Elektrische Installation Sicherungsauswahl bei Frequenzumrichtern mit internen Geräte- sicherungen Sicherungsaustauschtabelle Anschluss Elektrische Installation und Steuerkabel Netzverdrahtungsübersicht Motorkabelübersicht Zwischenkreiskopplung Relaisanschluss Test von Motor und Drehrichtung Betrieb des Frequenzumrichters Bedienung der grafischen Bedieneinheit Tastatur Tipps und Tricks Programmieren des Frequenzumrichters Programmieren TR200 Produkthandbuch...
Vor der Wartung die gesamte Energiezufuhr, auch fernbediente Trenner, abschalten. Ordnungsgemäße Verfahren zur Absperrung und Kennzeichnung der Energiezufuhr verwenden, um sicherzustellen, dass Spannung nicht versehentlich angelegt werden kann. Wird die Energiezufuhr vor der Wartung nicht unterbrochen, kann dies zu Tod oder schweren Verletzungen führen. TR200 Produkthandbuch...
Der Frequenzumrichter hat außer den Spannungseingängen L1, L2 und L3 noch weitere Spannungsein- gänge, wenn DC-Zwischenkreiskopplung bzw. externe 24 Vdc-Versorgung installiert sind. Kontrollieren Sie, dass vor Beginn der Reparaturarbeiten alle Spannungseingänge abgeschaltet sind und die erforderliche Zeit verstrichen ist. TR200 Produkthandbuch...
Installation in großen Höhenlagen Installation in großen Höhenlagen: 380-500 V, Baugröße A, B und C: Bei Höhenlagen über 2 km (6.561 Fuß) über NN ziehen Sie bitte Trane zu PELV (Schutzkleinspannung)/Klasse II zurate. 380-500 V, Baugrößen D, E und F: Bei Höhenlagen über 3 km (9.842 Fuß) über NN ziehen Sie bitte Trane zu PELV (Schutzkleinspannung)/Klasse II zurate.
Hochtemperaturanwendungen, die Leistungsreduzierung der elektrischen Nennwerte erfordern • Schifffahrtsanwendungen mit schwierigeren Umweltbedingungen. Andere Anwendungen könnten ebenfalls die elektrischen Nennwerte beeinflussen. Entnehmen Sie die Informationen zu den elektrischen Nennwerten diesem Produkthandbuch und den ent- sprechenden Abschnitten im TR200 Projektierungshandbuch. TR200 Produkthandbuch...
Hochfrequenzkapazitäten vom Zwischenkreis zu trennen. Software-Version und Zulassungen: TR200 TR200 Software-Version:2.0.x Dieses Handbuch gilt für alle TR200-Frequenzumrichter mit Software-Version 2.0.x Software-Versionsnummer siehe par.15-43 Softwareversion. Entsorgungshinweise Geräte mit elektronischen Bauteilen dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Anpassung und Anwendung. Das Programmierungshandbuch enthält Informationen über die Programmierung und vollständige Para- meterbeschreibungen. x = Versionsnummer yy = Sprachcode Technische Literatur von Trane ist als gedruckte Version von Ihrer Trane-Vertretung vor Ort verfügbar oder www.trane.com/vfd online unter: TR200 Produkthandbuch...
Typ sowie die Optionen, mit denen das Gerät ausgestattet ist. Die nachstehende Tabelle zeigt genauer, wie der Typencode gelesen wird. Abbildung 2. 1: Dieses Beispiel zeigt ein Kennschild eines Frequenzumrichters. Hinweis: Halten Sie die Typencode- und Seriennummer bereit, bevor Sie mit Trane Kontakt aufnehmen. TR200 Produkthandbuch...
Seitenschneider, Bohrer und ein Messer zum Auspacken und Einbau des Drive bereitzuhalten. Die Verpackung für diese Gehäuse enthält, wie abgebildet: Montagezubehör, Dokumentation und das Gerät. Je nach montierten Optionen können ein oder zwei Beutel Montagezubehör und ein oder mehrere Handbücher enthalten sein. Installieren TR200 Produkthandbuch...
Seite 14
Mechanische Installation TR200 Produkthandbuch...
Seite 16
Mechanische Installation TR200 Produkthandbuch...
Seite 17
Bei schwereren Frequenzumrichtern (B4, C3, C4) ist eine Hebevorrichtung zu verwenden. Befestigen Sie zu- nächst die unteren beiden Schrauben an der Wand. Heben Sie den Frequenzumrichter auf die unteren beiden Schrauben, und fixieren Sie ihn mit den oberen beiden Schrauben an der Wand. TR200 Produkthandbuch...
Die Lebensdauer eines Frequenzumrichters ist deutlich geringer, wenn dieser bei hohen Umgebungstemperaturen betrieben wird. Montage vor Ort Zur Montage der Geräte vor Ort in der Anlage/an der Maschine werden die IP21/NEMA 1-Gehäuseabdeckungen oder Geräte in Schutzart IP54/55 empfohlen. TR200 Produkthandbuch...
Die nachstehenden Abbidlungen zeigen die Lage von Netzspannung, Ausgangsmotorleistung und Relais bei Frequenzumrichtern mit internen Gerätesicherungen. Sie geben ebenfalls Nennwerte für Ersatzsicherungen bei internen Sicherungen an. Relaisklemmen Motorleistungsklemmen Netzeingangsklemmen Abbildung 4. 1: A2, A3 Frequenzumrichtersicherungen Relaisklemmen Motorleistungsklemmen Netzeingangsklemmen Abbildung 4. 2: A5 TR200 Produkthandbuch...
Seite 20
Der Sicherungsträger muss nicht zerlegt werden. Schrauben lösen Frequenzumrichtersicherungen Motorleistungsklemmen (zum Anschließen Si- cherungsblech entfernen) Relaisklemmen Netzeingangsklemmen Abbildung 4. 3: B1 Schrauben lösen Frequenzumrichtersicherungen Relaisklemmen Netzeingangsklemmen Motorleistungsklemmen (zum Anschließen Si- cherungsblech entfernen) Abbildung 4. 4: B2 TR200 Produkthandbuch...
FWX-200A 200 A, 500 V N.v. N.v. FWX-250A 250 A, 500 V N.v. Anschluss Allgemeiner Hinweis zu Kabeln Hinweis: Zu den Netz- und Motoranschlüssen der Serie TR200 High Power siehe bitte das Produkthandbuch High Power MG.12.KX.YY TR200 ACHTUNG! Allgemeiner Hinweis zu Kabeln Befolgen Sie stets die nationalen und örtlichen Vorschriften zum Kabelquerschnitt und zur Umgebungstemperatur.
1) Für unterschiedliche Kabelabmessungen x/y, bei x ≤ 95 mm² und y ≥ 95 mm² 2) Kabelabmessungen über 18,5 kW ≥ 35 mm 2 und unter 22 kW ≤ 10 mm 2 Zu den Daten der Baugrößen F siehe bitte das TR200 Produkthandbuch High Power. TR200 Produkthandbuch...
Seite 25
Der Frequenzumrichter muss gegen Kurzschluss abgesichert werden, um elektrische Gefahren und ein Brandrisiko zu vermeiden. Trane empfiehlt die unten aufgeführten Sicherungen, um das Bedienpersonal und die Installation im Fall einer internen Funktionsstörung im Frequenzumrichter zu schützen. Der Frequenzumrichter selbst gewährleistet einen vollständigen Kurzschluss-Schutz am Motorausgang.
