Herunterladen Diese Seite drucken
Ivoclar Vivadent Stratos 200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stratos 200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Operating
Instructions
Stratos 200
Articulator
Making People Smile
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ivoclar Vivadent Stratos 200

  • Seite 1 Operating Instructions Stratos 200 Articulator Making People Smile...
  • Seite 2 Stratos 200 [en] Operating Instructions Valid as of Serial No. 13, 9 00 [de] Bedienungsanleitung Ab Fabr. Nr. 13’900 [fr] Mode d’emploi A partir du n°de série 13 900 [it] Istruzioni d’uso Dal Nr. di fabbricazione 13. 9 00 [es] Instrucciones de uso...
  • Seite 3 Protrusion movement Lateral and Bennett movement Immediate side-shift movement Retrusion movement Model Orientation in the Stratos 200 6. 1 Average model orientation of dentulous and edentulous cases with a rubber band Average orientation of dentulous cases with the set-up table...
  • Seite 4 Parts List Stratos 200 Adjustable incisal plate Incisal guide rod Incisal indicator Guide rod holder Guide rod retaining screw Guide rod initial set position (red) F-I knurled screw Hole for incisal indicator G-I knurled screw Lower frame Upper frame Incline supports...
  • Seite 5 Parts List 2. 1 4. 1 11.0 7. 1 2. 1 3. 1 10.0 10. 1 7. 1...
  • Seite 6 Parts List Accessories for the Stratos 200 Protrusion inserts 15° 20° 25° 35° 40° 45° 60° Bennett inserts 15° 30 15° incisal plate made of plastic 30° incisal plate made of plastic 32 Incisal plate made of MMA-soluble material for...
  • Seite 7 Parts List Accessories for personalized model Accessories for average model transfer transfer 40 Instrument carrier for 50 Plane indicator horizontal guide, set- up table, 2-D setting up template and bite fork support Bite fork support Horizontal guide 41.1 Symphysis fork 41.
  • Seite 8 Preface Dear Customer, Thank you for having purchased the Stratos 200 articulator. The Stratos 200 is an advanced technology product that is characterized by high quality and precision. The Stratos 200 has been designed according to the latest industry standards.
  • Seite 9 Additionally, users can choose to work with either a fixed or swivel axis. Furthermore, a retrusion movement of 35° as well as an ‘immediate side shift’ are integrated in the Stratos 200. An activable centric locking system permits the articulator to be set to precise, reproducible initial set positions and faciliates separation and setting of the upper and lower frames.
  • Seite 10 4.3 Joint inserts (Protusion and contents Bennett inserts) Remove the components of the Stratos 200 from The joint inserts delivered with the basic model can their packaging and check the delivery for be exchanged as necessary (see list of accessories).
  • Seite 11 Centric position 5.1.2 Centric fixation lock (4.1) closed In this position, the two frames of the Stratos 200 can no longer be separated and the articulator is fixed in the centric positi on. The centric fixation can be opened by applying slight pressure.
  • Seite 12 5. Handling and Operation Protrusion movement Lateral and Bennett movement 5.2.1 Protrusive movements can be simulated if the The lateral movements can be simulated when the centric fixation (4.1) is open, according to the centric fixation (4.1) is open, according to the schematic below.
  • Seite 13 5. Handling and Operation Retrusion movement To simulate retrusive movements, the centric fixation lock (4.1) must be open and the Bennett inserts (3.1) removed. This allows retrusive movements to be carried out properly. This allows retrusive movements to be carried out properly.
  • Seite 14 6. Model Orientation in the Stratos 200 Average model orientation of 6.2 Average orientation of dentulous dentulous and edentulous cases cases with the set-up table with a rubber band 6.2.1 Return the articulator to the initial set position – See 6. 1 . 1 for description 6.1.1...
  • Seite 15 6. Model Orientation in the Stratos 200 6.3 Average orientation of edentulous 6.4 Average orientation of dentulous cases with the horizontal guide cases with the horizontal guide 6.3.1 Return articulator to the initial set position 6.4.1 Return articulator to the initial set position –...
  • Seite 16 6. Model Orientation in the Stratos 200 6.5 Personalized model transfer with FH registration joint holder (54) The procedure is the same the registration joint holder as with the CP registration 6.5.1 Return articulator to the initial set position. joint hold-er. The plane –...
  • Seite 17 (6. 1 ). Stratos 200. The pattern of movements will thus be – Using the support pins, scratched into the resin by the incisal guide rod and adjust the transferbow recorded after polymerization of the resin.
