DSE4510 & DSE4520 Varianten Functionalit Funktionalität in allen DSE4520 Varianten Functionalit Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 ^Variant emit Strommessung Functionalit Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 mit der Variante RT & RTH Functionalit Configuration Parameters –...
Front Panel Configuration 7.2.8 MOTOR EINSTELLUNGEN Configuration Parameters – Engine (Page 8) Startversuche Überdrehzahl Überschreitung Überdrehzahl Verzögerung Gas Choke Timer (Nur Gasmotor) Gas On Verzögerung (Nur Gasmotor) Züdung Aus - Verzögerung (Nur Gasmotor) Zünddrehzahlerkennung durch Öl Druck Freigabe On (1), Off (0) Öldruck vor Start Überprüfung On (1), Off (0) Zünddrehzahlerkennung durch Öl Druck...
Front Panel Configuration 7.2.10 TERMINLAUF EINSTELLUNG Funktionalität in allen DSE4510 & DSE4520 Varianten Funktionalität in allen DSE4520 Varianten Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 ^Variant emit Strommessung Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 mit der Variante RT & RTH Configuration Parameters – Scheduler (Page 10) 1001 Freigabe Terminlauf (Scheduler) On (1), Off (0)
Front Panel Configuration 7.2.12 WARTUNGSALARM EINSTELLUNG Configuration Parameters – Maintenance Alarms (Page 12) 1201 Öl Wartung Alarm Freigabe On (1), Off (0) 1202 Öl Wartung Alarm Aktion 0 (Aktion) 1203 Öl Wartung Alarm Betriebsstunde 1204 Luftfilter Wartung Alarm Freigabe On (1), Off (0) 1205 Luftfilter Wartung Alarm Aktion 0 (Aktion)
Seite 76
Front Panel Configuration Funktionalität in allen DSE4510 & DSE4520 Varianten Funktionalität in allen DSE4520 Varianten Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 ^Variant emit Strommessung Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 mit der Variante RT & RTH Configuration Parameters – Alternate Configuration (Page 20) 2024 Stromwandler Primär 2025...
Front Panel Configuration 7.3.2 OUTPUT SOURCES Funktionalität in allen DSE4510 & DSE4520 Varianten Funktionalität in allen DSE4520 Varianten Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 ^Variant emit Strommessung Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 mit der Variante RT & RTH OUTPUT SOURCES Not Used Lüftungsklappen Relais Akustischer Alarm Batterie Überspannung Warning...
Seite 79
Front Panel Configuration Funktionalität in allen DSE4510 & DSE4520 Varianten Funktionalität in allen DSE4520 Varianten Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 ^Variant emit Strommessung Funktionalität in DSE4510 & DSE4520 mit der Variante RT & RTH OUTPUT SOURCES Öl Druck Sensor Drahtbruchüberwachung Öffnen Gen Ausgang Öffnen Gen Ausgang Impuls Öffnen Mains Output...
Front Panel Configuration 7.3.3 ALARM AKTION ALARM ACTION Index Action Electrical Trip (öffnen des Schalters und stoppen mit Timer) Shutdown (öffnen des Schalters und sofortiges stoppen) Warnung 7.3.4 FLEXIBLE SENSOR ALARM AKTION FLEXIBLE SENSOR ALARM ACTION Index Action Keine Shutdown Electrical Trip 7.3.5 EINSCHALT MODE POWER UP MODE...
Front Panel Configuration 7.3.8 DIGITAL INPUT ALARM AKTIVIERUNG DIGITAL INPUT ALARM ARMING Index Arming Immer Nach Stabilisierungszeit Ab Start 7.3.9 DIGITAL EINGANG POLARITÄT DIGITAL INPUT POLARITY Index Polarity Schliessen für Aktivierung Öffnen für Aktivierung 7.3.10 DIGITAL AUSGANG POLARITY OUTPUT POLARITY Index Polarity Erregt...
Front Panel Configuration 7.3.12 DRUCK SENSOR LISTE PRESSURE SENSOR LIST Index Type Nicht benutzt Digitaler Schliesser für Alarm Digitaler Öffner für Alarm VDO 5 Bar VDO 10 Bar Datcon 5 Bar Datcon 10 Bar Datcon 7 Bar Murphy 7 Bar CMB812 Veglia Benutzerdefiniert...
NOTE: Wenn Not-Stop-Funktion nicht erforderlich ist, die Eingabe für mit DC-Negative verknüpfen oder die Eingabe deaktivieren. Sie Finden weitere Einzelheiten der Modulkonfiguration in DSE-Publikation: 057-172 DSE45xx Software Konfigurationsanleitung. Überprüfen Sie den Startvorgang Zyklus und erzeugen geeignete Maßnahmen um den Motorstart zu verhindern (deaktivieren Sie den Betrieb des Kraftstoff-Magnetventils) Nach einer Sichtprüfung, den Akku anschließen.
Commissioning - Fault Finding 9 FEHLERSUCHE 9.1 STARTEN Symptom Possible Remedy Steuerung arbeitet nicht Überprüfen Sie die Batterie und Verdrahtung. Die DC-Versorgung überprüfen. Prüfen Sie die DC-Sicherung. Lesen/Schreiben ohne Funktion Unit shuts down DC Versorgungsspannung ist nicht über 35 Volt oder unter 9 Volt. Überprüfen Sie das die Betriebstemperatur nicht über 70°C ist.
CAN ECU WARNING This indicates a fault condition detected by the engine ECU and CAN ECU SHUTDOWN transmitted to the DSE controller. CAN DATA FAIL Indicates failure of the CAN data link to the engine ECU. Check all wiring and termination resistors (if required).
Commissioning - Fault Finding 9.6 SONSTIGE Symptom Possible Remedy Im Modul wird angezeigt "eine Wenn Sie eine Konfiguration mit der PC-Software bearbeiten ist es frühere Konfiguration wichtig, dass die Konfiguration zuerst 'vom Controller ' lesen bevor wiederherstellen" Sie dem Bearbeiten. Diese bearbeitete Konfiguration muss dann zurückgeschrieben werden in den Controller damit die Änderungen wirksam werden".
Der Kontroller ist Fit and Forget. Es ist keine Wartung erforderlich. Bei Defekt wenden Sie sich Ihren Originalcomputerhersteller (OEM). 10.1 ERWERB ZUSÄTZLICHER ANSCHLUSS-STECKER VON DSE Benötigen Sie zusätzliche Stecker von DSE, kontaktieren Sie bitte unsere Verkaufsabteilung unter Verwendung der folgenden Teilenummern. 10.1.1 PACK OF PLUGS...
Ungeachtet dieser Befreiung hat DSE alle nicht RoHS konformen Komponenten aus ihrer Lieferkette und ihren Produkten entfernt. Sobald dies abgeschlossen ist, wird ein bleifreier & RoHS kompatibler Fertigungsprozess in die DSE Produktion implementiert. Dieser Prozess ist fast abgeschlossen und wird stufenweise in den unterschiedlichen Produktgruppen...