Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BMW GS 95003-2 Bedienungsanleitung
BMW GS 95003-2 Bedienungsanleitung

BMW GS 95003-2 Bedienungsanleitung

Elektrik-/elektronik-baugruppen in kraftfahrzeugen elektrische anforderungen
Inhaltsverzeichnis
BMW Group Standard
Deskriptoren:
Elektrik-/Elektronik-Baugruppen, Kraftfahrzeuge,
Elektrische Anforderungen
Descriptors:
Electrical/Electronic Assemblies, Motor Vehicles,
Electrical Requirements
Elektrik-/Elektronik-Baugruppen in Kraftfahrzeugen
Elektrische Anforderungen
Electrical/Electronic Assemblies in Motor Vehicles
Electrical Requirements
Ausdrucke unterliegen nicht dem Änderungsdienst.
Print-outs are not subject to the change service.
E BMW AG
Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
interleaf-doc
Bearbeiter / Editor: Robert Maier
BMW AG Normung: 80788 München
GS 95003- -2
2010--01
Ersatz für GS 95003--2 : 2007--03
Replacement for GS 95003--2 :
2007--03
Fortsetzung Seite 2 bis 50
Continued on pages 2 to 50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BMW GS 95003-2

  • Seite 1 Ausdrucke unterliegen nicht dem Änderungsdienst. Print-outs are not subject to the change service. Fortsetzung Seite 2 bis 50 Continued on pages 2 to 50 BMW AG Normung: 80788 München E BMW AG Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved interleaf-doc...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    This Group Standard has been coordinated with the chen des BMW Konzerns abgestimmt. responsible departments of the BMW Group. Bei Neukonstruktionen ist anstelle dieser Norm der For new designs GS 95024- -2- -1 bis - -2- -3 is to be applied GS 95024- -2- -1 bis - -2- -3 anzuwenden.
  • Seite 3: Anwendungsbereich

    This standard is the basis for the Technical Specification Qualitätsvorschrift und zur Prüfvorschrift. (Lastenheft), Quality Specification and Test Procedure. Abweichungen sind anzuzeigen und über die bei BMW frei- Deviations from this standard shall be indicated and must be gebenden Stelle mit der Systemstelle abzustimmen und zu harmonized with the system department via the respective dokumentieren.
  • Seite 4: Allgemeines, Abkürzungen

    Vorgabe freigebenden Entwicklungsstelle for testing based on the specifications established by the (BMW Group) aufzubewahren. BMW development department with release function. Tabelle 1 Abkürzungen Table 1 Abbreviations Abkür- Abkür- zung zung...
  • Seite 5: Begriffe, Definitionen, Anforderungen

    Seite/Page 5 GS 95003--2 : 2010--01 Begriffe, Definitionen, Anforderungen Terms, definitions, requirements Präambel Preamble Basis für das Design einer Komponente ist die Anforderung Based on the requirement follows a functional description. und daraus die Funktionsbeschreibung. Entsprechend dem According to the place of installation and the electrical Einbauort und der Verschaltung ist unter diesen Randbedin- integration the function has to be guaranteed among these gungen die Funktion zu erfüllen.
  • Seite 6: Beschreibung

    Seite/Page 6 GS 95003--2 : 2010--01 Tabelle 2 Funktionszustände Table 2 Function conditions Klasse Beschreibung Class Description Alle Funktionen des Gerätes / Systems erbringen All functions of a device / system perform as desi- während und nach der Prüfung ihre bestimmungs- gned during and after exposure to disturbance.
  • Seite 7: Bewertungsmatrix Für Fehlerspeichereinträge

    Seite/Page 7 GS 95003--2 : 2010--01 4.2.2 Bewertungsmatrix für Fehlerspeicherein- 4.2.2 Evaluation matrix for error memory entries träge Zur Bewertung der einzelnen Tests wird jeweils auch eine An- The assessment of test result includes a statement to error gabe zu den FS-Einträgen gemacht. Die folgende Tabelle gibt memory entries.
  • Seite 8: Ablauf Für Die Bewertung Von Fehlerspeichereinträgen

