Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

bNovate Technologies BactoSense Core Bedienungsanleitung

Bakterien-monitoringsysteme
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BactoSense Core:
Inhaltsverzeichnis
Dokumentnummer: 40102-11DE
Version: 11
Gültig ab: SW 3.0.1
Bedienungsanleitung
BactoSense
Bakterien-Monitoringsysteme
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bNovate Technologies BactoSense Core

  • Seite 1 Dokumentnummer: 40102-11DE Version: 11 Gültig ab: SW 3.0.1 Bedienungsanleitung BactoSense Bakterien-Monitoringsysteme...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung für BactoSense © bNovate Technologies SA, kann unangekündigt technischen Änderungen unterliegen. Dieses Dokument wurde verfasst durch die bNovate Technologies SA. Vervielfältigung, Bearbeitung des Inhalts oder die Weitergabe dieses Dokuments an Dritte ist nur mit ausdrücklicher Einwilligung der bNovate Technologies SA gestattet.
  • Seite 3 Technologies SA Tel. +41 21 552 14 21 Ch. Dent d’Oche 1A info@bnovate.com CH-1024 Ecublens www.bnovate.com Schweiz...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung für BactoSense Inhaltsverzeichnis 1 Glossar ..........1 2 Allgemeine Benutzerinformationen .
  • Seite 5 Bedienungsanleitung für BactoSense 10.2 Automatisches Messen im Online-Modus ....81 10.3 Messungen im manuellen Modus ....85 10.4 Messungen regaten .
  • Seite 6: Glossar

    Bedienungsanleitung für BactoSense Glossar Glossar AUSDRUCK BESCHREIBUNG Kartusche Wiederbefüllbares Reagenziengefäß, das für den Betrieb des BactoSense benötigt wird Flow Cytometry Standard (FCS) ist ein Datei-Standard für das Lesen und Schreiben von Daten aus Durchflusszytometrie- Experimenten. Die FCS-Spezifikation wird traditionell von der International Society for Advancement of Cytometry (ISAC) entwickelt und gepflegt.
  • Seite 7: Allgemeine Benutzerinformationen

    Allgemeine Benutzerinformationen Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeine Benutzerinformationen Über diese Anleitung Diese Anleitung bietet dem Benutzer hilfreiche Informationen über den gesamten Lebenszyklus des BactoSense und seiner Peripheriegeräte. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sich mit der gesamten Anleitung vertraut machen. Diese Anleitung ist für alle Personen gemacht, die für den Betrieb und die Wartung des Geräts zuständig sind.
  • Seite 8: Regelkonformität Und Angewandte Normen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeine Benutzerinformationen Regelkonformität und angewandte Normen Der BactoSense wurde so konzipiert und produziert, daß er die branchenüblichen Standards erfüllt oder übertrifft, und die Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit des Produkts gewährleistet ist. Das Gerät erfüllt alle anwendbaren Anforderungen, um das CE-Logo zu tragen. Für weitere Details schauen Sie bitte in die separate Konformitätserklärung.
  • Seite 9: Angewandte Standards

    Allgemeine Benutzerinformationen Bedienungsanleitung für BactoSense Die folgenden Standards wurden angewandt, um die Einhaltung der regulatorischen Anforderungen sicherzustellen: Tabelle 2.2 Angewandte Standards ANGEWANDTE STANDARDS Sicherheit (Allgemein) IEC 61010-1:2010 IEC 61010-1:2010/A1:2016 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 + A1 UL 61010-1, 3rd Edition A1 JIS C 1010-1:2019 (Heizelement) IEC 61010-2-010:2019 CSA C22.2 No.
  • Seite 10: Sicherheitssymbole

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeine Benutzerinformationen Sicherheitssymbole Die in diesem Dokument verwendeten Sicherheitssymbole sind unten erläutert: Elektrischer Schlag, der ernste Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann Das Ignorieren dieses Hinweises kann zu Elektroschlägen und sogar zum Tod führen. DANGER! Explosion, die ernste Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann Das Ignorieren dieses Hinweises kann Explosionen verursachen und zu Sachschäden oder...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung Des Bactosense

    • Das Gerät wird nicht gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung betrieben. • Das Gerät wird mit nicht von bNovate Technologies SA spezifisch gelieferten, freigegebenen oder empfohlenen Zubehörteilen oder Verbrauchsmaterialien betrieben. • Am Gerät wurden unsachgemäße Änderungen oder Modifikationen vorgenommen.
  • Seite 12: Übersicht Über Das Gerät

    Bedienungsanleitung für BactoSense Übersicht über das Gerät Übersicht über das Gerät Übersicht über den BactoSense Abbildung 3-1 Übersicht über den BactoSense Griff Wandmontage Deckel des Online-Probenahmegerät Trockenmittelbeutelfachs Grafische Benutzeroberfläche mit Manuelles Probenahmegerät Touchscreen Kartuschenfachtür USB-Anschlüsse Einschaltknopf Eingang Ausgang Ethernet-/Modbus-TCP-Schnittstelle Spannungsanschluss Eine Übersicht über die Kartusche finden Sie im Abschnitt 8.9.3.
  • Seite 13 Übersicht über das Gerät Bedienungsanleitung für BactoSense 3.1.1 Typenschild des BactoSense Das Typenschild des BactoSense befindet sich auf der rechten Seite des Geräts. Abbildung 3-2 Typenschild des BactoSense Hersteller Produktname Seriennummer Barcode Herstellungsdatum Ursprungsland Spannungs- und Leistungsaufnahme (siehe Abschnitt CE-Logo 5.3) Entspricht kanadischen EMV- und UKCA-Logo...
  • Seite 14 Bedienungsanleitung für BactoSense Übersicht über das Gerät 3.1.2 Typenschild des Netzteils des BactoSense Das Typenschild des Netzteils des BactoSense befindet sich auf dem Netzteil und besteht aus den folgenden Elementen: Abbildung 3-3 Typenschild des Netzteils des BactoSense. Hersteller Produktname Teilenummer Herstellungsdatum Dienstspannung und -frequenz Leistungsaufnahme...
  • Seite 15: Technische Daten

    Übersicht über das Gerät Bedienungsanleitung für BactoSense Technische Daten Tabelle 3.1 Technische Daten und Spezifikationen ALLGEMEIN Betriebsumgebung Verwendung in Innenräumen Einsatzhöhe Max. 2000 m (6600 ft) über Meeresspiegel Betriebstemperatur 5 °C – 30 °C (41 °F – 86 °F) Luftfeuchtigkeit im Betrieb Relative Luftfeuchtigkeit 10 % –...
  • Seite 16 Bedienungsanleitung für BactoSense Übersicht über das Gerät SCHNITTSTELLEN, KONNEKTIVITÄT AND FERNZUGRIFF 2 x USB 3.1, 5V/1A pro Port Ethernet 1 x RJ45-Gigabit-Ethernet Ethernetprotokolle und Optionen Web-Oberfläche Remote-Desktop (VNC) Modbus-TCP HTTP/HTTPS Digitale Eingänge 4 x digitale Eingänge, Optokopplereingang: Durchlassspannung 1,2VDC mit 3kΩ seriell, Kathode mit COMMON verbunden, max.
  • Seite 17 Übersicht über das Gerät Bedienungsanleitung für BactoSense PROBENAHME Probenahmentyp Online oder manuell Online-Probenahmegerät Fluss durch Gerät: 200 – 400 mL/min (0,05 – 0,10 gal/min) Druck im Gerät: Max. 0,5 bar (7,3 psi) Ansaugvolumen: 260 μL Gemessenes Volumen: 90 μL Einlassschlauch •...
  • Seite 18: Regelkonformität

    Bedienungsanleitung für BactoSense Übersicht über das Gerät REGELKONFORMITÄT Angewandte Standards und Zertifikate Bitte schauen Sie im Abschnitt 2.2 nach.
  • Seite 19: Sicherheit

    Sicherheit Bedienungsanleitung für BactoSense Sicherheit Gefahren Beschädigtes Gerät oder beschädigte Verkabelung Das Berühren beschädigter Kabel kann zu Elektroschlägen und sogar zum Tod führen. • Das Gerät darf nur mit intakten Kabeln betrieben werden. DANGER! • Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn es korrekt installiert oder repariert wurde.
  • Seite 20: Verwendung Aggressiver Chemikalien

    Bedienungsanleitung für BactoSense Sicherheit Verwendung aggressiver Chemikalien Die Verwendung aggressiver Chemikalien kann den Gerätekomponenten Schaden zufügen CAUTION! • Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Reinigungsmittel. • Sollte das Gerät in Kontakt mit aggressiven Chemikalien kommen, reinigen Sie es sorgfältig mit einem neutralen Reinigungsmittel. •...
  • Seite 21: Verhinderung Von Unberechtigtem Online-Zugriff

    Sicherheit Bedienungsanleitung für BactoSense Verhinderung von unberechtigtem Online-Zugriff Der BactoSense verfügt über eine Web-Oberfläche.. Ist er ohne weitere Schutzmaßnahmen direkt mit dem Internet verbunden, können unbefugte Internetbenutzer auf Ihr Gerät zugreifen. CAUTION! Bitte folgen Sie diesen Empfehlungen • Verbinden Sie das Gerät niemals ungeschützt mit dem Internet. •...
  • Seite 22: Installation

    Bedienungsanleitung für BactoSense Installation Installation Vorsicht Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie die Sicherheitshinweise bitte sorgfältig durch. • Es ist nicht gestattet, den BactoSense zu manipulieren oder zu reparieren. DANGER! • Führen Sie Ihre Arbeitsschritte exakt in der angegebenen Reihenfolge durch. •...
  • Seite 23: Platzierung Des Bactosense

    Installation Bedienungsanleitung für BactoSense Platzierung des BactoSense Der BactoSense kann als Tischgerät auf einer flachen Oberfläche oder an einer Wand oder einer Platte montiert betrieben werden. Beachten Sie Folgendes, um einen passenden Betriebsort finden zu können: • Der BactoSense muss in einer vibrationsfreien Umgebung aufgebaut werden. •...
  • Seite 24: Anschluss Des Bactosense An Die Spannungsversorgung