Seite 26
ACHTUNG! Hinweis Sicherungen ohne UL-Konformität Wenn keine Übereinstimmung mit der UL/cUL-Zulassung bestehen muss, empfiehlt Trane die Wahl der Sicherungen in der Tabelle unten, um Konformität mit EN 50178 sicherzustellen. Im Fall einer Fehlfunktion kann die Nichtbeachtung der Empfehlung zu vermeidbaren Schäden am Frequenzumrichter führen.
Wenn keine Übereinstimmung mit der UL/cUL-Zulassung bestehen muss, können folgende Sicherungen in Überein- stimmung mit EN 50178 gewählt werden: Frequenzumrichter Nennspannung P110 - P250 380 - 480 V Typ gG P315 - P450 380 - 480 V Typ gR Tabelle 4. 3: Übereinstimmung mit EN 50178 TR200 Produkthandbuch...
Schließen Sie 400-V-Frequenzumrichter mit EMV-Filtern nicht an ein Stromnetz mit einer Spannung zwischen Phase und Erde von mehr als 440 V an. Bei IT-Netzen und Dreieck-Erde-Netzen (geerdeter Zweig) darf die Netzspannung 440 V zwischen Phase und Erde überschreiten. Nichtbeachtung der Empfehlungen könnte zu Tod oder schweren Verletzungen führen. TR200 Produkthandbuch...
Der Querschnitt des Erdungskabels muss mindestens 10 mm 2 betragen, oder es müssen zwei getrennt verlegte und EN 50178/IEC 61800-5-1 gemäß angeschlossene Erdleitungen verwendet werden. Nichtbeachtung kann zu hohen Spannungen am Gehäuse führen, was wiederum zu Tod oder schweren Verletzungen führen könnte. TR200 Produkthandbuch...
Seite 32
Elektrische Installation Abbildung 4. 11: Befestigen Sie dann den Netzstecker und ziehen Sie die Drähte an. Abbildung 4. 12: Ziehen Sie zum Schluss die Halterung an den Netzdrähten fest. TR200 Produkthandbuch...
Elektrische Installation Netzanschluss für A5 Abbildung 4. 13: Netzanschluss und Erdung ohne Netztrennschalter Beachten Sie, dass ein Kabelbügel verwendet wird. Abbildung 4. 14: Netzanschluss und Erdung mit Netztrennschalter TR200 Produkthandbuch...
EMV. Abbildung 4. 15: Netzanschluss und Erdung für B1 und B2 Abbildung 4. 17: Netzanschluss und Erdung für B3 mit EMV. Hinweis: Die korrekten Kabelabmessungen finden Sie im Abschnitt Allgemeine technische Daten hinten in die- sem Handbuch. TR200 Produkthandbuch...
Netzanschluss für B4, C1 und C2 Abbildung 4. 18: Netzanschluss und Erdung für B4. Abbildung 4. 19: Netzanschluss und Erdung (C1 und Netzanschluss für C3 und C4 Abbildung 4. 20: Netzanschluss und Erdung für C3 Abbildung 4. 21: Netzanschluss und Erdung für C4 TR200 Produkthandbuch...
Bei Motoren ohne Phasentrennpapier oder eine geeignete Isolation, welche für den Betrieb an einem Zwischenkrei- sumrichter benötigt wird, muss ein LC-Filter am Ausgang des Frequenzumrichters vorgesehen werden. (Motoren, die IEC 60034-17 erfüllen, benötigen kein Sinusfilter.) Nichtbeachtung könnte zu Geräteschäden führen. TR200 Produkthandbuch...
Schließen Sie den Motor Schritt für Schritt gemäß diesen Zeichnungen an den Frequenzumrichter an. Abbildung 4. 23: Terminieren Sie zuerst die Motorerde, und verlegen Sie dann die U-, V- und W-Drähte des Motors, und ziehen Sie sie fest. TR200 Produkthandbuch...
Abbildung 4. 25: Terminieren Sie zuerst die Motorerde und setzen Sie dann die U-, V- und W-Drähte des Motors in die Klemme und ziehen Sie sie fest. Bitte stellen Sie sicher, dass die äußere Isolierung des Motorkabels unter dem EMV-Schirmbügel entfernt wird. TR200 Produkthandbuch...
Klemme und ziehen Sie sie fest. Bitte stellen tors in die Klemme und ziehen Sie sie fest. Bitte stellen Sie sicher, dass die äußere Isolierung des Motorkabels Sie sicher, dass die äußere Isolierung des Motorkabels unter dem EMV-Schirmbügel entfernt wird. unter dem EMV-Schirmbügel entfernt wird. TR200 Produkthandbuch...
Abbildung 4. 30: Terminieren Sie zuerst die Motorerde und setzen Sie dann die U-, V- und W-Drähte des Motors in die entsprechende Klemme und ziehen Sie sie fest. Bitte stellen Sie sicher, dass die äußere Isolierung des Motor- kabels unter dem EMV-Schirmbügel entfernt wird. TR200 Produkthandbuch...
Seite 41
Abbildung 4. 31: Terminieren Sie zuerst die Motorerde und setzen Sie dann die U-, V- und W-Drähte des Motors in die entsprechende Klemme und ziehen Sie sie fest. Bitte stellen Sie sicher, dass die äußere Isolierung des Motor- kabels unter dem EMV-Schirmbügel entfernt wird. TR200 Produkthandbuch...
Abbildung 4. 32: Zwischenkreiskopplungen für Bau- Abbildung 4. 33: Zwischenkreiskopplungen Baugröße größe B3. Abbildung 4. 34: Zwischenkreiskopplungen Baugröße Abbildung 4. 35: Zwischenkreiskopplungen Baugröße Weitere Informationen erhalten Sie bei Trane. Relaisanschluss Zum Einstellen der Relaisausgänge siehe Parameter- 01 - 02 Schließer (normalerweise offen) gruppe 5-4* Relais.
Seite 44
Klemmen für Relaisanschluss Klemmen für Relaisanschluss (Baugrößen A2 und A3). (Baugröße A5, B1 und B2). Abbildung 4. 40: Klemmen für Relaisanschluss (Baugrößen C1 und C2). Die Relaisanschlüsse sind in der Zeichnung dargestellt. Die Relaisstecker (im Zubehör enthalten) sind angebracht. TR200 Produkthandbuch...
Seite 45
Abbildung 4. 41: Klemmen für Relaisanschluss B3. Werkseitig ist nur ein Relaiseingang angebracht. Wenn das zweite Relais benötigt wird, die Durchstoßöffnung ausbrechen. Abbildung 4. 42: Klemmen für Relaisanschluss B4. Abbildung 4. 43: Klemmen für Relaisanschlüsse C3 und C4. Befinden sich in der oberen rechten Ecke des Frequen- zumrichters. TR200 Produkthandbuch...
Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab, um auf die Steu- erklemmen zuzugreifen. Achten Sie beim Wiederanbrin- gen der Abdeckung auf die richtige Befestigung mit ei- nem Drehmoment von 2 Nm. Abbildung 4. 45: Zugriff auf Steuerklemmen in den Gehäusen A5, B1, B2, C1 und C2. TR200 Produkthandbuch...