  • Seite 18 Knurled screws contaminated with wax or plaster Weekly or as necessary Rinse with warm water Joint bolt contaminated with dust Weekly or as necessary Rinse with warm water Protect the Stratos 200 from acids and solvents (e.g. MMA) to prevent the finish from being damaged.
  • Seite 19 8. What If ... This chapter will help you to recognize malfunctions and take appropriate measures, or, if possible, to perform some repairs. Technical malfunctions Error Cause/Description Action Upper frame exceeds opening stop The opening stop is not in place or Replace opening stop or mount it and slips backwards.
  • Seite 20 9. Product Specifications 9.1. Delivery form – Plaster protection plate, package of 5 plates – FH registration joint holder Stratos 200 basic model – Incline support holder 1 Stratos 200 – Retention disk for magnetic base block 2 Protrusion inserts 30°...
  • Seite 21 10. Miscellaneous 10.1 Tips on the coordination of articulators The company below offers split-cast systems for the Stratos 200. These systems permit users to coordinate their Stratos 200 articulators. For further information, please contact: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25...
  • Seite 23 Zentrikposition Protrusionsbewegung Lateral- und Bennettbewegung Immediate side shift-Bewegung Retrusion Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 200 6. 1 Bezahnten oder unbezahnter Fall mit Gummiband (mittelwertig) Bezahnter Fall mit dem Einrichttisch (mittelwertig) Unbezahnter Fall mit der Fundamentwaage (mittelwertig) Bezahnter Fall mit der Fundamentwaage (mittelwertig) Modellübertragung mit dem Registriergelenkträger (individuell)
  • Seite 24 Teileverzeichnis Stratos 200 1. 1 Inzisalteller Inzisalstift Inzisalpunktzeiger Inzisalstifthalter Inzisalstift-Rändelschraube Inzisalstift Nullposition (rot) FI-Rändelschraube Bohrung für Inzisalpunktzeiger 2. 1 GI-Rändelschraube UK-Grundteil OK-Grundteil Säulen Kerbe für Gummiband Gummifüsse 3. 1 Bennett-Einsätze (auswechselbar) B-Rändelschraube 4. 1 Zentrikfixierung (aktivierbarer Schnell- verschluss) Zentrikgummi Halterung für Zentrikgummi 5.
  • Seite 25 Teileverzeichnis 2. 1 4. 1 11.0 7. 1 2. 1 3. 1 10.0 10. 1 7. 1...
  • Seite 26 Teileverzeichnis Zubehör zum Stratos 200 Protrusionseinsätze 15° 20° 25° 35° 40° 45° 60° Bennetteinsätze 15° 30 Inzisalteller aus Kunststoff 15° Inzisalteller aus Kunststoff 30° 32 Inzisalteller aus MMA-löslichem Material für individuelle Frontzahnführungen Sockelplatten retentiv Gipsschutzplatte Magnetsockelplatten Manschette Retentionsscheibe...
  • Seite 27 Teileverzeichnis Zubehör für Zubehör für mittelwertige Modellübertragung individuelle Modellübertragung 40 Instrumententräger 50 Ebenenzeiger für Fundament waage, Einrichttisch, 2-D-Zahnaufstell- kalotte und Biss- gabelstütze Bissgabelstütze Fundamentwaage 41.1 Symphysengabel 41. 1 52 Registriergelenk- träger (CE) 42 2-D Zahnaufstell- kalotte 53 3-D Zahnaufstell- kalotte 43 Einrichttisch 54 FH-Registriergelenk- träger...
  • Seite 28 1. Einleitung und Zeichenerklärung Vorwort Sehr geehrter Kunde Es freut uns, dass Sie sich für den Kauf des Stratos 200 entschieden haben. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein technisch hochstehendes Produkt. Gute Qualität und hohe Präzision zeichnen dieses Gerät aus.
  • Seite 29 Gerätes (siehe Kapitel 7). 3. Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Der Stratos 200 ist ein justierbarer Artikulator, der nach der Camperschen Ebene (CE) konstruiert wurde. Durch auswechselbare Gelenkeinsätze (Protrusion, Bennett) ist der Stratos 200 auch für künftige Entwicklungen offen. Der Anwender kann wahlweise mit einer starr geführten oder frei schwingenden Achse arbeiten.