    Bedienungsanleitung für BactoSense Installation Anschluss des BactoSense an die Spannungsversorgung Der BactoSense muss mit dem mitgelieferten Original-Netzteil betrieben werden, um folgendes sicherzustellen: • Einhaltung der geltenden Normen für Sicherheit, EMV, Schutzart und RoHS, wie in DANGER! Abschnitt 2.2 aufgeführt. • Performance des Geräts gemäss den Validierungsprotokollen für bNovate Geräte.
  • Seite 25: Verbindung Mittels Standardstecker Des Netzteils

    Installation Bedienungsanleitung für BactoSense 5.3.1 Verbindung mittels Standardstecker des Netzteils Die folgenden Schritte beschreiben, sie Sie den BactoSense mittels des Standard-Netzteils und einem Stecker des Typs J, E oder G an die Spannungsversorgung anschließen. ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Stellen Sie sicher, dass das Netzteil trocken ist und keinerlei Hinweise auf Beschädigungen liefert.
  • Seite 26: Modifizierung Des Standard-Netzteils Mit Einem Anderen Stecker

    Bedienungsanleitung für BactoSense Installation 5.3.2 Modifizierung des Standard-Netzteils mit einem anderen Stecker Die folgenden Schritte finden nur dann Anwendung, wenn der BactoSense mit anderem Steckertyp als dem mit dem Standardnetzteil mitgelieferten (J, E oder G) an eine Spannungsversorgung angeschlossen werden soll. In diesem Fall wird das Netzteil geöffnet und der neue Stecker manuell angeschlossen.
  • Seite 27 Installation Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Öffnen Sie den Kabelanschluss (Y) und legen Sie das neue Kabel ein. Kabellängen und Leitungsquerschnitte: • 0 – 9m (0 – 30ft), 1 mm • 9 – 21m (30 – 69ft), 1,5 mm (maximal) Der Kabelanschluss wird für einen Kabeldurchmesser von 3 –...
  • Seite 28: Installation Des Manuellen Probenahmegeräts

    Bedienungsanleitung für BactoSense Installation Installation des manuellen Probenahmegeräts Das manuelle Probenahmegerät dient der Messung von Einzelproben, die sich in 5 mL- Röhrchen mit Schraubverschluss befinden. Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie das manuelle Probenahmegerät installieren. Abbildung 5-1 Manuelles Probenahmegerät 1: Positionierungsstifte 2: Stecker, 3: Fixierring, 4: 5 mL-Röhrchen mit Schraubverschluss. Vermeiden Sie die Kontaminierung des Geräts.
  • Seite 29 Installation Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Ziehen Sie dann den Rändelring an, bis die Probenahmevorrichtung fest sitzt. Nur mit bloßen Fingern anziehen. Keine Werkzeuge verwenden. CAUTION! Es wird empfohlen, das Probenahmegerät nach der Installation zu reinigen. Ist eine Washstation verfügbar, folgen Sie den Anweisungen in Abschnitt 14.2.2, andernfalls denen in Abschnitt 14.2.3.
  • Seite 30: Installation Des Online-Probenahmegeräts

    Bedienungsanleitung für BactoSense Installation Installation des Online-Probenahmegeräts Das Online-Probenahmegerät dient dem kontinuierlichen Messen in vorgegebenen Messintervallen und ist daher mittels Schlauchsystemen direkt an den Einlass und den Auslass angeschlossen. Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie das Online-Probenahmegerät installieren. Abbildung 5-2 Online-Probenahmegerät 1: An den Verwurf angeschlossenen Auslassschlauch, 2: An die Wasserversorgung angeschlossenen Einlassschlauch, 3: Anschlussmutter, 4: Fixierring, 5: Positionierungsstifte, 6: Stecker...
  • Seite 31: Anbringen Der Schläuche Am Online-Probenahmegerät

    Installation Bedienungsanleitung für BactoSense 5.5.1 Anbringen der Schläuche am Online-Probenahmegerät Die folgenden Anweisungen beschreiben, wie Sie einen Ein- bzw. Auslassschlauch am Online-Probenahmegerät anbringen. Die Spezifikationen der Schläuche finden Sie bei den Technischen Daten im Abschnitt 3.2. Der Schlauchtausch für den Fall, dass die Schläuche kontaminiert oder beschädigt sind, wird in Abschnitt 14.2.4 beschrieben.
  • Seite 32: Einbau Des Online-Probenahmegeräts In Den Bactosense

    Bedienungsanleitung für BactoSense Installation 5.5.2 Einbau des Online-Probenahmegeräts in den BactoSense In diesem Abschnitt wird der Einbau des Online-Probenahmegeräts mit bereits angeschlossenen Ein- und Auslassschläuchen behandelt. Abbildung 5-3 Typische Installation für die Onlineanalyse mittels des Online-Probenahmegeräts. Durchfluss- und Druckmanagement Ein/Aus-Ventil Druckventil mit Manometer Durchflussventil Reduzierstücke...
  • Seite 33 Installation Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Stellen Sie sicher, dass Ein- und Auslassschlauch fest mit dem Online-Probenahmegerät verbunden sind. Führen Sie den Stecker des Probenahmegeräts vorsichtig in den Probenahmegeräteanschluss auf der rechten Seite des BactoSense ein, indem Sie die darin befindlichen metallischen Positionierungsstifte in die Öffnungen des Probenahmegeräteanschlusses des BactoSense einstecken.
  • Seite 34 Bedienungsanleitung für BactoSense Installation ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Verbinden Sie die freien Schlauchenden Siehe Abbildung 5-3. vorsichtig mit dem Einlass bzw. dem Auslass. • Richten Sie den Einlassschlauch auf die Wasserquelle aus, um Blasenbildung zu vermeiden • Halten Sie die Schläuche so kurz wie möglich •...
  • Seite 35: Anschlussmöglichkeiten

    Installation Bedienungsanleitung für BactoSense Anschlussmöglichkeiten Der BactoSense bietet verschiedene Optionen der Integration und des Online-Datenzugriffs. Tabelle 5.1 Anschlussmöglichkeiten des BactoSense Anschlussmöglichkeit Dokumentation Web-Oberfläche Kapitel 13 IO-Box Kapitel 6 Modbus-TCP Abschnitt 7.1 Abschnitt 12.2 HTTP und HTTPS Abschnitt 12.3 Virtual-Network-Computing (VNC)- Abschnitt 12.4 Benutzeroberflächenrelay (Fernsteuerung) Abbildung 5-4 BactoSense-Systemdienstekonfigurationsmenü.
  • Seite 36: Io-Box

    Bedienungsanleitung für BactoSense IO-Box IO-Box Die IO-Box ist ein Zubehörteil des BactoSense. Sie kann verwendet werden, um die Ein- und Ausgänge des BactoSense mit einem PLC/SCADA-System zu verbinden. Alternativ zur IO-Box kann auch Modbus TCP verwendet werden. Details dazu finden Sie in Abschnitt 7.1.
  • Seite 37 IO-Box Bedienungsanleitung für BactoSense 6.1.4 IO-Box Schema Figure 6-1 BactoSense IO-Box Schema.
  • Seite 38: Übersicht Über Die Io-Box

    Bedienungsanleitung für BactoSense IO-Box 6.1.5 Übersicht über die IO-Box Abbildung 6-2 Übersicht über die BactoSense-IO-Box Position der Digitalausgänge Position der Analogausgänge Terminals 1 – 8 Terminals 9 – 12   Kabelanforderungen: Kabelanforderungen: • AWG 12 – 22 • AWG 12 – 22 •...
  • Seite 39: Referenztabelle Der Io-Box

    IO-Box Bedienungsanleitung für BactoSense 6.1.6 Referenztabelle der IO-Box Tabelle 6.1 Referenztabelle der IO-Box Terminal Funktion Terminalfarbe Kabelfarbe Digitaler Ausgang 1 - A Grau Digitaler Ausgang 1 - B Grau Blau Digitaler Ausgang 2 - A Grau Rosa Digitaler Ausgang 2 - B Grau Grau Digitaler Ausgang 3 - A...
  • Seite 40 Bedienungsanleitung für BactoSense IO-Box ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Schließen Sie die zwei M16-Stecker der IO- Box rechts am Gerät an. Entfernen Sie die Abdeckung des Gehäuses, indem Sie die vier Schrauben (eingekreist) entfernen. Führen Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung ein (A, B oder C) und verbinden Sie die Drähte mit dem entsprechenden Terminal gemäß...
  • Seite 41: Anschluss Der Ausgänge Ohne Io-Box

    IO-Box Bedienungsanleitung für BactoSense Anschluss der Ausgänge ohne IO-Box Der BactoSense stellt die Ausgänge über einen 12-adrigen, weiblichen M16-Anschluss bereit. Es wird jedoch empfohlen, eine IO-Box zu verwenden. Die Pinbelegung des Steckers ist unten angegeben. Abbildung 6-3 Übersicht über die Pinbelegung des Steckers Digitaler Ausgang 4 - B Digitaler Ausgang 1 - B Digitaler Ausgang 4 - A...
  • Seite 42: Anschluss Der Eingänge Ohne Io-Box