1. Schritt: Isolieren Sie zunächst beide Enden eines 50 bis 70 mm langen Drahtes ab. Abbildung 4. 49: 3. Schritt: Stecken Sie das andere Ende in Klemme 12 oder 13. Abbildung 4. 48: 2. Schritt: Stecken Sie ein Ende mit einem geeigneten Klemmenschraubendreher in Klemme 27. TR200 Produkthandbuch...
Seite 49
7. Schritt: Den Cursor bewegen Sie mit den Pfeiltasten nach links ◄ und nach rechts ►. Damit können Sie die Tastatur angezeigt. Sie kann über die Pfeiltasten nach ▲ ▼ Drehzahl in größeren Schritten ändern. oben und unten geändert werden. TR200 Produkthandbuch...
Seite 50
Absperrung und Kennzeichnung der Energiezufuhr verwenden, um sicherzustellen, dass Spannung nicht versehentlich angelegt werden kann. Wird die Energiezufuhr vor der Wartung nicht unterbrochen, kann dies zu Tod oder schweren Verletzungen führen. Abbildung 4. 55: 9. Schritt: Vertauschen Sie zwei Motordrähte, wenn die gewünschte Drehrichtung nicht erreicht wird. TR200 Produkthandbuch...
Seite 51
Bitte beachten Sie, dass die Schalter durch eine Op- tion verdeckt werden könnten, falls vorhanden. Werkseinstellung: S201 (AI 53) = AUS (Spannungseingang) S202 (AI 54) = AUS (Spannungseingang) S801 (Busterminierung) = AUS 130BT310.10 Abbildung 4. 56: Position der Schalter TR200 Produkthandbuch...
Reihenfolge in die entsprechenden Pa- Par.1-21 Motornennleistung [PS] rameter ein. Par.1-22 Motornennspannung Um diese Liste aufzurufen, drücken Sie erst die Taste Par.1-23 Motornennfrequenz [QUICK MENU], und wählen Sie dann „Q2 Inbetrieb- Par.1-24 Motornennstrom nahme-Menü“. Par.1-25 Motornenndrehzahl Tabelle 4. 9: Motorbezogene Parameter TR200 Produkthandbuch...
Seite 53
Messsequenz. Diese Nummer zusammen mit der Beschreibung des Alarms hilft bei der Fehlersuche. Geben Sie bei der Kontaktaufnahme mit Trane Service unbedingt die Nummer und Beschreibung des Alarms an. Hinweis: Häufige Ursache für eine fehlgeschlagene AMA sind falsch eingegebene Motortypenschilddaten oder auch eine zu große Differenz zwischen Umrichter-/Motor-Nennleistung.
Statuszeile: Zustandsmeldungen in Symbol- und Grafikform. Zeile 1-2: Bedienerdatenzeilen, in denen vom Be- nutzer definierte oder ausgewählte Daten und Variablen angezeigt werden. Durch Drücken der Taste [Status] kann eine zusätzliche Zeile einge- fügt werden. Statuszeile: Zustandsmeldungen in Textform. TR200 Produkthandbuch...
Seite 55
Anzeige II: 4 Betriebsvariablen Es werden die Betriebsvariablen (1.1, 1.2, 1.3 und 2) angezeigt. In diesem Beispiel sind das Drehzahl, Motorstrom, Motorleistung und Frequenz. 1.1, 1.2 und 1.3 sind in kleiner Größe, 2 ist in großer Größe gezeigt. TR200 Produkthandbuch...
Seite 56
Alarm (Rot blinkende LED): Zeigt einen Alarmzustand an. Tasten Menütasten Die Menütasten sind nach Funktionen gruppiert. Die Tasten unter der Displayanzeige können zur Ände- rung der Statusanzeige, zum Parametrieren oder für den Zugriff auf den Alarmspeicher genutzt werden. TR200 Produkthandbuch...
Seite 57
Benutzer-Menü Zugriff ohne PW kein Passwort eingerichtet wurde. Für den großen Teil von TR200-Anwendungen ist es nicht notwendig, auf die Hauptmenü- parameter zuzugreifen, da das Quick-Menü, das Inbetriebnahme-Menü und Funktionssätze den einfachsten und schnellsten Zugriff auf die typischen erforderlichen Parameter bieten.
Seite 58
Motorfreilauf Stopp invers • Reversierung • Parametersatzauswahl lsb - Parametersatzauswahl msb • Stoppbefehl über serielle Schnittstelle • Schnellstopp • DC-Bremse Hinweis: Externe Stoppsignale, die durch Steuersignale oder einen seriellen Bus aktiviert werden, heben einen über das Tastatur erteilten „Start“-Befehl auf. TR200 Produkthandbuch...
Seite 59
Der RS-485-Bus muss pro Segment an beiden Endpunkten durch ein Widerstandsnetzwerk abgeschlossen wer- den. Wenn der Frequenzumrichter das erste oder das letzte Gerät in der RS-485-Steuerung ist, muss Schalter S801 auf der Steuerkarte auf „ON“ gestellt werden. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Schalter S201, S202 und S801 TR200 Produkthandbuch...
PC-Software Tools PC-basiertes Konfigurationstool Trane Drive Utility (TDU) Alle Frequenzumrichter verfügen über eine serielle Kommunikationsschnittstelle. Trane bietet ein PC-Tool für den Datenaustausch zwischen PC und Frequenzumrichter an, das PC-basierte Konfigurationstool TDU. Weitere Informationen zu diesem Tool finden Sie im Abschnitt zu verfügbarer Literatur...
Seite 61
Parameter einstellen Kopieren zu/von Frequenzumrichtern Dokumentation und Ausdruck von Parametereinstellungen einschl. Diagramme Erw. Benutzerschnittstelle Vorbeugendes Wartungsprogramm Uhreinstellungen Programmierung der Zeitablaufsteuerung Konfiguration des Smart Logic Controller Bestellnummer: Bestellen Sie die CD mit der TDU Software mit der Bestellnummer 130B1000. TR200 Produkthandbuch...
Halten Sie die [Main Menu]-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um auf den jeweiligen Parameter zuzugreifen. Zur besseren Wartung wird empfohlen, alle Parameter in das Tastatur zu kopieren, weitere Informationen siehe par.0-50 LCP-Kopie. Tabelle 5. 1: Tipps und Tricks TR200 Produkthandbuch...
Betriebsart [OK] drücken. Wählen Sie „Initialisierung“ [OK] drücken. Netzversorgung trennen und warten, bis das Dis- play abschaltet. Netzversorgung wieder einschalten - der Fre- quenzumrichter ist nun zurückgesetzt. Der erste Start dauert ein paar Sekunden länger. Drücken Sie [Reset]. TR200 Produkthandbuch...
Seite 64
2a. LCP 102: Gleichzeitig [Status] + [Main Menu] Par.15-03 Anzahl Netz-Ein + [OK]-Tasten beim Netz-Ein drücken. Par.15-04 Anzahl Übertemperaturen Par.15-05 Anzahl Überspannungen 3. Nach ca. 5 s die Tasten loslassen (Lüfter läuft an). 4. Der Frequenzumrichter ist jetzt auf die Werks- einstellung zurückgesetzt. TR200 Produkthandbuch...
20 verschiedene Parameter enthalten kann. Das Menü [Liste geänderte Par.] enthält Listen mit, in Bezug auf die Werkseinstellung, geänderten Parametern: • Letzte 10 Änderungen: Zeigt die letzten 10 geänderten Parameter. • Alle Änderungen seit der letzten Werkseinstellung. TR200 Produkthandbuch...