  • Seite 30 Nehmen Sie die Geräteteile aus der Schachtel und Bei Bedarf können die in der Grundausstattung prüfen Sie den Lieferumfang. gelieferten Gelenkeinsätze ausgewechselt werden (siehe Zubehörliste). Stratos 200 Grundausstattung: Stratos 200 Vorgehen Protrusionseinsätze 30° Durch Lösen der B-Rändelschraube (3.2) können die Protrusionseinsätze 30°...
  • Seite 31 5. Handhabung, Bedienung Zentrikposition 5.1.2 Zentrikfixierung (4.1) geschlossen In dieser Position lässt sich der Stratos 200 nicht mehr trennen und ist in der Zentrik gehalten. Durch leichten Druck lässt sich die Zentrikfixierung wieder öffnen und der Artikulator trennt sich. Der Stratos 200 verfügt über eine präzis aktivierbare Zentrikverriegelung mit 3 möglichen Positionen:...
  • Seite 32 5. Handhabung, Bedienung Protrusionsbewegung Lateral- und Bennettbewegung 5.2.1 Wird die Zentrikfixierung (4.1) geöffnet, kann Wird die Zentrikfixation (4.1) geöffnet, kann die die Protrusionsbewegung gemäss Abbildung Lateralbewegung gemäss Abbildung durchgeführt durchgeführt werden. Durch den Austausch der werden. Dies wird durch einseitiges Drücken mit dem entsprechenden Protrusionseinsätze kann der Daumen auf die entsprechende Gelenkseite erreicht.
  • Seite 33 5. Handhabung, Bedienung Retrusion Um eine retrusive Bewegung ausführen zu können, müssen die Zentrikfixierung (4.1) geöffnet und die Bennetteinsätze (3.1) entfernt werden. Damit ist der Weg für die Retrusionsbewegung freigegeben. Somit kann die Retrusionsbewegung durchgeführt werden.
  • Seite 34 6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 200 Bezahnten oder unbezahnter Fall 6.2 Bezahnter Fall mit dem mit Gummiband (mittelwertig) Einrichttisch (mittelwertig) 6.1.1 Artikulator in Nullstellung bringen 6.2.1 Artikulator in Nullstellung bringen – Kontrollieren, ob – Beschreibung siehe 6. 1 . 1 Bennetteinsätze (3.
  • Seite 35 6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 200 6.3 Unbezahnter Fall mit der 6.4 Bezahnter Fall mit der Fundamentwaage (mittelwertig) Fundamentwaage (mittelwertig) 6.3.1 Artikulator in Nullstellung bringen 6.4.1 Artikulator in Nullstellung bringen – Beschreibung siehe 6. 1 . 1 –...
  • Seite 36 6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 200 6.5 Modellübertragung mit dem FH-Registriergelenkträger (54) Analoge Vorgehensweise Registriergelenkträger (individuell) wie beim CE-Träger. Der 6.5.1 Artikulator in Nullstellung bringen Ebenenzeiger (50) liegt – Beschreibung siehe Seite 14 auf der entsprechenden Den Inzisalstift (1.2) entfernen.
  • Seite 37 6. Praktische Anwendung der Modellorientierung in den Stratos 200 6.6 Modellübertragung mit dem UTS- Individuell aufgebaute Transferbogen (individuell) Frontzahnführung 6.6.1 Artikulator in Nullstellung bringen Für die Herstellung eines individuellen Inzisaltellers bietet Ivoclar einen speziellen, transparenten – Beschreibung siehe 6. 1 . 1 Inzisateller an.
  • Seite 38 7. Unterhalt, Reinigung, Diagnose In diesem Kapitel wird aufgezeigt, welche Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Stratos 200 ausgeführt werden können. Dabei werden nur die Arbeiten aufgelistet, welche vom zahntechnischen Fachpersonal durchgeführt werden können. Alle übrigen Arbeiten müssen von einer anerkannten Ivoclar Servicestelle durch entsprechendes Fachpersonal erledigt werden.
  • Seite 39 8. Was ist wenn ...? Dieses Kapitel soll Ihnen helfen, Störungen zu erkennen, sich im Störfall korrekt zu verhalten, die Störungsbehebung einzuleiten oder, wo zulässig, einfache Reparaturen selber durchzuführen. Technische Störungen Fehler Ursache, Beschreibung Abhilfe Oberteil hält nicht am Der Öffnungsanschlag fehlt oder ist Öffnungsanschlag ersetzen oder Öffnungsanschlag und fällt nach defekt...