    Bedienungsanleitung für BactoSense IO-Box Anschluss der Eingänge ohne IO-Box Der BactoSense stellt die Eingänge über einen 5-adrigen, weiblichen M16-Anschluss bereit. Es wird empfohlen, eine IO-Box zu verwenden. Die Pinbelegung des Steckers ist unten angegeben. Abbildung 6-4 Übersicht über die Pinbelegung des Steckers Digitaler Eingang 1 Digitaler Eingang 2 Digitaler Eingang 3...
  • Seite 43 IO-Box Bedienungsanleitung für BactoSense Tabelle 6.2 Statusübersicht der digitalen Eingänge und zugehörige Funktionen. DIGITALE EINGÄNGE BESCHREIBUNG PLC-Modus erzwingen: Das Gerät ist inaktiv, aber Slave des PLC. Konfigurierbares Protokoll/Messintervall ausführen Konfigurierbares Protokoll/Messintervall ausführen Konfigurierbares Protokoll/Messintervall ausführen Konfigurierbares Protokoll/Messintervall ausführen Konfigurierbares Protokoll/Messintervall ausführen Konfigurierbares Protokoll/Messintervall ausführen Aktuelles Protokoll abbrechen Slave-Modus deaktiviert.
  • Seite 44 Bedienungsanleitung für BactoSense IO-Box Aktivieren oder deaktivieren Sie die digitalen Eingänge. Protokollparameter: Name, Protokoll und Gates. Sind sie deaktiviert, kann der PLC- Modus nicht aktiv sein. Wählen Sie den zu Ist dies aktiviert, startet das Protokoll konfigurierenden Eingängestatus. unmittelbar, nachdem der Wenn der in (3) gewählte Status Eingängestatus sich geändert hat.
  • Seite 45: Konfiguration Der Digitalen Ausgänge

    IO-Box Bedienungsanleitung für BactoSense Konfiguration der digitalen Ausgänge Die Werte der digitalen Ausgänge ändern sich in den folgenden Fällen: • Wenn das Gerät abgeschaltet wird, werden die Werte aller Ausgänge auf 0 gesetzt. • Wird das Gerät eingeschaltet, so zeigen die Ausgänge den aktuellen Fehlerstatus: nicht vorhanden/kritisch/unkritisch.
  • Seite 46 Bedienungsanleitung für BactoSense IO-Box Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie die Ausgänge konfigurieren können. ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense. Drücken Sie die Taste Einstellungen des Auto-Modus. Drücken Sie die Taste Digitale Ausgänge. Wählen Sie den Basisstatus aus, d.h. den 1: Der Schalter ist geschlossen.
  • Seite 47: Konfiguration Der Analogen Ausgänge

    IO-Box Bedienungsanleitung für BactoSense Konfiguration der analogen Ausgänge Der Strom am Analogausgang ändert sich in den folgenden Fällen: • Wenn das Gerät abgeschaltet wird, liefern beide Ausgänge 0mA. • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, liefern beide Ausgänge 2mA. • Endet eine Messung im Auto-Modus nach der Zellzählung, wird der Wert entsprechend Bereichs- und Quellendefinition des analogen Ausgangs zwischen 4 und 20mA betragen.
  • Seite 48: Testen Der Digitalen Und Analogen Ausgänge

    Bedienungsanleitung für BactoSense IO-Box Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie die Analogausgänge konfigurieren können. ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense. Drücken Sie die Taste Einstellungen des Auto-Modus. Drücken Sie die Taste Analoge Ausgänge. Wählen Sie Port 1 oder Port 2 (Abbildung 6-6) Wählen Sie die Quelle aus (Abbildung 6-6, Position 2).
  • Seite 49 IO-Box Bedienungsanleitung für BactoSense Abbildung 6-7 Analog- und Digitalausgänge testen Zum Test Status der digitalen Digitale Ausgänge auf die in (1) Ausgänge definieren. definierten Status setzen. Alle digitalen und analogen Stromstärke auf beiden Ausgänge auf einmal setzen. Analogausgängen setzen. Ausgänge auf ihre Status vor dem Stromstärke auf Port 2 setzen.
  • Seite 50: Feldbusschnittstelle

    Bedienungsanleitung für BactoSense Feldbusschnittstelle Feldbusschnittstelle Modbus-TCP 7.1.1 Allgemeine Informationen zum Betrieb mit Modbus-TCP BactoSense kann über das Modbus-Transmission-Control-Protocol (TCP) betrieben werden. Es müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: • Der Computer und/oder das Verwaltungs-/Kontrollsystem muss zu Modbus-TCP kompatibel sein. • Der Computer und/oder das Verwaltungs-/Kontrollsystem muss über Software verfügen, die vom BactoSense gelieferten Daten korrekt verarbeiten kann.
  • Seite 51: Adressenliste Auf Modbus-Tcp

    Feldbusschnittstelle Bedienungsanleitung für BactoSense 7.1.2 Adressenliste auf Modbus-TCP: Die folgenden Werte können mit Modbus-Funktion 3 oder 4 gelesen und mit Modbus- Funktion 16 geschrieben werden. REGIS- ADRESSE DATENTYP FUNKTION WERTE TERNR. (OFFSET) 300201 0x00C8 Vorzeichenlose Digitale Bit 0: Eingang 1 400201 Integer-Bits Eingänge...
  • Seite 52: Funktion

    Bedienungsanleitung für BactoSense Feldbusschnittstelle Die folgenden Werte können mit Modbus-Funktion 3 oder 4 gelesen werden. REGISTERNR. ADRESSE DATENTYP FUNKTION WERTE (OFFSET) 300001 0x0000 UInt16 Digitale Bit 0: Ausgang 1 400001 (individuelle Ausgänge Bit 1: Ausgang 2 Bits) Bit 2: Ausgang 3 Bit 3: Ausgang 4 300002 0x0001...
  • Seite 53 Feldbusschnittstelle Bedienungsanleitung für BactoSense REGISTERNR. ADRESSE DATENTYP FUNKTION WERTE (OFFSET) 300008 0x0007 UInt16 Messungsphase BEREIT 0 400008 INITIALISIEREN 1 HEIZEN 2 FÜLLEN 3 PRIMEN 4 MIXEN 5 BRÜTEN 6 ANALYSIEREN 7 REINIGEN 8 SPÜLEN 9 VERARBEITEN 10 VALIDIEREN 11 VERSCHIEBEN 12 AUSWERFEN 13 EXPORTIEREN 14 UMBENENNEN 15...
  • Seite 54 Bedienungsanleitung für BactoSense Feldbusschnittstelle REGISTERNR. ADRESSE DATENTYP FUNKTION WERTE (OFFSET) 300024 0x0017 UInt32 MSB Seriennummer 400024 einfüllen 300025 0x0018 UInt32 LSB 400025 300026 0x0019 Uint16 Kartuschentyp 1 = GZZ-D 400026 1002 = IZZ-A 300027 0x001A UInt16: Jahr Ablaufdatum UTC-Datum 400027 Kartusche 300028 0x001B...
  • Seite 55 Feldbusschnittstelle Bedienungsanleitung für BactoSense REGISTERNR. ADRESSE DATENTYP FUNKTION WERTE (OFFSET) 300044 0x002B UInt16: Jahr Nächster Service UTC-Datum 400044 fällig am 300045 0x002C UInt16: 400045 Monat 300046 0x002D UInt16: Tag 400046 300101 0x0064 UInt32 MSB 400101 300102 0x0065 UInt32 LSB 400102 300103 0x0066 UInt32 MSB...
  • Seite 56 Bedienungsanleitung für BactoSense Feldbusschnittstelle REGISTERNR. ADRESSE DATENTYP FUNKTION WERTE (OFFSET) 300127 0x007E UInt32 MSB Live-HNAC Identisch mit HNAC, doch 400127 wird der Wert während 300128 0x007F UInt32 LSB einer Messung in Echt- 400128 zeit aktualisiert. 300129 0x0080 UInt32 MSB Live-LNAC Identisch mit LNAC, doch 400129 wird der Wert während...
  • Seite 57: Allgemeiner Betrieb Und Konfigurationen

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Ein- und Ausschalten Der Einschaltknopf des BactoSense befindet sich auf der rechten Seite des Geräts. Abbildung 8-1 Einschaltknopf des BactoSense Bevor Sie den BactoSense einschalten, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einer stabilen Spannungsversorgung verbunden ist, welche die Anforderungen aus Abschnitt 5.3 erfüllt.
  • Seite 58: Einloggen, Benutzerrollen Und Berechtigungen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Einloggen, Benutzerrollen und Berechtigungen Der Betrieb des BactoSense erfordert es, dass Benutzer sich anmelden. Es sind verschiedene Benutzerrollen mit unterschiedlichen Berechtigungen verfügbar. Die Berechtigungen der Benutzerrollen sind in Abschnitt 8.2.4 aufgeführt. Alle Logins werden durch Kennwörter geschützt.
  • Seite 59: Kennwörter Von Benutzerrollen Setzen Und Ändern

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense 8.2.3 Kennwörter von Benutzerrollen setzen und ändern Jede Benutzerrolle ist kennwortgeschützt. Definieren eines Kennworts beim ersten Login Beim ersten Login einer Benutzerrolle klicken Sie OK, wenn Sie nach einem Kennwort gefragt werden. Damit initiieren Sie einen geführten Prozess, in dem Sie Ihr Kennwort konfigurieren.
  • Seite 60 Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen RECHT BASIS ERWEITERT ADMIN Letzten Selbsttest anzeigen    Kartusche wechseln    Fehler löschen    Interventionsprotokoll ansehen    Validierungsergebnisse ansehen    Ergebnisse löschen  ...
  • Seite 61: Basiskonfiguration

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense Basiskonfiguration 8.3.1 Sprache der Benutzeroberfläche Die Sprache kann nur durch Administratoren geändert werden. ARBEITSSCHRITT Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche. Drücken Sie Systemeinstellungen und drücken Sie dann Sprache. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie die OK-Taste. Es erscheint eine Meldung, die ein Neuladen der Benutzeroberfläche anfordert.
  • Seite 62: Automatisches Einschalten

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen 8.3.3 Gerätename Die Gerätename kann nur durch Administratoren geändert werden. ARBEITSSCHRITT Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche. Drücken Sie die Taste Systemeinstellungen. Drücken Sie die Taste Systemkonfiguration. Drücken Sie die Taste Gerätename. Geben Sie in das Eingabefeld Ihren gewünschten Gerätenamen ein. Drücken Sie die Taste Speichern.
  • Seite 63: Import/Export Von Einstellungen