    Seite/Page 8 GS 95003--2 : 2010--01 4.2.3 Ablauf für die Bewertung von Fehlerspei- 4.2.3 Procedure for assessment of error chereinträgen memory entries Grundsätzlich ist bei jedem FS-Lesen auch der Infospeicher As a rule, each reading of the error memory (”FS”) requires (sekundärer FS) mit auszulesen.
  • Seite 9: Betriebsbereich

    Seite/Page 9 GS 95003--2 : 2010--01 Betriebsbereich Operating range Der Betriebsbereich umfasst die Betriebsspannung an den Operating range describes the operating voltage at the supply Versorgungseingängen. An den anderen Eingängen und inputs of the DUT. All other inputs and outputs may have Ausgängen der Komponente können weitere gültige Span- additional valid voltage levels (e.
  • Seite 10: Spezifikation Der Analogeingänge

    Seite/Page 10 GS 95003--2 : 2010--01 4.5.3 Spezifikation der Analogeingänge 4.5.3 Specification of analog (analogue) inputs Tabelle 4 Analogeingänge Table 4 Analog (analogue) inputs Grenzwerte/Limit values: ___________ V ≤ U V, bei/at I = ____________ A, für/for t __________ s ≤...
  • Seite 11: Spezifikation Der Analogausgänge

    Seite/Page 11 GS 95003--2 : 2010--01 4.5.4 Spezifikation der Analogausgänge 4.5.4 Specification of analog (analogue) outputs Tabelle 5 Analogausgänge Table 5 Analog (analogue) outputs Grenzwerte/Limit values: ___________ V ≤ U V, bei/at I = ____________ A ≤ ___________ A, bei/at U ___________ V, für/for t ≤...
  • Seite 12: Spezifikation Der Digitaleingänge

    Seite/Page 12 GS 95003--2 : 2010--01 4.5.5 Spezifikation der Digitaleingänge 4.5.5 Specification of digital inputs Tabelle 6 Digitaleingänge Table 6 Digital inputs Grenzwerte/Limit values: ___________ V ≤ U V, bei I = ____________ A, für __________ s ≤ ___________ Betriebswerte statisch/Operating values, static Bezeichnung Symbol Parameter min.
  • Seite 13: Spezifikation Der Digitalausgänge

    Seite/Page 13 GS 95003--2 : 2010--01 4.5.6 Spezifikation der Digitalausgänge 4.5.6 Specification of digital outputs Tabelle 7 Digitalausgänge Table 7 Digital outputs Grenzwerte/Limit values: ___________ V ≤ U V, bei/at I = ____________ A ≤ ___________ A, bei/at U ___________ V, für/for ≤...
  • Seite 14: Anforderungen, Betriebs- Und Eckwerte

    Seite/Page 14 GS 95003--2 : 2010--01 Anforderung, Betriebs- und Eckwerte Requirements, concerning operating values and rated values Toleranzen Tolerances Spannungen (allg.) ± 0,2 V Voltages (general) ± 0.2 V Die zulässigen Toleranzen der hier beschriebenen Span- Tolerances of test pulses in this standard (if not specified in nungsprofile sind, soweit nicht näher spezifiziert bei Über- more detail in this paper) have to be within 0 and + 5 % in case spannungen (bei der oberen Spannung) zwischen 0 und...
  • Seite 15 Seite/Page 15 GS 95003--2 : 2010--01 5.2.1 Betriebsspannung (statisch und quasista- 5.2.1 Operating voltage (static and quasi-static / tisch / dynamisch) dynamic) Definition: Definition: Die Betriebsspannung beschreibt den Spannungsbereich an Operating voltage comprises a valid voltage range at the den Versorgungseingängen des Steuergerätes / der Bau- supply terminals of the DUT (electric / electronic device or gruppe.
  • Seite 16 Seite/Page 16 GS 95003--2 : 2010--01 Betriebsspannungsbereich, quasistationär (beliebiger Operating voltage, quasi stationary (any voltage run) Spannungsverlauf) Gültig für Geräte und Baugruppen, die während des Startvor- Defined for equipments and assemblies which need not ganges nicht funktionieren müssen. function during the starting procedure. 9 V ≤...
  • Seite 17: Transiente Überspannung (18 V-Puls)