  • Seite 40 9. Produktspezifikationen Lieferformen – FH-Registriergelenkträger – Stützfuss Grundausstattung Stratos 200 – Retentionsscheiben für Magnetsockelplatte 1 Stratos 200 Farbcodierung 2 Protrusionseinsätze 30° Alle auswechselbaren Elemente mit Winkelmassen 2 Protrusionseinsätze 30° für die starr geführte Achse sind farblich codiert: 2 Bennetteinsätze 30°...
  • Seite 41 10. Sonstiges 10.1 Tipps zur Artikulator-Gleichschaltung Für den Stratos 200 bietet nachstehende Firma Split-cast Systeme an. Diese Systeme ermöglichen es, Ihre Stratos 200 Artikulatoren untereinander gleichzuschalten. Nähere Informationen erhalten Sie von: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25 D-75210 Keltern-Ellmendingen Bitte beachten Sie dabei, dass die Standard-Zubehörteile im Anschluss der Gleichschaltung nicht mehr verwendet werden können.
  • Seite 43 Mouvement latéral et angle de Bennett Mouvement latéral immédiat Mouvement de rétraction Utilisation pratique de l'orientation du modèle dans le Stratos 200 6. 1 Modèle denté ou édenté à l'aide d'un élastique (valeur moyenne) Modèle denté avec la table de transfert (valeur moyenne) Modèle édenté...
  • Seite 44 Liste des composants Stratos 200 table incisive 1.2 tige incisive 1.3 pointeau incisif 1.4 support de la tige incisive 1.5 vis moletée pour tige incisive 1.6 position O (rouge) de la tige incisive 1.7 vis moletée FI 1.8 alésage pour pointeau incisif 2.1 vis moletée GI...
  • Seite 45 Liste des composants 2. 1 4. 1 11.0 7. 1 2. 1 3. 1 10.0 10. 1 7. 1...
  • Seite 46 Liste des composants Accessoires au Stratos 200 Inserts de propulsion 15° 20° 25° 35° 40° 45° 60° Insert de Bennett 15° 30 table incisive en résine 15° table incisive en résine 30° 32 table incisive en résine soluble au monomère pour la confection de guides antérieurs...
  • Seite 47 Liste des composants Accessoires pour le transfert des modèles Accessoires pour le transfert sur la base des valeurs moyennes individualisé des modèles 40 supports instrument 50 indicateur de plan pour niveau de repérage, table de transfert, calotte de 2-D et support de fourchette d'enregistrement support de...
  • Seite 48 1. Introduction et explication des symboles Préambule Cher Client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le Stratos 200. Il s'agit là d'un appareil de haute technicité. Une bonne qualité et une grande précision caractérisent cet appareil. Cet appareil a été construit selon des règles répondant à l'état actuel de la technique.
  • Seite 49 3. Description de l'appareil Description du fonctionnement Le Stratos 200 est un articulateur semi adaptable conçu d'après le Plan de Camper (PC). Grâce à des inserts articulaires interchangeables (propulsion, Bennett), le Stratos 200 pourra s'adapter aux évolutions futures.
  • Seite 50 Déballer les éléments du carton et contrôler l'intégralité de la livraison. S'il est nécessaire, les inserts d'articulation livrés avec le modèle de base peuvent être remplacés (cf. Stratos 200 – Modèle de base liste d'accessoires) Stratos 200 Inserts de propulsion 30°...
  • Seite 51 Relation centrée 5.1.2 Verrouillage central (4.1) – position verrouillée Dans cette position, le Stratos 200 est bloqué en position centrée et il n'est plus possible de séparer les 2 parties. Par une légère pression, la fixation peut s'ouvrir à nouveau et l'articulateur peut se séparer facilitant la manipulation par l'utilisateur.
  • Seite 52 5. Utilisation, fonctionnement Mouvement de propulsion Mouvement latéral et angle de Bennett 5.2.1 Si le verrouillage central (4.1) est débloqué, le mouvement de propulsion est effectué selon le Si le verrouillage central (4.1) est débloqué, le schéma. Grâce à l'échange des inserts de propulsion mouvement latéral peut être effectué...
  • Seite 53 5. Utilisation, fonctionnement Mouvement de rétraction Pour pouvoir effectuer un mouvement de rétraction, il faut ouvrir le dispositif de verrouillage (4.1) et retirer les inserts de Bennett (3.1). Ainsi le mouvement de rétraction peut se faire librement. Ainsi, le mouvement de rétraction peut se faire librement.