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense Import/Export von Einstellungen Die Einstellungen werden, wie in Abschnitt 12.1.1 beschrieben, auf ein USB-Medium exportiert. Die Einstellungen werden in einer mit Zeitstempel versehenen Datei mit Endung *.bnv zusammengestellt. Um die Einstellungen auf einem anderen Gerät (oder als Backup) zu importieren, kopieren Sie die *.bnv-Datei in das Stammverzeichnis des USB-Datenträgers oder in das Verzeichnis, in dem die exportierte Datei abgelegt wurde.
  • Seite 64: Alarmkonfiguration

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Alarmkonfiguration Auf Alarme finden die folgenden Regeln Anwendung: • Nur Benutzer der Rollen Erweitert und Admin können die Alarmeinstellungen ändern. Alarme sind nur im Auto-Modus aktiv. • BactoSense zeichnet Alarme auf die folgenden Weisen auf: •...
  • Seite 65 Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense Abbildung 8-3 BactoSense-Alarmquellen. Für eine gewählte Quelle werden eine Bedingung und ein Grenzwert definiert. Im obigen Beispiel wird bei einem bestimmten Kartuschenfüllstand ein Alarm ausgelöst. Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie den Alarm konfigurieren können. ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Navigieren Sie zur Startseite der...
  • Seite 66: Netzwerkkonfiguration

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Netzwerkkonfiguration Bitte fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach den korrekten Einstellungen. ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense. Drücken Sie die Taste Systemeinstellungen. Drücken Sie die Taste Netzwerk. A: Für eine Dynamische IP-Adresse wählen Sie die Option...
  • Seite 67: Ntp-Server Einstellen

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense NTP-Server einstellen Das Network Time Protocol (NTP) ist ein Computernetzprotokoll, das verwendet wird, um die Zeit zwischen Computern im selben Netz zu synchronisieren. Standardmäßig sind diese so eingestellt, dass sie sich mit den Servern der Network Time Foundation (ntp.org) synchronisieren.
  • Seite 68: Die Benutzeroberfläche Des Bactosense

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Die Benutzeroberfläche des BactoSense 8.8.1 Allgemeine Struktur und Startseite Abbildung 8-4 Die Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense. Die Benutzeroberfläche des BactoSense ist in drei Hauptabschnitte unterteilt: Obere Leiste Inhaltsansicht Aktionsleiste Die Hauptelemente der Benutzeroberfläche sind: Betriebsart (manuell oder Home- oder Return-Taste.
  • Seite 69: Die Symbole Auf Der Oberen Leiste

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense 8.8.2 Die Symbole auf der oberen Leiste Die Symbole auf der oberen Leiste finden Sie am oberen Rand der Anzeige. Sie zeigen den Gerätestatus an. Tabelle 8.2 Symbole auf der oberen Leiste SYMBOL BESCHREIBUNG SYMBOL BESCHREIBUNG...
  • Seite 70: Handhabung Von Kartuschen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Handhabung von Kartuschen BactoSense-Kartuschen enthalten die für Messungen und Gerätereinigungen erforderlichen Reagenzien. Der BactoSense kann mit verschiedenen Kartuschen betrieben werden. In den folgenden Abschnitten wird auf die Handhabung der Kartusche eingegangen. Kartuschenlagerung, -transport und -wiederbefüllung werden im Kapitel 16 behandelt. 8.9.1 Allgemeine Hinweise zur Handhabung von Kartuschen Beim Arbeiten mit der Kartusche müssen die folgenden Anweisungen beachtet werden: Tabelle 8.3 Anweisungen zur Handhabung von Kartuschen...
  • Seite 71: Kartuschenübersicht

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense 8.9.3 Kartuschenübersicht Die BactoSense-Kartusche wird im Gerät in einem separaten Kartuschenfach untergebracht. Das Kartuschenfach wird von einer Tür verschlossen. Diese Tür ist für das Entfernen bzw. Einsetzen von Kartuschen zu öffnen. Abbildung 8-5 Das Kartuschenfach des BactoSense kann geöffnet werden, indem zwei 7mm- Sechskantschrauben mittels des mitgelieferten Sechskant-Steckschlüssels entfernt werden.
  • Seite 72 Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Nach dem Öffnen der Kartuschenfachtür hat der Benutzer Zugriff auf die Kartusche und die Anschlüsse, mit der die Kartusche an den BactoSense angeschlossen wird. Abbildung 8-6 Ansicht einer eingesetzten Kartusche. Die Kartusche wird oben mit einem Fixierriegel (4) befestigt und mit dem Gerät mittels mehrerer Schläuche (5 - 8) und eines elektronischen Anschlusses (9) verbunden.
  • Seite 73: Kartuschen Wechseln

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense 8.9.4 Kartuschen wechseln Im Folgenden wird der Prozess des Kartuschenwechsels beschrieben. Folgen Sie dieser Prozedur, wenn Sie eine Kartusche entfernen und sofort durch eine neue ersetzen wollen. Möchten Sie nur die vorhandene Kartusche entnehmen, ohne eine neue einzusetzen, folgen Sie den Anweisungen in Abschnitt 8.9.5.
  • Seite 74: Entfernen Einer Kartusche

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Wählen Sie die Option Kartusche wechseln. Stellen Sie sicher, dass Sie den auf dem Nur sehr erfahrene Bildschirm gezeigten Anweisungen genau Benutzer, die den sicheren WARNING! folgen. Betrieb von Kartuschen beherrschen, dürfen die Öffnen Sie die Kartuschenfachtür Anweisungen auf dem...
  • Seite 75 Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche. Drücken Sie die Taste Wartung. Basisbenutzer überspringen diesen Schritt. Drücken Sie die Taste Kartuschenwechsel. Wählen Sie die Option Kartusche entfernen. Stellen Sie sicher, dass Sie den auf dem Nur sehr erfahrene Benutzer, Bildschirm gezeigten Anweisungen genau die den sicheren Betrieb von...
  • Seite 76: Einsetzen Einer Kartusche

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen 8.9.6 Einsetzen einer Kartusche Dieser Ablauf behandelt den Fall der Installation einer Kartusche, wenn gerade keine Kartusche in den BactoSense eingesetzt ist. Ist bereits eine Kartusche eingesetzt und Sie möchten diese austauschen, folgen Sie bitte den Schritten in Abschnitt 8.9.4. Die Dauer des Kartuschenwechselprozesses beträgt ungefähr 30 min.
  • Seite 77: Wechseln Zwischen Probenahmegeräten

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense 8.10 Wechseln zwischen Probenahmegeräten Der BactoSense kann sowohl mit dem manuellen als auch mit dem Online- Probenahmegerät betrieben werden. Im Folgenden wird der Prozess des Austauschs des Probenahmegeräts beschrieben. Informationen zur Lagerung eines Probenahmegeräts finden Sie im Abschnitt 16.1.2.
  • Seite 78 Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen ARBEITSSCHRITT Überprüfen Sie die Einlass- und Auslassschläuche auf Verunreinigungen und Schäden. Verwenden Sie ausschließlich saubere und intakte Schläuche. Möchten Sie das Probenahmegerät lagern, verwahren Sie das Gerät und die Schläuche separat in sauberen, trockenen Plastikbeuteln und folgen Sie den Anweisungen zur Lagerung in Abschnitt 16.1.2.
  • Seite 79: Qualifizierung

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense 8.11 Qualifizierung Um sicherzustellen, dass der BactoSense wie gewünscht funktioniert, ist der Prozess einer Betriebsqualifizierung vonnöten. Es stehen verschiedene Optionen zur Verfügung. Um eine vollautomatische Schnellprüfung des Gerätestatus durchzuführen, führen Sie den in Abschnitt 15.6 beschriebenen Selbsttest durch. Dieser Test benötigt keinerlei Reagenzien oder Benutzeraktionen, läuft schnell ab und überprüft die Integrität und die Kommunikation der verschiedenen Module des BactoSense.
  • Seite 80 Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen ARBEITSSCHRITT Entfernen Sie den Schlauch bzw. die Washstation vom manuellen Probenahmegerät und bringen Sie die Blindprobe an. Drücken Sie die Taste Start, um das Ansaugvorgang-Protokoll auszuführen. Nachdem der Ansaugvorgang abgeschlossen ist, drücken Sie die Taste Neu, um zurück zur Liste der verfügbaren Protokolle zu navigieren.
  • Seite 81: Demo-Modus

    Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen Bedienungsanleitung für BactoSense 8.12 Demo-Modus Der Demomodus kann verwendet werden, um die Funktionen des Geräts zu demonstrieren oder um zu lernen, wie die Navigation durch die Menüs und die Verwendung der Funktionen vonstatten gehen. Wird er aktiviert, startet das Gerät neu in einem besonderen Modus, in dem es Demodaten anzeigt (die Messdaten des Geräts bleiben verborgen).
  • Seite 82: Factory-Reset

    Bedienungsanleitung für BactoSense Allgemeiner Betrieb und Konfigurationen 8.13 Factory-Reset Der Factory-Reset setzt die meisten Geräteeinstellungen auf Standardwerte zurück: Gatinggrenzen, Messintervall, Standard-Protokollnamen, Benutzer, Sprache und Netzeinstellungen. Diese Option steht nur Admin- und Servicebenutzern zur Verfügung. Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie einen Factory-Reset durchführen können. ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG...
  • Seite 83: Optionale Funktionen

    Optionale Funktionen Bedienungsanleitung für BactoSense Optionale Funktionen Je nach BactoSense-Modell sind einige Funktionalitäten optional und können mit einem Lizenzschlüssel aktiviert werden. Scientific Package Das Scientific Package ist für Fachleute aus der Wasserforschung gedacht, die fortgeschrittene Datenanalysen durchführen möchten. Es enthält die folgenden Funktionen: •...
  • Seite 84: Management Package