    Seite/Page 17 GS 95003--2 : 2010--01 Betriebsspannungsbereich, quasistationär - - beliebiger Operating voltage, quasi stationary (any voltage run) Spannungsverlauf Gültig für Geräte und Baugruppen, die während des Kaltstart- Defined for equipments and assemblies which have to vorganges funktionieren müssen (z.B. Motorsteuerungen). function during the cold cranking procedure (e.
  • Seite 18: Störfestigkeitsprüfung Von Komponenten Gegen Bordnetzwelligkeit

    Seite/Page 18 GS 95003--2 : 2010--01 Anforderung/Beurteilung: Assessment: Alle Geräte und Baugruppen müssen den Funktionszustand All electric/electronic equipment shall comply with Class A. A erfüllen. Funktionsänderungen auf Grund der Spannungsvarianz in- Changes in performance due to the here descibed voltage nerhalb dieses Spannungsbereiches dürfen nicht wahrge- variation shall not be noticed by occupants and other people nommen werden d.
  • Seite 19 Seite/Page 19 GS 95003--2 : 2010--01 Prüfung: Test: Der Generator wird mit konstanter Drehzahl angetrieben. Die The alternator will be powered by constant speed. The load Last wird so eingestellt, dass der Effektivwert von U has to be adjusted to achieve a true RMS voltage of 13,5 V ist.
  • Seite 20 Seite/Page 20 GS 95003--2 : 2010--01 b) Störfestigkeitsprüfung von Komponenten gegen Bord- b) Component immunity to ripple on power supply leads netzwelligkeit Der Spannungsripple ist abhängig vom Abgriffsort der Versor- The amplitude of the voltage ripple depends on the position of gungsspannung für die Komponente.
  • Seite 21 Seite/Page 21 GS 95003--2 : 2010--01 U [V] Spannungsverlauf an P4 Voltage seen at P4 Spannungsverlauf an P3 Voltage seen at P3 t [ms] Bild 6 Beispiel realer Kurvernverlauf Figure 6 Example of measured voltage runs Prüfling: DUT: Komponente oder (Teil)-System Component, assembly or system Meßbedingungen: Measurement conditions:...
  • Seite 22 Seite/Page 22 GS 95003--2 : 2010--01 Innenwiderstand der ≤ 100 mΩ Internal resistance of the ≤ 100 mΩ Spannungsquelle: power supply: Ist die Anbindung der Komponente im Fahrzeug niederoh- In case the electrical connection of the component in the ve- miger ist hier der reale Wert einzusetzen.
  • Seite 23: Absenken / Erhöhen Der Betriebsspannung

    Seite/Page 23 GS 95003--2 : 2010--01 U [V] max. Bild 8 mit überlagerter Sinus-Wechselspannung Figure 8 with superimposed sinusoidal AC voltage f [Hz] t [s] Bild 9 Wobbelfrequenz Figure 9 Frequency sweep 5.2.1.3 Absenken / Erhöhen der Betriebsspan- 5.2.1.3 Decreasing / increasing of operating vol- nung tage Unterschiedliche Spannungen sowie Spannungsverläufe an...
  • Seite 24: Langsames Absenken / Langsames Erhöhen Der Betriebsspannung

    Seite/Page 24 GS 95003--2 : 2010--01 5.2.1.3.1 Langsames Absenken / langsames Er- 5.2.1.3.1 Slow decreasing / slow increasing of höhen der Betriebsspannung operating voltage Dieser Test simuliert ein Absinken der Spannung bei einem This test simulates a decreasing voltage which may happen schadhafter Generator, langsames Sinken der Spannung in case of an alternator out of order, a discharge of battery durch Wegschalten eines Verbrauchers oder Verbraucher-...
  • Seite 25 Seite/Page 25 GS 95003--2 : 2010--01 Prüfung: Test: Absenken der Betriebsspannung von U bis 0 V und Er- The operating voltage is reduced from U to 0 V (e. g. due B max B max höhen von 0 V bis U mit einer Veränderungsgeschwin- to a defective alternator), or increased from 0 V to U B max...
  • Seite 26 Seite/Page 26 GS 95003--2 : 2010--01 durchzuführen (bzw. in dem Fall durchzuführen, der aus Sicht alive. Alternatively, conduct the test under conditions which der Komponente alle Fälle abdeckt). cover all described cases best, for the given DUT. U [V] B max 1 V / min Steigung / slope 1 min...
  • Seite 27: Spannungsverlauf Bei Igr