Im Speicher können bis zu 120 Abtastungen zum späteren Abruf abgelegt werden. Inbetriebnahme-MenüInbetriebnahme-Menü Effiziente Parametereinstellung für TR200-Anwendungen: Die Parameter lassen sich für die Mehrzahl von TR200-Anwendungen einfach über [Inbetriebnahme-Menü] ein- stellen. Drücken von [Quick Menu] zeigt die Liste der verschiedenen Auswahlmöglichkeiten des Quick-Menüs. Siehe auch Abbildung 6.1 unten und Tabellen Q3-1 bis Q3-4 im Abschnitt...
Seite 67
Die Standardeinstellung ist Relais1 [0] mit der Voreinstellung Alarm [9]. Siehe die Parameterbeschreibung im Abschnitt Häufig verwendete Parameter Programmierungshand- Nähere Informationen zu Einstellungen und Programmierung finden Sie im TR200 buch Hinweis: Wird an par.5-12 Klemme 27 Digitaleingang Ohne Funktion] gewählt, ist auch keine +24 V Beschaltung an Klemme 27 notwendig, um den Start zu ermöglichen.
Seite 68
Teil des Sprachpakets 1 [46] Magyar Teil des Sprachpakets 1 [47] Czech Teil des Sprachpakets 1 [48] Polski Teil des Sprachpakets 1 [49] Russian Teil des Sprachpakets 1 [50] Thai Teil des Sprachpakets 2 [51] Bahasa Indonesia Teil des Sprachpakets 2 TR200 Produkthandbuch...
Seite 69
[100 - 60000 RPM] Geben Sie die auf dem Typenschild des Motors angegebene Nenndreh- tion de- zahl an. Dieser Wert dient zur Berechnung des automatischen Schlupf- pen- ausgleichs. dent* Hinweis Dieser Parameter kann nicht bei laufendem Motor geändert werden. TR200 Produkthandbuch...
Funktionssätze Über die Funktionssätze ist schneller und einfacher Zugriff auf alle Parameter möglich, die für die Mehrzahl von TR200-Anwendungen erforderlich sind, darunter die meisten VVS- und KLS-Versorgungs- und Rücklaufgebläse, Kühlturmgebläse, Primär-, Sekundär- und Kondenswasserpumpen und anderen Pumpen-, Lüfter- und Verdich- teranwendungen.
Seite 76
Par.1-80 Funktion bei Stopp Par.2-00 DC-Halte-/Vorwärm- strom Par.4-10 Motor Drehrichtung TR200 Programmierungshandbuch Siehe auch für eine detaillierte Beschreibung der Parametergruppe Funkti- onssätze. 0-20 Displayzeile 1.1 Option: Funktion: Auswahl der Variable für die Anzeige in der 1. Zeile, linke Stelle im Dis- play.
Seite 77
Zeigt die Motorfrequenz, d. h. die Ausgangsfrequenz des Frequenzum- richters in Hz an. [1614] Motorstrom Zeigt den Ausgangsstrom des Frequenzumrichters als gemessenen Ef- fektivwert an. [1615] Frequenz [%] Zeigt die Motorfrequenz, d. h. die Ausgangsfrequenz des Frequenzum- richters in Prozent an. TR200 Produkthandbuch...
Seite 78
Zeigt den aktuellen Wert des Analogeingangs 53 an. Strom = 0; Span- nung = 1. [1662] Analogeingang 53 Zeigt den aktuellen Wert des Analogeingangs 53 als Sollwert oder Schutzwert an. [1663] AE 54 Modus Zeigt den aktuellen Wert des Analogeingangs 54 an. Strom = 0; Span- nung = 1. TR200 Produkthandbuch...
Seite 79
Zeigt eine oder mehrere Zustandsbedingungen in Hex-Code (benutzt für serielle Kommunikation). [1696] Wartungswort Die Bits spiegeln den Zustand für die programmierten vorbeugenden Wartungsereignisse in Parametergruppe 23-1* wieder. [1840] Analog Input X49/1 [1841] Analog Input X49/3 [1842] Analog Input X49/5 TR200 Produkthandbuch...
Seite 80
HS Temp. (PC6) [9926] HS Temp. (PC7) [9927] HS Temp. (PC8) Hinweis Programmierungshandbuch, . Nähere Informationen finden Sie im TR200 0-21 Displayzeile 1.2 Einstellung für die Displayanzeige in der Mitte der 1. Zeile. Option: Funktion: [1614] * Motorstrom Auswahl siehe par.0-20 Displayzeile 1.1.
Cursor bewegen. Wenn ein Zeichen markiert ist, kann es geändert werden. Zum Einfügen eines Zeichens setzen Sie den Cursor ▲ ▼ zwischen die beiden Zeichen, und drücken Sie oder 0-70 Datum und Uhrzeit Range: Funktion: Applica- [Application dependant] tion de- pen- dent* TR200 Produkthandbuch...
Seite 82
Startdatum und das Enddatum in par.0-76 MESZ/ Sommerzeitstart und par.0-77 MESZ/Sommerzeitende ein. [0] * Manuell 0-76 MESZ/Sommerzeitstart Range: Funktion: Applica- [Application dependant] tion de- pen- dent* 0-77 MESZ/Sommerzeitende Range: Funktion: Applica- [Application dependant] tion de- pen- dent* TR200 Produkthandbuch...
AEO-Funktion passt die Spannung jedoch genau an die aktuelle Lastsituation an und verringert damit Verbrauch und Störgeräu- sche vom Motor. Um optimale Bedingungen zu erhalten, muss der Mo- torleistungsfaktor cos phi richtig eingestellt werden. Dieser Wert wird in TR200 Produkthandbuch...
Seite 84
Siehe dazu den Abschnitt: Anwendungsbeispiele > Automatische Motoranpassung im Projektierungshandbuch. 1-71 Startverzög. Range: Funktion: 0.0 s* [0.0 - 120.0 s] Die in par.1-80 Funktion bei Stopp ausgewählte Funktion ist während der Verzögerung aktiv. Eingabe der Zeitverzögerung vor dem Beginn der Beschleunigung. TR200 Produkthandbuch...
Hinweis: Der Parameter ist nur verfügbar, wenn par.0-02 Hz/UPM Umschaltung auf [UPM] gestellt ist. 1-87 Trip Speed Low [Hz] Range: Funktion: 0.0 Hz* [Application dependant] Hinweis: Der Parameter ist nur verfügbar, wenn par.0-02 Hz/UPM Umschaltung auf [Hz] gestellt ist. TR200 Produkthandbuch...
ETR-3 beginnt z. B. die Berechnung, wenn Satz 3 gewählt wird. Für den nordamerikani- schen Markt: ETR-Funktionen beinhalten Motorüberlastungsschutz der Klasse 20 gemäß NEC. Um den PELV-Schutzgrad beizubehalten, müssen alle steuerklemmenseitig angeschlossenen Geräte den PELV-An- forderungen entsprechen, d. h. Thermistoren müssen beispielsweise verstärkt/zweifach isoliert sein. TR200 Produkthandbuch...