    Bedienungsanleitung für BactoSense Optionale Funktionen Aktivierung des Scientific Package ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Kontaktieren Sie Ihren bNovate- Vertriebspartner, um einen Aktivierungsschlüssel zu erwerben. Nachdem Sie den Aktivierungsschlüssel erhalten haben, loggen Sie sich als Admin in den BactoSense ein. Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense.
  • Seite 85 Optionale Funktionen Bedienungsanleitung für BactoSense Aktivierung des Management Package ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Kontaktieren Sie Ihren bNovate- Vertriebspartner, um einen Aktivierungsschlüssel zu erwerben. Nachdem Sie den Aktivierungsschlüssel erhalten haben, loggen Sie sich als Admin in den BactoSense ein. Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense.
  • Seite 86: Messungen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Messungen Messungen 10.1 Proben Der BactoSense kann mittels des manuellen Probenahmegeräts manuell entnommene Greifproben messen und ebenfalls mittels des Online-Probenahmegeräts aus einer angeschlossenen Wasserquelle automatisch Proben nehmen. Probentypen und Vorbehandlungen: • Rohwasser und insbesondere Oberflächenwasser müssen durch einen 20 µm-Filter gefiltert werden.
  • Seite 87 Messungen Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Stellen Sie sicher, dass unter Protokoll der Haken bei „Online-Probenahmegerät (mit Rückspülung)” gesetzt ist. Geben Sie einen Probennamen ein, indem Sie in das Textfeld Probennname tippen. Wählen Sie das für die Messung Im Allgemeinen werden die Standard- gewünschte Gate, indem Sie in das GZZ- und IZZ-Gates verwendet.
  • Seite 88: Automatische Online-Messungen Abbrechen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Messungen 10.2.2 Automatische Online-Messungen abbrechen Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um eine Messserie im Auto-Modus zu stoppen. ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Drücken Sie in der Benutzeroberfläche die Taste Stop. Bestätigen Sie die Meldung zum Stoppen der Messserie im Auto-Modus. Läuft gerade eine Messung, so können Sie auswählen, ob Sie sie sofort abbrechen oder auf deren Abschluss warten möchten.
  • Seite 89 Messungen Bedienungsanleitung für BactoSense 10.2.3 Ansehen automatischer Onlinemessungen Die Startseite zeigt im Auto-Modus ein Liniendiagramm der Messung über die Zeit. Abbildung 10-1 Übersichtsdiagramm für den Auto-Modus Indem Sie die Zahnradsymboltaste (Pfeil in Abbildung 10-1) antippen, können Benutzer die Skalierung und die angezeigten Metriken ändern (siehe Abbildung 10-2). Um auf dem Diagramm Alarme zu zeigen, erstellen Sie einen Alarm und aktivieren Sie dessen Einstellung „Alarm anzeigen"...
  • Seite 90: Messungen Im Manuellen Modus

    Bedienungsanleitung für BactoSense Messungen Wählen Sie das Anzeigeintervall oder filtern Sie nach Namen (siehe Abschnitt 10.5). Wählen Sie die vertikale Skala: • Auto-Scale passt sich an die aktuellen Daten an • Full Scale zeigt den kompletten Messbereich des Geräts • Custom Scale wird mittels der Schieberegler 1 und 2 eingestellt.
  • Seite 91 Messungen Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Möchten Sie technische Replikate, Protokolle das Wasseranalyse-Protokoll wählen Sie in der Spalte aus. Replikationen die gewünschte Anzahl aus. Standardmäßig wird eine Probe gemessen. Sind mehrere Replikate konfiguriert, werden aus dem selben Schlauch mehrere Proben entnommen.
  • Seite 92 Bedienungsanleitung für BactoSense Messungen ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Um ältere Messerebnisse zu sehen, drücken Sie die Taste Ergebnisse anzeigen. Möchten Sie die Messung umbenennen, regaten oder exportieren, folgen Sie bitte den Anweisungen in den folgenden Abschnitten. Möchten Sie keine weiteren Proben messen und das Gerät soll inaktiv bleiben oder ausgeschaltet werden, führen Sie eine Reinigung des manuellen...
  • Seite 93: Arbeiten Mit Messreplikaten

    Messungen Bedienungsanleitung für BactoSense Export speichert dieses Ergebnis auf einem USB-Stick (Abschnitt 10.6.1). Um alle Daten oder Diagnosedaten zu exportieren, folgen Sie den Anweisungen in Abschnitt 12.1.1. Ergebnis regaten erlaubt Ihnen das Verschieben von Gates und Zellanzahlen neu zu berechnen. Optional können Sie die neuen Gates für zukünftige Messungen speichern.
  • Seite 94: Filtern Von Messungen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Messungen 10.5 Filtern von Messungen Um eine Untergruppe der Messergebnisse anzusehen, können Filter angewandt werden. Sie können nach Text und Datum filtern. ARBEITSSCHRITT Navigieren Sie zur Startseite und drücken Sie Ergebnisse (manuell) oder Ergebnisse (Auto). Drücken Sie in der Ergebnisliste die Taste Filter. Geben Sie Ihre Filterkriterien an, indem Sie eine oder beide der folgenden Optionen verwenden: •...
  • Seite 95: Verfügbare Analyse- Und Wartungsprotokolle

    Messungen Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT Schließen Sie einen USB-Datenträger mit ausreichend freiem Speicherplatz an. Drücken Sie Liste aktualisieren, um den angeschlossenen USB-Datenträger anzuzeigen. Exportoptionen • drücken Sie Ergebnisse exportieren, um nur die Grundergebnisse zu exportieren (siehe Details in der Benutzeroberfläche) •...
  • Seite 96: Übersicht Über Die Protokolle Im Auto-Modus

    Bedienungsanleitung für BactoSense Messungen Tabelle 10.2 Wartungsprotokolle für den manuellen Modus PROTOKOLLNAME PROTOKOLLBESCHREIBUNG Optik reinigen Startet einen Reinigungsschritt für alle Komponenten, die im BactoSense in Kontakt mit der Probe kommen können, mit Ausnahme des Probenahmegeräts. Probenahme mit Reinigt das manuelle Probenahmegerät so, dass der äußere Washstation reinigen Filter und das Innere und das Äußere der Nadel zwischen Messungen, nach der Nahme einer verschmutzten Probe oder...
  • Seite 97: Durchführen Eines Ansaugens

    Messungen Bedienungsanleitung für BactoSense 10.7.3 Durchführen eines Ansaugens Ansaugen bereitet den BactoSense mit der Probe vor. Ansaugen kann verwendet werden, um die Verschleppung von Zellen oder unerwünschter Substanzen zu verringern und dauert ungefähr 5 Minuten. Verwenden Sie das Ansaugen unter folgenden Umständen: •...
  • Seite 98: Ergebnisse Und Datenanalyse

    Bedienungsanleitung für BactoSense Ergebnisse und Datenanalyse Ergebnisse und Datenanalyse 11.1 Messergebnisse Untenstehende Abbildung zeigt das Ergebnis einer ausgewählten Messung. Von hier aus kann der Benutzer die Messung löschen, alte Ergebnisse heraussuchen (und exportieren) oder das Ergebnis exportieren. Expert-Benutzer können die Zellzählung mit neuen Gates wiederholen.
  • Seite 99: Einführung In Gates

    Ergebnisse und Datenanalyse Bedienungsanleitung für BactoSense 11.2 Einführung in Gates Den Standards der Durchflusszytometrie folgend, verwendet der BactoSense Gates, um Zellen aus Proben zu zählen. Wir definieren: • Gate: Eine Linie oder ein Vieleck, das auf ein Punktdiagramm angewandt wird, um Populationen gemessener Zellen zu quantifizieren.
  • Seite 100: Liste Verfügbarer Gating Sets Und Vorgänge

    Bedienungsanleitung für BactoSense Ergebnisse und Datenanalyse 11.2.2 Liste verfügbarer Gating Sets und Vorgänge Einer Liste aller am BactoSense verfügbaren Standardgates finden Sie, wenn Sie auf der Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense auf Gateeinstellungen drücken. Abbildung 11-2 Liste aller verfügbaren Standardgates und Optionen zum Kopieren und Erstellen neuer Sets.
  • Seite 101: Kartuschen, Gates Und Ergebnisparameter

    Ergebnisse und Datenanalyse Bedienungsanleitung für BactoSense 11.3 Kartuschen, Gates und Ergebnisparameter Abhängig von der für eine Messung verwendeten Kartusche werden verschiedene Parameter gemessen. Die folgenden Abschnitte geben eine Übersicht über die verschiedenen Kartuschentypen, ihre Gating Sets und Ergebnisparameter. 11.3.1 GZZ-Kartusche GZZ bedeutet Total Cell Count (Gesamtzellzahl).
  • Seite 102 Bedienungsanleitung für BactoSense Ergebnisse und Datenanalyse 11.3.2 IZZ-Kartusche IZZ bedeutet Intact Cell Count (Intaktzellzahl). Die IZZ-Kartusche wird daher verwendet, um die Konzentration intakter Zellen zu messen. Tabelle 11.3 Für die IZZ-Kartusche verwendetes Gating Set. GATE BESCHREIBUNG Vieleck Ein auf der FL1-FL2-Fläche definiertes Vieleck. Punkte innerhalb dieses Vielecks werden als intakte Zellen gezählt (IZZ).
  • Seite 103: Gates Ändern

    Ergebnisse und Datenanalyse Bedienungsanleitung für BactoSense 11.4 Gates ändern 11.4.1 Messungen regaten Regating ist der Prozess des Anwendens eines anderen Gating Sets auf bestehende Messdaten. • Eine Voraussetzung für Regating ist das Vorhandensein eines solchen zusätzlichen Gating Sets. Einer Liste aller für Ihren Kartuschentyp verfügbaren Gating Sets finden Sie, wenn Sie auf der Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense auf Gateeinstellungen drücken.
  • Seite 104: Erstellen Eines Neuen Gating Sets