    Seite/Page 27 GS 95003--2 : 2010--01 5.2.1.3.3 Spannungsverlauf bei IGR 5.2.1.3.3 IGR, development of voltage U [V] t [s] Bild 12 IGR Figure 12 IGR Prüfparameter: Test parameters: Spannungseinstellung an der Spannungsquelle. The voltages are set at the voltage source. Prüfung: Test: Die Komponente wird an die Spannungsquelle angeschlos-...
  • Seite 28 Seite/Page 28 GS 95003--2 : 2010--01 Im Fahrzeug sind Kabelbaum, die Anbindung der elektroni- In the vehicle the wire harness, the connection of the electro- schen Komponenten und die Anordnung der Massepunkte so nic devices and the placement of the ground posts has to be zu gestalten, dass der Masseversatz in den unten stehenden realised in this way, that the ground offset will not exceed the Grenzen bleibt.
  • Seite 29 Seite/Page 29 GS 95003--2 : 2010--01 U [V] t [s] Bild 14 Startimpuls Figure 14 Cranking profile U [V] f = 2 Hz t [s] Bild 15 Startimpuls Figure 15 Cranking profile...
  • Seite 30: Sehr Kurzer Spannungseinbruch

    Seite/Page 30 GS 95003--2 : 2010--01 Tabelle 8 Werte für 12-V-Systembaugruppen Table 8 Values for 12 V system devices Schärfegrade/ Spannungen / Zeiten für die Anlasskurve/ Beurteilung Levels / voltages / durations of cranking profile / Assessment (n. r. = nicht relevant / n. r. = not relevant) 4,5 V 4,5 V 9,5 V...
  • Seite 31: Kurzer Spannungseinbruch

    Seite/Page 31 GS 95003--2 : 2010--01 Die Baugruppe ist mindestens 5 mal nacheinander mit dem The assembly is to be subjected to the impulse at least 5 times Impuls (siehe Bild 16) zu beaufschlagen. Die Eingänge sind in succession. Apply the test pulse (see Figure 16) entsprechend der Verschaltung im Fahrzeug gleichzeitig mit simultaneously to all relevant inputs (connections) of the DUT.
  • Seite 32 Bild 17 Prüfimpuls 2 Figure 17 Test impulse 2 ANMERKUNG Bei Bedarf sind zusätzliche Absenkzeiten NOTE Additional decrease periods are to be agreed bet- zwischen der BMW Group und Lieferant zu vereinbaren. ween BMW Group and supplier if required. Anforderung/Beurteilung: Assessment: Alle Geräte und Baugruppen müssen den Funktionszustand...
  • Seite 33: Kurzes Aus / An Für Busteilnehmer

    Bild 18 Prüfimpuls Aus / An Busteilnehmer Figure 18 Test impulse Off / On bus nodes ANMERKUNG Bei Bedarf sind zusätzliche Zeiten zwi- NOTE Additional periods are to be agreed between BMW schen der BMW Group und Lieferant zu vereinbaren. Group and supplier if required.
  • Seite 34: Spannungseinbrüche Durch Zuschalten Von Elektrischen Verbrauchern