Seite 87
Programmieren des Frequenzumrichters Hinweis: Trane empfiehlt die Verwendung von 24 VDC als Thermistor-Versorgungsspannung. 1-93 Thermistoranschluss Option: Funktion: Definiert die Anschlussstelle des Motorthermistors (PTC-Sensor). Die Auswahl einer Analogeingangsoption [1] oder [2] ist nicht möglich, wenn der Analogeingang bereits als Sollwertquelle verwendet wird (Auswahl in par.3-15...
Prozentsatz des max. Sollwerts Ref MAX angegeben (par.3-03 Max. Sollwert, mit Rückführung siehe par.20-14 Maximum Reference/Feedb.). Um die Festsollwerte über Digitaleingänge anzuwählen, müssen Sie an den entsprechenden Digitaleingängen in Parametergruppe 5-1* Digita- leingänge Festsollwert Bit 0, 1 oder 2 ([16], [17] oder [18]) wählen. TR200 Produkthandbuch...
Seite 89
Dieser Parameter kann nicht bei laufendem Motor geändert werden. Deaktiviert Analogeingang 53 Analogeingang 54 Pulseingang 29 Pulseingang 33 [20] * Digitalpoti [21] Analogeing. X30/11 [22] Analogeing. X30/12 [23] Analogeingang X42/1 [24] Analogeingang X42/3 [25] Analogeingang X42/5 [26] Analog Input X49/1 TR200 Produkthandbuch...
Zustandssignal an lUnit* Klemme 27 oder 29 und an Relaisausgang 01 oder 02 erzeugen. 4-64 Halbautom. Ausbl.-Konfig. Option: Funktion: [0] * Keine Funktion Aktiviert Startet die Konfiguration der halbautomatischen Drehzahl-Bypassberei- che und geht dann wie oben beschrieben vor. TR200 Produkthandbuch...
Achtung: Dieser Parameter kann nicht bei laufendem Motor geändert werden. 5-02 Klemme 29 Funktion Option: Funktion: [0] * Eingang Legt Klemme 29 als Digitaleingang fest. Ausgang Legt Klemme 29 als Digitalausgang fest. Dieser Parameter kann nicht bei laufendem Motor geändert werden. TR200 Produkthandbuch...
Zähler B (-1) [64] 29, 33 Reset Zähler B [65] Alle Energiesparmodus [66] Alle Wartungswort quittieren [78] Alle Führungspumpenstart [120] Alle Führungspumpen-Wechsel [121] Alle Pumpe 1 Verriegelung [130] Alle Pumpe 2 Verriegelung [131] Alle Pumpe 3 Verriegelung [132] Alle TR200 Produkthandbuch...
Seite 93
Der Motor wird starten, wenn ein Pulssignal mindestens 2 ms lang an- gelegt wird. Der Motor stoppt, wenn Sie Stopp (invers) aktivieren. [10] Reversierung Ändert die Drehrichtung der Motorwelle. Zum Umkehren logisch „1“ wählen. Das Reversierungssignal ändert nur die Drehrichtung. Die Start- TR200 Produkthandbuch...
Seite 94
Aktivieren Sie diese Funktion durch Auswahl von Sollwert spei- chern oder Drehzahl speichern. Wenn Drehzahl Auf weniger als 400 ms aktiviert ist, wird der resultierende Sollwert um 0,1 % erhöht. Die Soll- wertänderung folgt Rampe 1 (par.3-41 Rampenzeit Auf [22] Drehzahl ab Siehe Drehzahl auf [21]. TR200 Produkthandbuch...
Seite 95
Aktiviert den Eingang als Verminderungssignal für die Digitalpotentio- meterfunktion, beschrieben in Parametergruppe 3-9* [57] DigiPot löschen Dieses Signal löscht den Digitalpotentiometer-Sollwert, beschrieben in Parametergruppe 3-9* [60] Zähler A (+1) (Nur Klemme 29 oder 33) Eingang zum Erhöhen der Zählung im SLC- Zähler. TR200 Produkthandbuch...
Seite 96
[23] Satzanwahl Bit 0 [24] Satzanwahl Bit 1 [34] Rampe Bit 0 [36] Netzausfall (invers) [37] Notfallbetrieb [52] Startfreigabe [53] Hand Start [54] Auto Start [55] DigiPot Auf [56] DigiPot Ab [57] DigiPot löschen [62] Reset Zähler A TR200 Produkthandbuch...
Über Max.-Drehzahl [18] Außerh. Istwertber. [19] Unter Min.-Istwert [20] Über Max.-Istwert [21] Warnung Übertemp. [25] Reversierung [26] Bus OK [27] Mom.grenze u. Stopp [28] Bremse, k. Warnung [29] Bremse OK, k. Alarm [30] Stör. Bremse (IGBT) [35] Ext. Verriegelung TR200 Produkthandbuch...
Seite 98
[166] Fern-Sollwert aktiv [167] Startbefehl aktiv [168] Handbetrieb [169] Autobetrieb [180] Uhr Fehler [181] Vorb. Wartung [190] K. Durchfluss [193] Energiesparmodus [194] Riemenbruch [195] Bypassventilsteuerung [196] Notfallbetrieb aktiv [197] Notfallbetrieb war aktiv [198] Bypassmodus aktiv [220] Run Confirmation TR200 Produkthandbuch...
[3] Der Motor wird mit Festdrehzahl JOG betrieben. • [4] Der Motor wird mit max. Drehzahl betrieben. • [5] Der Motor stoppt und es wird ein Alarm ausgelöst. [0] * Drehz. speich. Stopp Festdrz. (JOG) Max. Drehzahl Stopp und Alarm TR200 Produkthandbuch...
Seite 100
0.001 s* [0.001 - 10.000 s] Eingabe der Zeitkonstante. Dieses Tiefpassfilter bedämpft das Signal an Klemme 53. Ein hoher Wert ergibt mehr Glättung, erhöht jedoch auch die Verzögerung durch das Filter. Dieser Parameter kann nicht bei laufendem Motor geändert werden. TR200 Produkthandbuch...
Seite 101
Klemme 54 Skal. Min.Strom). 6-25 Klemme 54 Skal. Max.-Soll/Istwert Range: Funktion: 100.000 [-999999.999 - 999999.999 ] Festlegung des maximalen Soll-/Istwertes als Bezug für den Max.-Wert des Analogeingangs 53 (par.6-21 Klemme 54 Skal. Max.Spannung par.6-23 Klemme 54 Skal. Max.Strom). TR200 Produkthandbuch...
Seite 102
0 - Max.-WR- Strom (par.16-37 Max.-WR-Strom) [134] Drehm.%max.4-20 mA 0 - Moment.grenze (par.4-16 Momentengrenze motorisch) [135] Drehm.%nom.4-20 mA 0 - Motornenndrehmoment [136] Leistung 4-20 mA 0 - Motornennleistung [137] Drehzahl 4-20 mA 0 - Max. Drehzahl (4-13 und 4-14) TR200 Produkthandbuch...
Seite 103
Variable festgelegt werden. Es kann ein Skalierungswert unter 20 mA erzielt werden, indem die Werte anhand der folgenden Formel auf >100 % programmiert werden. Skal. Max. Strom × 100 % d..h.. 10 × 100 % = 200 % TR200 Produkthandbuch...
Seite 104
Bei 0 % (50 % des Bereichs) ist ein Ausgangssignal von 0 oder 4 mA erforderlich - par.6-51 Kl. 42, Ausgang min. Skalierung auf 50 % setzen Bei 100 % (75 % des Bereichs) ist ein Ausgangssignal von 20 mA erforderlich - par.6-52 Kl. 42, Ausgang max. Skalierung auf 75 % setzen TR200 Produkthandbuch...