    Bedienungsanleitung für BactoSense Ergebnisse und Datenanalyse 11.4.2 Erstellen eines neuen Gating Sets Neue Gating Sets können erstellt werden, indem Sie entweder eine Kopie eines existierenden Gating Sets anlegen oder ganz bei Null anfangen. Erstellen eines neuen Gating-Sets aus einer Kopie ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Navigieren Sie zur Startseite der...
  • Seite 105 Ergebnisse und Datenanalyse Bedienungsanleitung für BactoSense 11.4.3 Bearbeiten bestehender Gating Sets Außer den Standard-Gating Sets können alle Gating Sets bearbeitet werden. Gatebearbeitung umfasst Umbenennen, Ändern der Position des vertikalen Gates sowie Ändern von Anzahl und Position der Ecken des Vieleck-Gates. In diesem Abschnitt wird der allgemeine Prozess der Bearbeitung eines Gating Sets beschrieben.
  • Seite 106: Zusätzliche Informationen / Abbildung

    Bedienungsanleitung für BactoSense Ergebnisse und Datenanalyse Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie ein Gate anpassen: ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense. Drücken Sie die Taste Gateeinstellungen. Drücken Sie die Taste Bearbeiten des zu bearbeitenden Gates.
  • Seite 107: Strategie Zur Anpassung Von Gates Für Gzz Und Izz

    Ergebnisse und Datenanalyse Bedienungsanleitung für BactoSense 11.4.4 Strategie zur Anpassung von Gates für GZZ und IZZ Der BactoSense wird mit Standard-Gate-Sets geliefert, die sich für die Mehrheit der Proben eignen. Falls erforderlich können erfahrene Benutzer jedoch Gates anpassen. Eine allgemeine Prozedur zum Anpassen eines Gates wird unten dargestellt und gilt sowohl für GZZ- als auch IZZ-Kartuschen.
  • Seite 108: Gateeinstellungen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Ergebnisse und Datenanalyse ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Wählen Sie das gerade erstellte Gate aus und reprozessieren Sie die Daten mit dem neuen Gate, indem Sie die Taste Bestätigen drücken. Öffnen Sie das FL1-Histogramm und suchen Sie nach dem ersten Tief nach dem Rausch- Peak, also nach dem ersten Minimum nach dem Maximum ganz links (im Bild mittels Pfeil verdeutlicht).
  • Seite 109 Ergebnisse und Datenanalyse Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Um die HNA-Untergrenze zu setzen, öffnen Sie erneut das FL1-Histogramm und suchen Sie nach dem Minimum zwischen den LNA- und HNA-Peaks (vertikale Linie im Bild). Schreiben Sie dessen FL1-Wert auf (z.B. 4.8). Gateeinstellungen Kehren Sie zu den zurück und bearbeiten Sie Ihr Gate erneut.
  • Seite 110: Erweiterte Datenanalyse

    Bedienungsanleitung für BactoSense Ergebnisse und Datenanalyse 11.5 Erweiterte Datenanalyse BactoSense-Messdaten können im Durchflusszytometrie-(FCS)-3.1-Standard-Dateiformat exportiert werden. Das FCS-Dateiformat wurde durch die International Society for Advancement of Cytometry (ISAC) standardisiert, um die Interoperabilität zwischen verschiedenen Durchflusszytometriegeräten und Analysesoftware sicherzustellen. Es gibt verschiedene Versionen des FCS-Formats, wobei jede Version Verbesserungen und zusätzliche Funktionen mitbringt.
  • Seite 111: Vergleich Mit Anderen Durchflusszytometern

    Ergebnisse und Datenanalyse Bedienungsanleitung für BactoSense 11.6 Vergleich mit anderen Durchflusszytometern Um die Ergebnisse des BactoSense mit einem anderen Durchflusszytometer vergleichen zu können, kann eine Referenzlösung mit autofluoreszierenden Perlen analysiert werden. Diese Methode erlaubt es dem Benutzer, die Messskalen verschiedener Geräte zu vergleichen. ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG...
  • Seite 112 Bedienungsanleitung für BactoSense Ergebnisse und Datenanalyse ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Auf dem FL1-vs-Anzahl-Histogramm schätzen Sie den logarithmischer Wert der Mitte jedes Peaks auf der FL1-Achse. In diesem Beispiel erhalten wir ungefähr (logarithmisch): 1. Spitze = 4,05 2. Spitze = 4,3 3.
  • Seite 113: Datenzugriff Und -Export

    Datenzugriff und -export Bedienungsanleitung für BactoSense Datenzugriff und -export 12.1 Export von Daten auf ein USB-Gerät Um Messdaten zu exportieren, schauen Sie bitte im Abschnitt 10.6.1 in der Bedienungsanleitung nach. 12.1.1 Einstellungen, Diagnosedaten oder alles auf USB-Gerät exportieren Die Funktion „Spezial-Import/-Export” ermöglicht es den Benutzern, entweder alle Messdaten vom Gerät oder nur Diagnosedaten für Servicetechniker zu exportieren.
  • Seite 114: Daten Über Ftp Herunterladen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Datenzugriff und -export 12.2 Daten über FTP herunterladen BactoSense-Daten sind per FTP (RFC 3659) aus der Ferne zugänglich. • FTP-Authentifizierung verlangt die selbe Kombination aus Benutzernamen und Kennwort wie das GUI des Geräts. Die Standardkontonamen lauten: basic, advanced und admin. •...
  • Seite 115: Datenabruf Über Http Oder Https

    Datenzugriff und -export Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Drücken Sie die Taste Übernehmen, um Nur erforderlich, falls Sie die den BactoSense neu zu starten. Konfiguration geändert haben. Die IP-Adresse des BactoSense erfahren Informationen über die Sie, wenn Sie auf der Startseite der Netzwerkkonfiguration (z.B.
  • Seite 116 Bedienungsanleitung für BactoSense Datenzugriff und -export ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Drücken Sie die Taste Übernehmen, Nur erforderlich, falls Sie die um den BactoSense neu zu starten. Konfiguration geändert haben. Die IP-Adresse des BactoSense erfahren Sie, wenn Sie auf der Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense die Taste Systeminfo drücken.
  • Seite 117: Gui-Relay Mit Vnc

    Datenzugriff und -export Bedienungsanleitung für BactoSense 12.4 GUI-Relay mit VNC Virtual Network Computing (VNC) ist ein grafisches Desktop-Sharing-System, mit dem Sie aus der Ferne einen anderen Computer steuern können. Es sendet Tastatur- und Mauseingaben von einem Computer an einen anderen und schickt das Monitorbild über das Netz zurück.
  • Seite 118 Bedienungsanleitung für BactoSense Datenzugriff und -export ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Die IP-Adresse des BactoSense erfahren Sie, wenn Sie auf der Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense die Taste Systeminfo drücken. Öffnen Sie auf Ihrem Computer den Ihr VNC-Client erlaubt Ihnen eine VNC-Client und verbinden Sie sich unter Änderung der Verwendung der zuvor festgestellten IP-...
  • Seite 119: Web-Oberfläche

    Web-Oberfläche Bedienungsanleitung für BactoSense Web-Oberfläche 13.1 Allgemeine Informationen • Die Web-Oberfläche erlaubt es dem Benutzer, Ergebnisse und weitere Daten über einen Remotecomputer zu durchsuchen und zu exportieren sowie den Gerätestatus (aktive Prozesse, Kartuschenfüllstand, Alarme usw.) zu überwachen. • Der BactoSense muss mit dem selben Netz verbunden sein wie der Computer, der auf die Web-Oberfläche zugreifen soll.
  • Seite 120: Startseite Im Manuellen Modus

    Bedienungsanleitung für BactoSense Web-Oberfläche 13.3 Startseite im manuellen Modus Abbildung 13-1 Startseite in der Web-Oberfläche Menü Gerätestatus Dashboard mit den neuesten Sprache: Dropdown-Menü zum Messergebnissen Ändern der Sprache. Aus der Web-Oberfläche abmelden und Optionen zum Neustarten des Fortschritt der aktuellen Messung BactoSense 13.4 Herunterladen einer FCS-Datei ARBEITSSCHRITT...
  • Seite 121: Herunterladen Einer Zip-Datei Mit Mehreren Ergebnissen

    Web-Oberfläche Bedienungsanleitung für BactoSense 13.5 Herunterladen einer Zip-Datei mit mehreren Ergebnissen Die Ergebnisse mehrerer Messungen können als Zip-Datei heruntergeladen werden. Diese Zip enthält die FCS-Datei und die zusammenfassenden Darstellungen jeder Messung. ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Wählen Sie in der Web-Oberfläche im Navigationsfeld links die Seite Ergebnisse.
  • Seite 122: Animieren Der Entwicklung Von Punktdiagrammen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Web-Oberfläche 13.7 Animieren der Entwicklung von Punktdiagrammen Die Web-Oberfläche kann Punktdiagramme aus dem Auto-Modus animieren, um den Verlauf der Messung darzustellen. Diese Funktion zeigt Standbilder in schneller Abfolge. Daher kann die Animation nur unter Verwendung von Screen-Recording-Software exportiert werden.
  • Seite 123: Screenshotnahme Vom Gui

    Web-Oberfläche Bedienungsanleitung für BactoSense 13.9 Screenshotnahme vom GUI Screenshotnahme der BactoSense-Benutzeroberfläche aus der Web-Oberfläche: ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Wählen Sie in der Web-Oberfläche im Navigationsfeld links die Seite Systeminfo. Drücken Sie unten auf der Seite die Taste Screenshot nehmen. Der Screenshot wird unten angezeigt. 13.10 Neustart aus der Web-Oberfläche Der BactoSense kann mittels folgender Schritte über die Web-Oberfläche neugestartet werden.
  • Seite 124: Wartung

    Wartungsdienste sind gemäß dem Wartungsplan durchzuführen. Es sind Original-bNovate- Ersatzteile zu verwenden, sonst können Schäden am Gerät oder Messfehler auftreten. Im Fall eines nicht eingehaltenen Wartungsplans akzeptiert bNovate Technologies keine Garantiefälle durch den Kunden und übernimmt keine daraus resultierenden Kosten.
  • Seite 125: Regelmäßige Vorsorgewartung Durch Fachpersonal