  • Seite 54 6. Utilisation pratique de l'orientation du modèle dans le Stratos 200 Modèle denté ou édenté à l'aide 6.2 Modèle denté avec la table de d'un élastique (valeur moyenne) transfert (valeur moyenne) 6.1.1 Mettre l'articulateur en position 0 (zéro) 6.2.1 Mettre l'articulateur en position 0 (zéro) –...
  • Seite 55 6. Utilisation pratique de l’orientation du modèle dans le Stratos 200 6.3 Modèle édenté avec niveau de 6.4 Modèle denté avec niveau de repérage (valeur moyenne) repérage (valeur moyenne) 6.3.1 Mettre l'articulateur en position 0 (zéro) 6.4.1 Mettre l'articulateur en position 0 –...
  • Seite 56 6. Utilisation pratique de l’orientation du modèle dans le Stratos 200 6.5 Enregistrement du modèle avec le Support articulaire d'enregistrement selon le plan de Francfort (54) support d'articulation Procéder de la même façon d'enregistrement (individuel) que pour le support selon le 6.5.1...
  • Seite 57 6. Utilisation pratique de l’orientation du modèle dans le Stratos 200 6.6 Enregistrement du modèle avec Enregistrement individuel du guide l'arc de transfert ATU (individuel) antérieur 6.6.1 Mettre l'articulateur en position 0 Pour confectionner une table incisive individualisée, – description 6. 1 . 1 Ivoclar propose une table incisive spéciale,...
  • Seite 58 7. Entretien, nettoyage et diagnostic Ce chapitre aborde les travaux d'entretien et de nettoyage pouvant être exécutés sur le Stratos 200. Pour cela, seuls les travaux pouvant être réalisés par l'utilisateur sont répertoriés.Tous les autres travaux restent du domaine des spécialistes d'un service après-vente Ivoclar autorisé.
  • Seite 59 8. Que faire si ... Ce chapitre doit vous aider à reconnaître les défaillances et à réagir correctement en cas de panne ou dans la mesure du possible, d'effectuer les réparations. Défaillances techniques Défaillance Cause, description Mesure à prendre La partie supérieure ne tient pas sur La butée d'ouverture manque ou est Remplacer la butée d'ouverture ou la la butée d'ouverture et bascule vers...
  • Seite 60 9. Spécifications du produit Présentation – support articulaire d'enregistrement selon le plan de Francfort Modèle de base Stratos 200 – pieds pour inclinaison 1 Stratos 200 – disques de rétention pour socle magnétique 2 Inserts de propulsion 30° Code couleur 2 Inserts de propulsion 30°...
  • Seite 61 10. Divers 10.1 Conseil pour un étalonnage du Stratos 200 L'entreprise ci-après offres des systèmes "Split-cast" Ces systèmes permettent d'étalonner plusieurs Stratos 200 entre eux. Vous pouvez obtenir de plus amples informations auprès de : Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25 D-75210 Keltern-Ellmendingen Il faut tenir compte que, suite à...
  • Seite 63 Movimento di protrusione Movimento laterale e di Bennett Movimento immediate side shift Retrusione Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 200 6. 1 Caso dentulo o edentulo con elastico (valore medio) Caso dentulo con la piastra di posizione (valore medio)
  • Seite 64 Elenco particolari Stratos 200 piatto incisale 1.2 asta verticale 1.3 indicatore del punto incisale 1.4 supporto per asta verticale 1.5 vite zigrinata per asta verticale 1.6 posizione zero dell’asta verticale 1.7 vite zigrinata FI 1.8 foro per indicatore del punto incisale 2.1 vite zigrinata GI...
  • Seite 65 Elenco particolari 2. 1 4. 1 11.0 7. 1 2. 1 3. 1 10.0 10. 1 7. 1...
  • Seite 66 Elenco particolari Accessori per Stratos 200 Inserti di protrusione 15° 20° 25° 35° 40° 45° 60° inserti di Bennett 15° piatto incisale in resina 15° piatto incisale in resina 30° piatto incisale in materiale solubile in MMA per guide incisali individuali...
  • Seite 67 Elenco particolari Accessori per il trasferimento Accessori per il trasferimento dei modelli a valore medio individuale dei modelli 40 portastrumenti 50 indicatore del piano per croce di fissaggio, ^piastra di posizione, calotta di montaggio 2-D e sostegno per forchetta sostegno per d’occlusione forchetta occlusale croce di fissaggio...
