Bu modülün kurulumu için gerekli olan araçlar.
The necessary tools (not included)
Die dazu benötigten Werkzeuge (ausschliesslich)
Sayın Müşterimiz,
Satınalmış olduğunuz bu ürün sizlere ulaşmadan önce tarafımızdan her türlü kontrol ve testlere tabii tutulmuştur. Bu durumda
bile taşıma sırasında bazı parçaların zarar görmesi mümkündür. Böyle bir durum ile karşılaşırsanız ürünün tamamını geri
göndermeyiniz. Sadece zarar gören parçayı isteyiniz. Gerekli parçayı isterken ise servis kartına bakarak tam olarak
tanımlayınız. Eksik olan parça en hızlı şekilde tarafınıza gönderilecektir.
Montaja başlamadan önce kutulardan çıkan tüm parça ve aksesuarları listelere göre kontrol ediniz. Parça ve aksesuarların
tam ve sağlam olduğunu tespit ettikten sonra montaja başlayınız.
Montaja başlamadan önce her parçayı nemli bir bez ile temizleyiniz.
Eğer birden fazla ürün aldıysanız herhangi bir karışıklığa sebeb vermemek için tek bir ürün montajını yaptıktan sonra diğer
ürüne geçiniz.
Ürünleri hiçbir zaman sürterek taşımayınız. Ürünü kaldırarak ve sökerek en az iki kişi ile taşıyınız. Uzun mesafeli taşımalarda
ürünü mutlaka paket ile taşıyınız.
Almış olduğunuz mobilyalarınızın yüzeylerinin temizlenmesi çok kolaydır. Nemli ve sabunlu bir bez ile veya diğer ev
temizleyicileriyle silmek yeterlidir.
Mobilyalar aşırı sıcak, soğuk ve nemden etkilendiklerinden, mobilyanızı bu faktörlerle direkt olarak temas ettirmeyiniz.
Mobilyanızı amacı dışında kullanmayınız.
Dear Customer,
The product you bought was subjected to all sorts of tests and control before sending out to you. Even in this
situation, sometimes happen that some component is damaged during the transportation. In such case please do not send the
whole article back to us. Just request/order the damaged part. While requesting the required part, describe it exactly by looking
to service card. Missing part will be sent to you as soon as possible.
Before start assembling, please check the whole components and accessories according to the lists. After being sure
that every part and accessory are okay and right, start assembling.
Before start assembling, please clean all the components with a damp cloth.
If you bought more than one product, to prevent confusion be sure that you completed the first product. Then start the other
product's assembling.
Never draw the products. While carrying, disassociate and lift the product and carry with minimum 2 people. For long distances
carry the product with the package.
It is very easy to clean the surfaces of your product. It is enough to wipe with a damp and soapy cloth or other household cleaners.
Do not directly contact your furniture with excessive heat, cold and humidity because the product can be affected.
Do not use your furniture for out of purposes.
Dear Customer,
Das von ihnen gekaufte Produkt wird, verschiedenen Testen und Prüfungen unterstellt,bevor es zu ihnen kommt.Trotzdem kann
es sein,dass waehrend des Transpotierens einige teile Schaden bekommen.Falls Sie mit so einem Fall gegenüber stehen,verlangen
Sie bitte nicht das ganze Packet.Verlangen Sie immer nur das geschaedete Teil.Beim Beauftragen des Teils ;schauen Sie in die
Service Katre ein und beschreiben Sie es ganz genau.Das Schadenteil oder das fehlende teil wird ihnen in kürzester Zeit geliefert
werden.Vor der Montage kontrollieren Sie ,nach Montage –aufbau Liste ,alle teile und Akssesuars..Erst nach der feststellung der
teile ,fangen Sie mit der Montage an.Vor der Montage reinigen Sie ,mit
Hilfe eines feuchten Tuches ,die einzelnen Teile.
Falls Sie mehr als ein Produkt gekauft haben ,montieren Sie erst das Eine und dann das Andere.Sonst haben Sİe den Problem,
dass alle teile durcheinander kommen.
Tragen Sie die Teile niemals schleppend.Teile müssen immer hochgehobend getragenwerden,und immer mindestens mit zwei
Personnen.Das Reinigen der Teile ist sehr leicht , ein feuchtes Tuch würde dafür genügen.Sie können auch ihre Reinigungsmittel
benutzen.Da die Möbeln von höher Hitze und Feuchtigkeit betroffen werden,sollten sie nicht
direkt an diese Quellen gestellt werden.
Benutzen Sie ihre Möbeln bitte nicht ausser ihrem Zweck.!
MONTAJ ve KULLANIM KILAVUZU
Assembly and User Manual
Assembly and User Manual
Montage-und Benutzerhandbuch
Montage-und Benutzerhandbuch
Doküman No: 200- AR-GE-FR-008
Doküman No: 200- AR-GE-FR-008
Rev. No
Rev. No
: 01
: 01
Sayfa No
Sayfa No
: 4/5
: 4/5
Tarih
Tarih
: 25.08.2014
: 25.08.2014
ÜRÜN KODU / Product code / Produkt kode
...........................
ÜRÜN ADI / Product name / Produkt name
BRİTA ÜÇLÜ KOLTUK
BRİTA İKİLİ KOLTUK
BRİTA BERJER
ÜRÜN EBADI / Product Size / Produkt Dimensionen
ÜÇLÜ=
İKİLİ=
BERJER=
Bu modül bir kişi tarafından kurulmalıdır.
This unit should be assembled by one persons.
Dieser artikel sollte von eins personen montiert werden.