    Wartung Bedienungsanleitung für BactoSense 14.1 Regelmäßige Vorsorgewartung durch Fachpersonal Vorbeugende Wartung des BactoSense ist eine geplante Intervention, um Verschleißteile zu ersetzen, die Software aktuell zu halten und das Gerät zu inspizieren und zu validieren. Vorbeugende Wartung ist wichtig, um Fehlfunktionen zu vermeiden und Leistung und Zuverlässigkeit des Geräts sicherzustellen.
  • Seite 126: Einsehen Des Dienstinterventionsprotokolls

    Bedienungsanleitung für BactoSense Wartung 14.1.2 Einsehen des Dienstinterventionsprotokolls Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie Details zu den letzten Interventionen einsehen. ARBEITSSCHRITT ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN / ABBILDUNG Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense. Drücken Sie die Taste Wartung. Drücken Sie die Taste Interventionsprotokoll.
  • Seite 127: Übersicht Von Wartungsarbeiten Für Den Benutzer

    Wartung Bedienungsanleitung für BactoSense 14.2.1 Übersicht von Wartungsarbeiten für den Benutzer Tabelle 14.1 Übersicht über die durch den Benutzer vorgenommenen Wartungsarbeiten WANN VERFAHREN Siehe Kartuschenaustauschprozess in Abschnitt 8.9.4. Kartusche abgelaufen oder Kartusche ersetzen leer Siehe Informationen zum Kartuschenversand in Abschnitt 16.3.2. Das manuelle Probenahmegerät wurde Ist eine Washstation...
  • Seite 128: Manuelles Probenahmegerät Mit Washstation Reinigen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Wartung 14.2.2 Manuelles Probenahmegerät mit Washstation reinigen Dieses Protokoll beschreibt, wie das manuelle Probenahmegerät mittels der Washstation gereinigt wird. Ist keine Washstation verfügbar, folgen Sie den Schritten im Abschnitt 14.2.3. • Dieses Protokoll reinigt automatisch die inneren und äußeren Oberflächen der Ansaugnadel. •...
  • Seite 129: Manuelles Probenahmegerät Mittels Basisreinigung Reinigen

    Wartung Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Drücken Sie die Taste Start und warten Sie 15 Minuten, bis das Protokoll abgeschlossen ist. Soll das Gerät inaktiv bleiben oder dekommissioniert werden, lassen Sie die Washstation am manuellen Probenahmegerät angebracht. Möchten Sie weiterhin messen, entfernen Sie die Washstation und schließen Sie mit dem Deckel eines 5-mL-Röhrchens mit Schraubverschluss.
  • Seite 130: Schläuche Des Online-Probenahmegerätes Ersetzen

    Bedienungsanleitung für BactoSense Wartung ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Drücken Sie dann die Taste Neu, um zurück zur Protokollliste zu navigieren. In der Liste der verfügbaren Protokolle wählen Sie Probenahmegerät reinigen. Stellen Sie sicher, dass in der Spalte Konfigurieren Sie weitere Replikationen eine Replikation konfiguriert ist.
  • Seite 131 Wartung Bedienungsanleitung für BactoSense ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Stellen Sie sicher, dass alle Protokolle (z.B. Messungen) abgeschlossen sind oder beenden Sie sie gegebenenfalls. Stoppen Sie den Wasserfluss durch das Probenahmegerät. Trennen Sie die Schläuche von der Wasserversorgung und lassen Sie sie leerlaufen.
  • Seite 132 Bedienungsanleitung für BactoSense Wartung ARBEITSSCHRITT ZUSATZINFO / BILDER Entsorgen Sie die alten Schläuche samt Klemmringe. Nehmen Sie die neuen Schläuche und bringen Sie die Mutter und die Klemmringe wie gezeigt an. Schrauben Sie die Mutter unter Verwendung einer Klammer an das Online-Probenahmegerät an.
  • Seite 133: Ersetzen Des Filters Im Probenahmegerät

    Wartung Bedienungsanleitung für BactoSense 14.2.6 Ersetzen des Filters im Probenahmegerät Das Probenahmegerät des BactoSense enthält einen 25 μm-Filter, der durch den Anwender ausgetauscht werden kann. Der Filter ist ein in Abschnitt 17.3 aufgeführtes Tragen Sie beim Hantieren mit Proben, Probenahmegeräten und Komponenten, die damit in Kontakt kommen, frische, ungepuderte Nitrilhandschuhe.
  • Seite 134: Freigeben Von Speicherplatz

    Bedienungsanleitung für BactoSense Wartung 14.2.7 Freigeben von Speicherplatz Wenn der Plattenplatz knapp wird, können alte Daten gelöscht werden. Stellen Sie sicher, dass alle von Ihnen und anderen Benutzern erzeugten Daten gesichert wurden, bevor Sie sie vom BactoSense löschen. CAUTION! ARBEITSSCHRITT Navigieren Sie zur Startseite der Benutzeroberfläche des BactoSense.
  • Seite 135: Warn- Und Fehlermeldungen

    Warn- und Fehlermeldungen Bedienungsanleitung für BactoSense Warn- und Fehlermeldungen Stellt das Gerät ein Problem fest, wechselt es, abhängig von dessen Schweregrad, in einen anderen Status. Es gibt Warnungen sowie unkritische und kritische Fehler. Jeder Typ hat verschiedene Folgen und erfordert andere Aktionen. 15.1 Warnmeldungen Wird bei einer ansonsten erfolgreichen Messung etwas Ungewöhnliches festgestellt, erscheinen Warnmeldungen.
  • Seite 136: Beschreibung

    Bedienungsanleitung für BactoSense Warn- und Fehlermeldungen Tabelle 15.1 Warnmeldungen FEHLERCODE NAME BESCHREIBUNG URSACHEN / ABHILFE Kartusche Die Reagenzien der abgelaufen Kartusche sind • Bitte wechseln Sie die abgelaufen. Die Kartusche baldmöglichst Messgenauigkeit könnte aus. beeinträchtigt sein. W02-04 Hohes Die Basisliniensignale sind •...
  • Seite 137 Warn- und Fehlermeldungen Bedienungsanleitung für BactoSense FEHLERCODE NAME BESCHREIBUNG URSACHEN / ABHILFE Zu kalt im Gerät Zu kalt im Gerät. Das • Das Gerät kann nicht Gerät wärmt sich auf, sicher betrieben bevor das Protokoll werden, wenn die fortgeführt wird. interne Temperatur zu niedrig ist.
  • Seite 138: Unkritische Fehler

    Bedienungsanleitung für BactoSense Warn- und Fehlermeldungen 15.2 Unkritische Fehler Unkritische Fehler sorgen dafür, dass eine Messung nicht erfolgreich abgeschlossen werden kann, aber hindern das Gerät nicht daran, danach weitere Messungen durchzuführen. Diese Fehler erfordern keinen Eingriff des Benutzers. Einige unkritische Fehler werden kritisch, wenn sie sich dreimal wiederholen.
  • Seite 139 Warn- und Fehlermeldungen Bedienungsanleitung für BactoSense FEHLERCODE NAME BESCHREIBUNG URSACHEN / ABHILFE Fehler beim Beim Mischen oder • Fehlende Probe. Aufblasen des Dosieren wurde ein • Luft im Einlass. Mischers Unterdruck erkannt. • Undichtigkeit im System. • Bitte führen Sie das Optik- Reinigungsprotokoll aus (siehe Abschnitt 10.7.1).
  • Seite 140 Bedienungsanleitung für BactoSense Warn- und Fehlermeldungen FEHLERCODE NAME BESCHREIBUNG URSACHEN / ABHILFE Mikrofluidisches Der mikrofluidische • Unkritischer Fehler. Bitte Subsystem Controller führt eine wiederholen Sie die belegt andere Aufgabe aus, Messung. Besteht dieses während die Messung Problem weiterhin, durchgeführt wird. wenden Sie sich bitte an einen Servicetechniker.
  • Seite 141 Warn- und Fehlermeldungen Bedienungsanleitung für BactoSense FEHLERCODE NAME BESCHREIBUNG URSACHEN / ABHILFE Kartusche Die Kommunikation mit • Unkritischer Fehler. Bitte belegt der Kartusche ist wiederholen Sie die (besonderer fehlgeschlagen. Messung. Befehl belegt) • Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 142: Kritische Fehler

    Bedienungsanleitung für BactoSense Warn- und Fehlermeldungen 15.3 Kritische Fehler Kritische Fehler unterbrechen die Geräteworkflows und erfordern Eingriffe vom Bediener. Die Fehlerquelle muss beseitigt und das Gerät in einen lauffähigen Status zurückversetzt werden. Kritische Fehler müssen gelöscht werden. KRITISCHE FEHLER BILD kritischer Fehler Tritt während des Betriebs ein auf, hat dies folgende Auswirkungen:...
  • Seite 143 Warn- und Fehlermeldungen Bedienungsanleitung für BactoSense FEHLERCODE NAME BESCHREIBUNG URSACHEN / ABHILFE Speicherplatz Speicherplatz nicht • Bitte löschen Sie alte aufgebraucht ausreichend. Messungen und versuchen Sie es erneut (siehe Abschnitt 14.2.7) • Hiermit löschen Sie die Messungen dauerhaft von Ihrem Gerät. •...
  • Seite 144 Bedienungsanleitung für BactoSense Warn- und Fehlermeldungen FEHLERCODE NAME BESCHREIBUNG URSACHEN / ABHILFE Pumpen- Kommunikation mit • Nehmen Sie Kontakt mit Kommunikations- dem Pumpenmodul dem Kundendienst auf. fehler nicht möglich. Spannungsversorg Kommunikation mit ungs- dem Netzteilmodul nicht • Nehmen Sie Kontakt mit Kommunikations- möglich.
  • Seite 145 Warn- und Fehlermeldungen Bedienungsanleitung für BactoSense FEHLERCODE NAME BESCHREIBUNG URSACHEN / ABHILFE Bearbeitet Der Speicher der • Bitte führen Sie das Speicherüberlauf Signalverarbeitungsschal Optik- tungen ist übergelaufen. Reinigungsprotokoll aus (siehe Abschnitt 10.7.1). • Wiederholen Sie die Messung. Kartusche nicht Die neue Kartusche •...
  • Seite 146: Fehler- Und Warnungsprotokolle