Durchfluss Druck flussistwert liefert ( ( ∝ ) ). Druck zu Temperatur Druck zu Temperatur [2] wird in Kompressoranwendungen genutzt, um Temperaturrückführung über einen Druckgeber zu liefern. Die Tempera- tur des Kältemittels wird anhand der folgenden Formel berechnet: TR200 Produkthandbuch...
[32] kg/h [33] t/min [34] [40] [41] m/min [45] [60] °C [70] mbar [71] [72] [73] [74] m wg [75] mm Hg [80] [120] [121] Gal/s [122] Gal/min [123] Gal/h [124] [125] Fuß³/s [126] Fuß³/min [127] Fuß³/h TR200 Produkthandbuch...
Seite 108
Analogeingang X42/5 [12] Analog Input X49/1 [13] Analog Input X49/3 [14] Analog Input X49/5 [100] Bus-Istwert 1 [101] Bus-Istwert 2 [102] Bus-Istwert 3 20-04 Istwertumwandl. 2 Option: Funktion: Näheres siehe par.20-01 Istwertumwandl. [0] * Linear Radiziert Druck zu Temperatur TR200 Produkthandbuch...
Seite 109
Istwert 1 und Istwert 2 als Istwert. Bei dieser Auswahl wird Istwert 3 nicht verwendet. Nur Sollwert 1 wird verwendet. Die Summe aus Soll- wert 1 und allen anderen Sollwerten, die aktiviert sind (siehe Par.-Gruppe 3-1*), wird als Sollwertbezug des PID-Reglers verwendet. TR200 Produkthandbuch...
Seite 110
Istwertanschluss 3 Ohne Funktion programmiert werden. Hinweis: Jeder Sollwertbezug ist die Summe aus seinem jewei- ligen Parameterwert (par.20-21 Sollwert 1, par.20-22 Sollwert 2 und par. 20-23 Sollwert 3) und allen anderen Sollwerten, die aktiviert sind (siehe Par.-Gruppe 3-1*). TR200 Produkthandbuch...
Seite 111
Die folgenden Beispiele veranschaulichen den Unterschied zwischen diesen Optionen: Beispiel 1: Mehrere Zonen, ein Sollwert In einem Bürogebäude muss eine TR200 -Anlage mit variablem Luftvolumenstrom (VVS) einen Mindestdruck an gewählten VVS-Geräten sicherstellen. Aufgrund der verschiedenen Druckabfälle in jeder Leitung kann nicht davon ausgegangen werden, dass der Druck jedes VVS-Geräts identisch ist.
Der zulässige min. Istwert sollte hier in Benutzereinheiten aus par. 000 Pro- 20-12 Soll-/Istwerteinheit eingegeben werden. Fällt der Wert unter den cessCtr- Wert in par.20-73 Min. Istwerthöhe wird die Auto-Anpassung abgebro- lUnit* chen und eine Fehlermeldung am Tastatur angezeigt. TR200 Produkthandbuch...
Seite 113
Max Frequenz [Hz] zu ändern, ist jedoch praktisch natürlich durch diese Einstellung beschränkt. Der Proportionalbereich (Fehler, durch den sich der Ausgang von 0-100 % ändert) kann über die folgende Formel berechnet werden: × ( Max. Sollwert Proportional Verstärkung TR200 Produkthandbuch...
Hinweis Wenn der Frequenzumrichter über eine konstante Drehzahlausblendung mit automatischer Ausblendungsfunk- tion verfügt, die die Ausblendung startet, wenn der Frequenzumrichter einen dauerhaften Alarmzustand hat, muss die automatische Ausblendungsfunktion deaktiviert werden, wenn [3] Alarm als No-Flow-Funktion aus- gewählt ist. TR200 Produkthandbuch...
Seite 115
Druck (Pset) vor Aufhebung des Energiesparmodus. Hinweis: Wird dieser Parameter in Anwendungen verwendet, in denen der integrierte PI-Regler für inverse Re- gelung (z. B. Kühlturmanwendungen) in par.20-71 Abstimm-Modus programmiert ist, wird der in par.22-44 Soll-/ Istw.-Diff. Energie-Start festgelegte Wert automatisch addiert. TR200 Produkthandbuch...
Seite 116
Ausblendung startet, wenn der Frequenzumrichter einen dauerhaften Alarmzustand hat, muss die automatische Ausblendungsfunktion deaktiviert werden, wenn [2] Abschaltung als Riemenbruchfunk- tion ausgewählt ist. 22-61 Riemenbruchmoment Range: Funktion: 10 %* [0 - 100 %] Legt die aktuelle Motorbelastung im Verhältnis zum Riemenbruchmo- ment fest. TR200 Produkthandbuch...
(Start/Festdrehzahl JOG/Speichern) fest. Jeder normale Stoppbe- fehl wird ignoriert, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Der Zeitgeber beginnt die Zählung bei einem normalen Startbefehl (Start/Festdrehzahl JOG/Speichern). Der Zeitgeber wird durch einen Motorfreilauf (inv.) oder externen Ver- riegelungsbefehl aufgehoben. Hinweis: Funktioniert nicht im Kaskadenbetrieb. TR200 Produkthandbuch...
Frequenzen (z. B. zur Vermeidung von Resonanzen an Kühltürmen und weite- ren Lüftern). Digit. Ein-/Ausgän- Parameter zum Programmieren der Funktionen aller Digitaleingänge, Digita- lausgänge, Relaisausgänge, Pulseingänge und Pulsausgänge für Klemmen auf der Steuerkarte und allen Optionskarten. Tabelle 6. 2: Parametergruppen TR200 Produkthandbuch...
Seite 119
(falls erforderlich) ermöglichen, womit sichergestellt wird, dass die Fre- quenzumrichter- und Motorkombination mit optimalem Wirkungsgrad bei Voll- und Teillastbedingungen arbeitet) und Funktionen zur automatischen Leistungsreduzierung (mit denen der Frequenzumrichter den Betrieb unter extremen Betriebsbedingungen mit reduzierter Leistung fortsetzen kann, womit maximale Betriebszeit sichergestellt wird). TR200 Produkthandbuch...
Seite 120
Differenzdrucksensor (für Δp) nah an der Pumpe und nicht an den am weitesten entfernten, bedeutendsten Lasten im System in- stalliert worden ist. Verwendung dieser Funktion kann die Sensorinstallati- on ausgleichen und helfen, maximale Energieeinsparungen zu realisieren). TR200 Produkthandbuch...
Seite 121
Im Hauptmenü können alle Parameter geändert werden. Je nach Konfiguration (par.1-00 Regelverfahren) des Geräts werden Parameter teilweise ausgeblendet. Zum Beispiel blendet die Auswahl PID-Regler alle Parameter aus, die die Konfiguration der Rückführung betreffen. Sind Optionskarten installiert und aktiviert, sind entspre- chende Gruppen zusätzlich verfügbar. TR200 Produkthandbuch...
Mit den [ ]-/[ ]-Navigationstasten wird der Datenwert geändert. Die Taste nach oben erhöht den Datenwert, die Taste nach unten reduziert ihn. Positionieren Sie den Cursor auf dem zu speichernden Wert, und drü- cken Sie [OK]. Abbildung 6. 13: Displaybeispiel TR200 Produkthandbuch...