    Seite/Page 34 GS 95003--2 : 2010--01 Anforderung/Beurteilung: Assessment: Alle Geräte und Baugruppen müssen den Funktionszustand All electric/electronic equipment shall comply with Class C. C erfüllen. Eine vollständige Funktion der Elektrik-/Elektronik-Baugrup- It is not essential that the electrical/electronic assemblies pen muss nicht gegeben sein, es dürfen jedoch keine Fehl- function in their entire capacity, however no malfunctioning is funktionen im sicherheitsrelevanten Bereich ausgelöst, kein to be triggered in the safety-critical range, no improper...
  • Seite 35 Seite/Page 35 GS 95003--2 : 2010--01 Für Verbraucher mit Leistungsregelung (leistungskonstante Loads with a power control have to determine Imax at the Verbraucher) ist Imax bei der Spannung zu ermitteln, bei der voltage level the maximum current is drawn. tatsächlich der höchste Strom fließt. -- Ladungsmenge Q [As] (Bilder 20, 21 und 22) -- Charge Q [As] (Figures 20, 21 and 22) Der Stromverlauf vom Einschalten bis zum Erreichen des sta-...
  • Seite 36 Seite/Page 36 GS 95003--2 : 2010--01 l(t) Q [As] dI/dt Operating current t [s] Switch on Bild 20 Anlaufstrom I(t) eines Verbrauchers (I = 90 A, Q = Figure 20 Starting current I(t) of a load (I = 90A, 3,9 As) Q = 3.9 As) l(t) Q [As]...
  • Seite 37 Seite/Page 37 GS 95003--2 : 2010--01 l(t) dI/dt Q [As] t [s] Switch on Bild 22 Anlaufstrom I(t) eines geregelten Verbrauchers Figure 22 Starting current I(t) of a controlled load (I = 90 A, Q = 5,3 As) 90 A, Q = 5,3 As) b) Verbraucher-Klassifizierung aufgrund ihrer Taktung b) Classification of switched loads according to swit- ching frequency...
  • Seite 38 Seite/Page 38 GS 95003--2 : 2010--01 I [A] = Anlaufstrom / Initial current Betriebsstrom: Eingeschwungener Stromwert nach Anlauf Operating current: Steady state current value after initial peak t [s] I [A] An / Aus On / Off Betriebsstrom: T > 1 s Mittlerer Strom in der an-Phase Operating current:...
  • Seite 39: Verhalten Im Bn-Fehlerfall

    Seite/Page 39 GS 95003--2 : 2010--01 5.2.1.8.2 Verhalten im BN-Fehlerfall 5.2.1.8.2 Behaviour in case of defect of board net (BN) Spannungen außerhalb des Betriebsspannungsberei- Voltages not lying within the operating voltage range / ches / Bordnetzstabilisierung board net stabilization Sollten im Zuge von BN-Fehlfunktionen, z.B. Verlust von If in case of BN malfunctions, e.g.
  • Seite 40 Seite/Page 40 GS 95003--2 : 2010--01 Trennung vom Impulsgenerator Disconnection from pulse generator Die maximale Abfallzeit (90 %) beträgt < 10 ms. The maximum fall time (90 %) is < 10 ms. Bild 26 Abschaltimpuls 1 Figure 26 Switch off impulse 1 Trennung vom Impulsgenerator Diconnection from impulse generator Die maximale Abfallzeit (90 %)
  • Seite 41: Abschalten Und Rückspeisen

    Seite/Page 41 GS 95003--2 : 2010--01 b) Niederohmiger Spannungsimpuls auf Ladeleitung b) Low-resistance voltage impulse on charge wire ANMERKUNG Diese Prüfung ist anzuwenden, wenn Ver- NOTE This test shall be applied if loads are switched to the braucher auf die Ladeleitung geschaltet sind. charge wire.
  • Seite 42 Seite/Page 42 GS 95003--2 : 2010--01 Definition: Definition: a) Strombedarf elektrischer Systeme (ein oder mehrere Ge- a) The current consumption of electrical systems (one or räte, inclusive angeschlossener Peripherie) über alle Leitun- more devices, including connected peripherals) via all li- gen bei abgestelltem Fahrzeug (Zündschlossstellung ”0”, nes, with the vehicle parked (ignition lock position ”0”, igni- Zündschlüssel abgezogen, Steuergeräte im Sleep Mode).
  • Seite 43: Zerstörungsfreier Elektrischer Bereich