    Bedienungsanleitung für BactoSense Warn- und Fehlermeldungen 15.4 Fehler- und Warnungsprotokolle Auf die Fehler- und Warnungsprotokollansichten kann separat über die Startseite der Benutzeroberfläche und Drücken der Taste Protokolle zugegriffen werden. Abbildung 15-1 : Fehlerprotokolle Ereignistyp Kritischer Fehler Datum und Uhrzeit des ...
  • Seite 147: Fehler Löschen

    Warn- und Fehlermeldungen Bedienungsanleitung für BactoSense 15.5 Fehler löschen Kritische Fehler müssen manuell gelöscht werden. Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst die Ursache des Problems beseitigen, bevor Sie den Fehler mittels der unten gezeigten Schritte löschen. Bitte beachten Sie, dass Sie mit den untenstehenden Schritten nicht automatisch die Fehlerursache beheben.
  • Seite 148: Anweisungen Zur Fehlerbehebung

    Bedienungsanleitung für BactoSense Warn- und Fehlermeldungen 15.7 Anweisungen zur Fehlerbehebung In der folgenden Tabelle finden Sie eine Übersicht von Problemen und Lösungen. Kann ein Problem nicht Gelöst werden, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Vertriebsbeauftragten oder den bNovate-Kundendienst. Kontaktinformationen des bNovate-Kundendienstes finden Sie im Abschnitt 18.1.
  • Seite 149: Lagerung, Transport Und Entsorgung

    Lagerung, Transport und Entsorgung Bedienungsanleitung für BactoSense Lagerung, Transport und Entsorgung 16.1 Lagerung 16.1.1 Lagerung des BactoSense Vorbereitungen ARBEITSSCHRITT Stellen Sie sicher, dass das manuelle Probenahmegerät eingesetzt ist Führen Sie eine Probenahmegerätereinigung mit Washstation durch, wie in Abschnitt 14.2.2 beschrieben. Ist keine Washstation verfügbar, folgen Sie den Schritten im Abschnitt 14.2.3.
  • Seite 150: Lagerung Der Probenahmegeräte

    Bedienungsanleitung für BactoSense Lagerung, Transport und Entsorgung 16.1.2 Lagerung der Probenahmegeräte Hinweis: Im BactoSense sollte stets ein Probenahmegerät eingebaut sein. Diese Schritte beschreiben das Lagern zusätzlicher Probenahmegeräte, sofern vorhanden. Vorbereitungen ARBEITSSCHRITT Entfernen Sie das aktuell installierte Probenahmegerät entsprechend den Anweisungen im Abschnitt 8.10.2 (manuelles Probenahmegerät) bzw. 8.10.1 (Online-Probenahmegerät).
  • Seite 151: Lagerung Der Kartusche

    Lagerung, Transport und Entsorgung Bedienungsanleitung für BactoSense 16.1.3 Lagerung der Kartusche Tragen Sie Schutzhandschuhe und -brille. Auslaufende Chemikalien können Hautreizungen, Augenschäden und sonstige Gesundheitsschäden hervorrufen. Stellen Sie sicher, dass die fluidischen Anschlüsse der Kartusche fest mittels passender WARNING! Verschlüsse verschlossen sind. Überprüfen Sie das Ablaufdatum der Kartusche.
  • Seite 152: Transport

    Bedienungsanleitung für BactoSense Lagerung, Transport und Entsorgung 16.2 Transport 16.2.1 Transport des BactoSense Bitte befolgen Sie für einen sicheren Transport des BactoSense die folgenden Transporthinweise. • Folgen Sie den allgemeinen Vorbereitungsschritten in Abschnitt 16.1.1, um den BactoSense für einen Transport vorzubereiten. •...
  • Seite 153: Transport Der Kartusche

    Lagerung, Transport und Entsorgung Bedienungsanleitung für BactoSense 16.2.2 Transport der Kartusche Vorbereitungen ARBEITSSCHRITT Tragen Sie Schutzhandschuhe und -brille Folgen Sie der in Abschnitt 8.9.5 beschriebenen Kartuschenentnahmeprozedur, um die Kartusche sicher zu entfernen. Stellen Sie sicher, dass die fluidischen Anschlüsse der Kartusche fest mittels passender Verschlüsse verschlossen sind.
  • Seite 154 Bedienungsanleitung für BactoSense Lagerung, Transport und Entsorgung 16.3.1 Rückgabe des BactoSense Vorbereitungen ARBEITSSCHRITT War das Gerät in Kontakt mit gefährlichen Substanzen, dekontaminieren Sie es vollständig und liefern Sie ein Dekontaminierungszertifikat mit. Stellen Sie sicher, dass das manuelle Probenahmegerät eingesetzt ist. Führen Sie eine Probenahmegerätereinigung mit Washstation durch, wie in Abschnitt 14.2.2 beschrieben.
  • Seite 155: Rückgabe Einer Kartusche Zur Wiederbefüllung

    Lagerung, Transport und Entsorgung Bedienungsanleitung für BactoSense 16.3.2 Rückgabe einer Kartusche zur Wiederbefüllung Vorbereitungen ARBEITSSCHRITT War die Kartusche in Kontakt mit gefährlichen Substanzen, dekontaminieren Sie sie vollständig und liefern Sie ein Dekontaminierungszertifikat mit. Folgen Sie der in Abschnitt 8.9.5 beschriebenen Kartuschenentnahmeprozedur, um die Kartusche sicher zu entfernen.
  • Seite 156: Lieferumfang, Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    Bedienungsanleitung für BactoSense Lieferumfang, Zubehör und Verbrauchsmaterialien Lieferumfang, Zubehör und Verbrauchsmaterialien 17.1 BactoSense Instrumente Tabelle 17.1 BactoSense-Instrumente ART. NR. NAME BILD 200157 BactoSense Core 200158 BactoSense Smart 200159 BactoSense Pure...
  • Seite 157: Zubehör

    Bedienungsanleitung für BactoSense 17.2 Zubehör Zubehör kann bei Bedarf bestellt werden, z.B. im Fall, dass Sie Ersatzteile benötigen. bNovate Technologies empfiehlt die Bestellung einer zweiten Kartusche zusammen mit Ihrem Gerät, um im Bedarfsfall eine Austauschkartusche zur Verfügung zu haben. Tabelle 17.2 BactoSense-Zubehör ART.
  • Seite 158 Bedienungsanleitung für BactoSense Lieferumfang, Zubehör und Verbrauchsmaterialien ART. NR. NAME BILD 200009 Externe IO-Box BactoSense 200162 Scientific Package Aktivierungsschlüssel Management Package 200163 Aktivierungsschlüssel 100173 Washstation 7 mm-Sechskant-Steckschlüssel für die 200131 Kartuschenfachtür...
  • Seite 159: Verbrauchsmaterial

    Lieferumfang, Zubehör und Verbrauchsmaterialien Bedienungsanleitung für BactoSense 17.3 Verbrauchsmaterial Verfügbare Verbrauchsmaterialien sind unten aufgelistet. Sie können bei Ihrem lokalen Vertriebspartner bestellt werden. Tabelle 17.3 Verbrauchsmaterialien des BactoSense ART. NR. NAME 200003 Röhrchen mit Schraubverschluss, 5 mL, 25er-Pack 200023 Trockenmittelbeutel 200025 Set von 5 Filtern 316L –...
  • Seite 160: Kontakt

    Bedienungsanleitung für BactoSense Kontakt Kontakt 18.1 Kontakt mit dem Kundendienst Bei Fragen wenden Sie sich bitte an das bNovate-Supportteam unter support@bnovate.com oder an das für Ihr Land oder Ihre Region zuständige Service-Center. Eine aktuelle Liste aller bNovate-Vertretungen finden Sie im Internet unter www.bnovate.com/distribution-partners. Bitte halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie ein Service-Center oder den Kundendienst kontaktieren: •...
  • Seite 161 Kontakt Bedienungsanleitung für BactoSense...
  • Seite 162: Index

    Bedienungsanleitung für BactoSense Index Index Digitale Ausgänge 34 FSC 1 Digitale Eingänge 37 FTP 30 Alarmkonfiguration 59 Digitaler Ausgang Analogausgang 34 Konfiguration Beschreibung Gate 1 Testen Konfiguration Gating Digitaler Eingang Testen Bearbeiten Konfiguration Ansaugen 91 Einführung Audiobenachrichtigungen 57 Ausgänge 11 Eingänge 11 Liste Analog...
  • Seite 163 Index Bedienungsanleitung für BactoSense Wiederbefüllen Neustart 57 Kartuschen wechseln 68 NTP-Server 62 Remoteverbindung 112 Konfiguration Nutzungsbeschränkungen 6 Replikate 88 Alarme Restrisiko 15 Netzwerk Rohrleitungen 29 Online-Modus Kontakt Abbruch Kundendienst Ergebnisse Schlauch 91 Konzentration 6 Konfiguration Screenshot 118 Kritische Fehler 137 Messungen Seitenstreuung (Side Scatter) Fehler löschen...
  • Seite 164 Bedienungsanleitung für BactoSense Index Unangemessen VNC 112 Voller Datenträger 129 Vorbeugende Wartung 120 Vorwärtsstreuung 11 Vorwärtsstreuung (Forward scatter) 1 VPN 16 Warnung 16 Symbole Wartung 64 Ersetzen von Schläuchen Filteraustausch Information Liste aller Wartungen Plattenplatz freimachen Trockenmittelbeutel Wartungsdienst Wartung durch den Benutzer Übersicht Washstation 123 Web-Oberfläche 16...
  • Seite 165 Technologies SA Tel. +41 (0)21 552 14 21 Ch. Dent d’Oche 1A info@bnovate.com CH-1024 Ecublens www.bnovate.com Schweiz...

Inhaltsverzeichnis