Um den Parameterwert zu ändern, wählen Sie den indizierten Wert, und drücken Sie [OK]. Ändern Sie den Wert mithilfe der [ ]-/[ ]-Tasten. Drücken Sie [OK], um die neue Einstellung zu übernehmen, Abbruch mit [Cancel] oder [Back], um in die nächsthöhere Menüebene zurückzukehren. TR200 Produkthandbuch...
Programmieren des Frequenzumrichters Parameterlisten TR200 Werkseinstellungen Änderungen während des Betriebs: „TRUE“ (WAHR) bedeutet, dass der Parameter während des Betriebs des Frequenzumrichters geändert werden kann; „FALSE“ (FALSCH) bedeutet, dass der Frequenzumrichter gestoppt werden muss, um Änderungen vor- zunehmen. 4-Setup (4-Par. Sätze) 'All set-up' (Alle Parametersätze): Der Parameter kann einzeln in jedem der vier Parametersätze eingestellt wer-...
TRUE Uint32 3-92 Digitalpoti speichern bei Netz-Aus [0] Aus All set-ups TRUE Uint8 3-93 Digitalpoti Max. Grenze 100 % All set-ups TRUE Int16 3-94 Digitalpoti Min. Grenze All set-ups TRUE Int16 3-95 Rampenverzögerung ExpressionLimit All set-ups TRUE TimD TR200 Produkthandbuch...
18-43 Analog Out X49/7 0.000 N/A All set-ups FALSE Int16 18-44 Analog Out X49/9 0.000 N/A All set-ups FALSE Int16 18-45 Analog Out X49/11 0.000 N/A All set-ups FALSE Int16 18-46 X49 Digital Output [bin] 0 N/A All set-ups FALSE Int16 TR200 Produkthandbuch...
Programmieren des Frequenzumrichters Spezielle Werkseinstellungen Als Teil einer Trane-Anlage gelieferte Frequenzumrichter können spezielle Werkseinstellungen haben. Bei Rück- stellung des Frequenzumrichters auf Werkseinstellungen werden diese Parametereinstellung als Standardwerte verwendet. Genaueres zu jeweiligen Geräteeinstellungen siehe unten. Trane IntelliPak ™ , IntelliPak ™ II und Voyager III ™...
Seite 150
Programmieren des Frequenzumrichters Trane M-Serie und T-Serie Climate Changer ™ , Performance Climate Changer ™ - Innenraum- und Freiluft- aufstellung Par. Nr. Parameterbeschreibung Trane-Werkseinstellung 0-03 Einstellungen für regionale Maßeinhei- [1] Nord-Amerika 1-21 Motornennleistung [PS] Leistungssollwert vom Motor-Typenschild 1-22 Motornennspannung Spannungssollwert vom Motor-Typenschild...
Dies kann auf vier Arten geschehen: Mit der Bedientaste [RESET] an der Tastatur Bedieneinheit. Über einen Digitaleingang mit der „Reset“-Funktion. Über serielle Kommunikation/optionalen Feldbus. Durch automatisches Quittieren über die [Auto Reset]-Funktion, eine Werkseinstellung für TR200 Drive. Siehe dazu par.14-20 Quittierfunktion Programmierungshandbuch TR200.
Seite 152
24-V-Versorgung - Fehler 1,8-V-Versorgung - Fehler Drehzahlgrenze 1-86 AMA-Kalibrierungsfehler AMA-Motordaten überprüfen AMA Motornennstrom überprüfen AMA-Motor zu groß AMA-Motor zu klein AMA-Daten außerhalb des Bereichs AMA Abbruch AMA-Timeout AMA-Interner Fehler Stromgrenze Ext. Verriegelung Ausgangsfrequenz Grenze Spannungsgrenze Tabelle 7. 1: Alarm-/Warncodeliste TR200 Produkthandbuch...
Seite 153
Reset-Taste oder durch einen Reset über Digitaleingang (Parametergruppe 5-1* [1]) quittiert werden. Das ur- sprüngliche Ereignis, das den Alarm hervorgerufen hat, kann den Frequenzumrichter nicht beschädigen oder gefährliche Bedingungen schaffen. Bei einem Alarm tritt die Abschaltblockierung in Kraft, die ggf. den Frequen- TR200 Produkthandbuch...
Seite 154
Tabelle 7. 4: Beschreibung des Alarmworts, Warnworts und erweiterten Zustandsworts Die Alarmworte, Warnworte und erweiterten Zustandsworte können über seriellen Bus oder optionalen Feldbus zur Diagnose ausgelesen werden. Siehe auch par.16-90 Alarmwort, par.16-92 Warnwort und par.16-94 Erw. Zustandswort. TR200 Produkthandbuch...
Anwender in par. Grenzwert, schaltet der Frequenzumrichter nach ei- 1-80 Funktion bei Stopp programmiert wurde. niger Zeit ab. Fehlersuche und -behebung: Verbindung zwischen Fehlersuche und -behebung: Frequenzumrichter und Motor überprüfen. Rampenzeit verlängern. Rampentyp ändern. Funktionen aktivieren in par.2-10 Bremsfunktion TR200 Produkthandbuch...
Motor oder im Motor vorhanden. führen. WARNUNG/ALARM 11, Motor Thermistor Der Thermistor bzw. die Verbindung zum Thermistor Vor dem weiteren Vorgehen Energiezufuhr trennen. ist unterbrochen. In par.1-90 Thermischer Motor- schutz kann gewählt werden, ob der Frequenzum- TR200 Produkthandbuch...
Die Funktion ist ein zusätzlicher Schutz, mit der ge- prüft wird, ob Lüfter vorhanden sind und laufen. Die Den Wert der folgenden Parameter notieren und an Warnung kann in par.14-53 Lüfterüberwachung deak- den Trane-Service wenden: tiviert [0] werden. Par.15-40 FC-Typ Par.15-41 Leistungsteil Bei den Frequenzumrichtern der Baugröße D, E und...
AUS steht. Prüfen Sie die Sicherungen zum Frequenzumrichter. Vor dem weiteren Vorgehen Energiezufuhr trennen. Alarm 38, interner Fehler Wenden Sie sich an den Trane-Service. Einige typi- Schalten Sie den Frequenzumrichter aus, und prüfen sche Alarmmeldungen: Sie Motorphase U.
Seite 159
Plattform-Version. 1536 Es wurde eine AOC-Ausnahme festge- stellt. Fehlerbehebungsinformationen in Tastatur 1792 DSP Watchdog ist aktiv. Behebung von Fehlern bei der Übertragung von MOC- Leistungsdaten 2049 Leistungsdaten neu gestartet 2064-2 H081x: Option in Steckplatz x neu gest- artet TR200 Produkthandbuch...
Seite 160
Die Versorgung des Leistungsteils liegt außerhalb des Bereichs. ALARM 58, AMA interner Fehler Das getaktete Schaltnetzteil erzeugt drei Spannungs- Wenden Sie sich an den Trane-Service. versorgungen am Leistungsteil: 24 V, 5 V, +/- 18 V. Bei WARNUNG 59, Stromgrenze Betrieb mit dreiphasiger Netzspannung werden alle Der Ausgangsstrom hat den Grenzwert in par.