    Seite/Page 43 GS 95003--2 : 2010--01 Zerstörungsfreier elektrischer Bereich Non-destructive electrical range Definition: Definition: Der zerstörungsfreie elektrische Bereich beschreibt alle Non-destructive electrical range comprises all possible Spannungen an Ein- (auch Versorgung) und Ausgängen, die voltages at inputs (also supply) and outputs that may occur während des Betriebs und im abgeschalteten Zustand vor- during operation or in switched off mode without causing kommen dürfen, ohne Schäden zu verursachen.
  • Seite 44 Seite/Page 44 GS 95003--2 : 2010--01 5.3.1 Schnelladegeräte / Jump Start 5.3.1 Quick chargers / jump start Während der Distribution oder auch in Werkstätten kann eine During process of distribution or in a garage start aid may be Starthilfe mit einem 24 V System erfolgen. done with help of a 24 V system.
  • Seite 45 Seite/Page 45 GS 95003--2 : 2010--01 5.3.2 Load Dump-Impulse 5.3.2 Load dump impulses Einstellwerte zur Durchführung der Prüfung: Parameters for test performance: Ein Abwurf einer elektrischen Last in Verbindung mit einer Due to a sudden drop of an electrical load in combination of Batterie mit reduzierter Pufferfähigkeit führt aufgrund der Ge- a battery with limited charge acceptance and the loaded neratoreigenschaften zu einem energiereichen Überspan-...
  • Seite 46: Verpolung

    Seite/Page 46 GS 95003--2 : 2010--01 Anforderung/Beurteilung: Assessment: Alle Geräte und Baugruppen müssen den Funktionszustand All electric/electronic equipment shall comply with Class C. C erfüllen. Eine vollständige Funktion der Elektrik-/Elektronik-Baugrup- It is not essential that the electrical/electronic assemblies pen muss nicht gegeben sein, es dürfen jedoch keine Fehl- function in their entire capacity, however no malfunctioning is funktionen im sicherheitsrelevanten Bereich ausgelöst, kein to be triggered in the safety-critical range, no improper...
  • Seite 47 Seite/Page 47 GS 95003--2 : 2010--01 5.3.3.2 Verpolschutz Halbleiter-Leistungsschalter 5.3.3.2 Protection against polarity reversal for semiconductor power circuits ANMERKUNG Die Spannung im Bordnetz wird bei Verpo- NOTE A reversal of polarity in the vehicle network will be lung durch den Generatorgleichrichter (zwei Dioden in Se- clamped by the generator bridge rectifier circuit (equals two rie) geklemmt.
  • Seite 48: Unterbrechung

    Seite/Page 48 GS 95003--2 : 2010--01 Anforderung/Beurteilung: Assessment: Alle Geräte und Baugruppen müssen den Funktionszustand All electric/electronic equipment shall comply with Class C, C, ggf. D erfüllen. where appropriate D. Während der Beaufschlagung mit der Störgröße dürfen keine While the interference is being applied safety critical functions sicherheitskritischen Funktionen ausgelöst und keine ver- should not be triggered.
  • Seite 49: Kurzschlussfestigkeit Gegen + U Und Masse

    Seite/Page 49 GS 95003--2 : 2010--01 5.3.5 Kurzschlussfestigkeit gegen + U 5.3.5 Short-circuit strength against + U Masse ground Definition: Ein Kurzschluss eines Lastausganges wird defi- Definition: A short of an output is defined as a load wich has niert durch einen niederohmigeren Belastungsfall als mit spe- a lower impedance (borderline case is 0 Ohm) in comparison zifizierter Last bis zum Grenzfall 0 Ω.
  • Seite 50: Änderungen

    Seite/Page 50 GS 95003--2 : 2010--01 Beurteilung: Assessment: Keine Zerstörung des Lastkreises. In Ausnahmefällen kann No destruction of the load circuit shall occur; in exceptional eine Zerstörung (dokumentiert im Lastenheft) zulässig sein, cases, destruction (documented Technical wenn die Spezifikation 94--V0 nach UL 94 eingehalten wird. Specification) may be allowed if Specification 94--V0 as per UL 94 is complied with.

Inhaltsverzeichnis