Seite 161
In Anwendung mit mehreren Motoren wurde ein verbinder MK102 auf dem Leistungsteil nicht instal- Überlastzustand erkannt. Ursache ist möglicherweise liert. ein gesperrter Rotor. ALARM 80, Frequenzumrichter Initialisiert Die Parametereinstellungen wurden nach manuel- lem Reset mit der Standardeinstellung initialisiert. TR200 Produkthandbuch...
Wenn der Motor oder das vom Motor angetriebene Gerät - z. B. ein Lüfterflügel - Störgeräusche oder Vibrationen mit bestimmten Frequenzen erzeugt, die folgenden Abhilfemaßnahmen versuchen: • Ausbl. Drehzahl, Parametergruppe 4-6* • Übermodulation, par.14-03 Übermodulation, auf Aus stellen • Schaltmuster und -frequenz können in Parametergruppe 14-0* • Resonanzdämpfung, par.1-64 Resonanzdämpfung TR200 Produkthandbuch...
Seite 164
Technische Daten TR200 Produkthandbuch...
Seite 165
Technische Daten TR200 Produkthandbuch...
Seite 166
Technische Daten TR200 Produkthandbuch...
Seite 167
Technische Daten TR200 Produkthandbuch...
Seite 168
Technische Daten TR200 Produkthandbuch...
Seite 169
110 % für 1 Min.* *Prozentwert auf Nenndrehmoment des Frequenzumrichters bezogen. Kabellängen und -querschnitte: Max. Motorkabellänge, abgeschirmtes Kabel TR200: 150 m Max. Motorkabellänge, nicht abgeschirmtes Kabel TR200: 300 m Max. Querschnitt für Motor, Netz, Zwischenkreiskopplung und Bremse* 1,5 mm 2 /16 AWG (2 x 0,75 mm 2 ) Maximaler Querschnitt für Steuerklemmen, starrer Draht...
Seite 170
Steuerkarte, RS 485, serielle Schnittstelle: Klemmennummer 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-) Klemmennummer 61 Masse für Klemmen 68 und 69 Die serielle RS-485-Schnittstelle ist von anderen zentralen Stromkreisen funktional und von der Versorgungs- spannung (PELV) galvanisch getrennt. TR200 Produkthandbuch...
Seite 171
Auflösung der Ausgangsfrequenz bei 0 - 1000 Hz : +/- 0,003 Hz : ≤ 2 ms System-Reaktionszeit (Klemmen 18, 19, 27, 29, 32, 33) Drehzahlregelbereich (ohne Rückführung) 1:100 der Synchrondrehzahl 30-4000 UPM, Max. Fehler ±8 UPM Drehzahlgenauigkeit (ohne Rückführung) TR200 Produkthandbuch...
Seite 172
Die USB-Verbindung ist galvanisch von der Versorgungsspannung (PELV) und anderen Hochspannungsklem- men getrennt. Die USB-Verbindung ist nicht galvanisch von Schutzerde (PE) getrennt. Benutzen Sie nur einen isolierten Laptop/ PC oder ein isoliertes USB-Kabel bzw. einen isolierten Umrichter als Verbindung zum USB-Anschluss am Fre- quenzumrichter. TR200 Produkthandbuch...
Seite 173
Bei fehlender Netzphase schaltet der Frequenzumrichter ab oder gibt eine Warnung aus (je nach Last). • Die Überwachung der Zwischenkreisspannung gewährleistet, dass der Frequenzumrichter abschaltet, wenn die Zwischenkreisspannung zu niedrig bzw. zu hoch ist. • Der Frequenzumrichter ist an den Motorklemmen U, V und W gegen Erdschluss geschützt. TR200 Produkthandbuch...
Abbildung 8. 1: Reduzierung des Ausgangsstroms in Abhängigkeit von der Höhe bei T AMB, MAX bei Baugrößen A, B und C. Bei Höhen über 2 km ziehen Sie bitte Trane zu PELV (Schutzkleinspannung) zurate. Eine Alternative ist die Senkung der Umgebungstemperatur bei großen Höhen und damit die Sicherstellung von 100 % Ausgangsstrom bei großen Höhen.
Kühlluft zugeführt werden (oder es ist ein für diese Betriebsart geeigneter Motor zu verwenden). Alternativ kann auch die relative Belastung des Motors verringert werden, indem man einen größeren Motor einsetzt, was jedoch durch die Leistungsgröße des Frequenzumrichters eingeschränkt ist. TR200 Produkthandbuch...
Seite 176
Drehmoment bei Leistungsreduzierung und dem maximalen Drehmoment bei Zwangskühlung. Max. Last eines bei 40 °C von einem einem Frequenzumrichter TR200 gesteuerten Standardmotors Legende: ─ ─ ─ ─Typisches Drehmoment bei quadratischer Last ─•─•─•─Max. Drehmoment bei Zwangsküh- lung ‒‒‒‒‒Max. Drehmoment Hinweis 1) Im übersynchronen Drehzahlbetrieb nimmt das verfügbare Motordrehmoment umgekehrt pro-...
Seite 177
Dc-halte-/vorwärmstrom 2-00 Dc-spannung Digitalausgang Digitaleingänge, 5-1* (fortgesetzt). Digitaleingänge: Displaytext 1 0-37 Displaytext 2 0-38 Displaytext 3 0-39 Displayzeile 1.1 0-20 Drehmomentverhalten Der Last 1-03 82, 168 Eine Gruppe Von Numerischen Datenwerten Ändern Einen Pc An Den Frequenzumrichter Anschließen TR200 Produkthandbuch...
Seite 179
1-20 [Motornennleistung Ps] 1-21 Motornennspannung 1-22 Motornennstrom 1-24 Motor-typenschild Netzanschluss Für A2 Und A3 Netzanschluss Für B1, B2 Und B3 Netzanschluss Für B4, C1 Und C2 Netzanschluss Für C3 Und C4 Netzanschluss Und Erdung Für B1 Und B2 TR200 Produkthandbuch...
Seite 180
Sicherheitshinweis Sicherheitshinweise Für Mechanische Installation Sicherheitsvorschriften Sichern Von Parametereinstellungen Mit Sicherungen Sicherungen Ohne Ul-konformität Signalausfall Funktion 6-01 Signalausfall Zeit 6-00 Soll-/istw.-diff. Energie-start 22-44 Sollwert 1 20-21 Sollwert 2 20-22 Sollwert-boost 22-45 Spannungsbereich Sprache 0-01 Sprachpaket 2 Sprachpakets 1 TR200 Produkthandbuch...
Seite 181
Usb-verbindung Variabler Sollwert 1 3-15 Variabler Sollwert 2 3-16 Verdrahtungsbeispiel Und Prüfung Warnung Drehz. Hoch 4-53 Warnung Istwert Hoch 4-57 Warnung Istwert Niedr. 4-56 Warnung Vor Unerwartetem Anlauf Werkseinstellung Werkseinstellungen Zugang Zu Den Steuerklemmen Zustandsmeldungen Zwei Bedienungsmöglichkeite Zwischenkreiskopplung TR200 Produkthandbuch...
Seite 182
BAS-SVX19B-De Datum August 2009 Ersetzt www.trane.com Trane strebt eine laufende Optimierung seiner Produkte sowie der entsprechenden Produk- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer tdaten an und behält sich das Recht auf Konstruktions- und Spezifikationsänderungen ohne Trane-Niederlassung vor Ort Vorankündigung vor.