  • Seite 68 1. Introduzione e descrizione dei simboli Premessa Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto lo Stratos 200. Questo apparecchio è un prodotto di precisione. L’elevata qualità caratterizza questo apparecchio. L’apparecchio è stato costruito secondo l’attuale stato della tecnica. In caso di utilizzo inappropriato tuttavia possono sorgere pericoli.
  • Seite 69 Descrizione della funzione Lo Stratos 200 è un articolatore semiregolabile, costruito secondo il piano di Camper (CE). Lo Stratos 200 amplia le sue possibilità d’impiego grazie agli inserti articolari intercambiabili (protrusione ed angolo di Bennett). L’utilizzatore può lavorare a scelta con un’asse di rotazione condilare a guida obbligata o libera.
  • Seite 70 Prelevare le componenti dell’apparecchio dalla nella confezione possono essere sostituiti (vedi scatola controllando che vi siano tutte le elenco accessori). componenti. Stratos 200 attrezzatura base: Procedimento Stratos 200 Allentando la vite zigrinata B (3.2) gli inserti di inserti di protrusione 30°...
  • Seite 71 5.1.2 Fissaggio di centrica (4.1) chiuso In questa posizione non è più possibile separare lo Stratos 200 ed esso è tenuto in centrica. Con leggera pressione si può riaprire il fissaggio di centrica e l’articolatore si separa. Lo Stratos 200 dispone di una chiusura di centrica attivabile in modo preciso con 3 possibili posizioni: 5.1.1...
  • Seite 72 5. Utilizzo Movimento di protrusione Movimento laterale e di Bennett 5.2.1 Aprendo il fissaggio di centrica (4.1), è possibile Aprendo il fissaggio di centrica (4.1), è possibile eseguire il movimento di protrusione come eseguire il movimento laterale come da figura. raffigurato.
  • Seite 73 5. Utilizzo Retrusione Per poter eseguire un movimento di retrusione, si aprono i fissaggi di centrica (4.1) e si tolgono gli inserti di Bennett (3.1). In tal modo si libera il tragitto per il movimento di retrusiva. In tal modo si può eseguire il movimento di retrusione.
  • Seite 74 6. Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 200 Caso dentulo o edentulo con 6.2 Caso dentulo con la piastra di elastico (valore medio) posizione (valore medio) 6.1.1 Portare l’articolatore in posizione zero 6.2.1 Portare l’articolatore in posizione zero – Controllare che gli inserti –...
  • Seite 75 6. Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 200 6.3 Caso edentulo con la croce di 6.4 Caso dentulo con la croce di fissaggio (valore medio) fissaggio (valore medio) 6.3.1 Portare l’articolatore in posizione zero 6.4.1 Portare l’articolatore in posizione zero –...
  • Seite 76 6. Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 200 6.5 Trasferimento individuale con il Supporto per snodo di registrazione FH (54) Procedimento analogo al supporto per snodo di registrazione supporto per snodo di (individuale) registrazione CE. 6.5.1 Portare l’articolatore in posizione zero L’indicatore del piano si...
  • Seite 77 6. Utilizzo pratico dell’orientamento dei modelli nello Stratos 200 6.6 Trasferimento dei modelli con l’arco Guida incisale ricostruita di trasferimento UTS (individuale) individualmente 6.6.1 Portare l’articolatore in posizione zero La Ivoclar mette a disposizione uno specifico piatto – Vedi descrizione 6. 1 . 1 incisale trasparente per la realizzazione di guide Togliere l’indicatore del punto incisale (1.3).
  • Seite 78 7. Manutenzione, pulizia, diagnosi In questo capitolo vengono descritti quali lavori di manutenzione e pulizia si possono eseguire sullo Stratos 200. Vengono elencati soltanto dei lavori che possono essere eseguiti dal personale odontotecnico. Tutti gli altri lavori devono essere eseguiti da un centroassistenza Ivoclar o dal corrispondente personale specializzato.
  • Seite 79 8. Cosa succede, se... Questo capitolo Le sarà di aiuto per riconoscere eventuali disturbi, per comportarsi correttamente in caso di disturbi, per eliminarli e, nei casi in cui è permesso, eseguire personalmente semplici riparazioni. Disturbi tecnici Difetto Causa, descrizione Eliminazione La parte superiore non si tiene L’arresto di apertura manca o è...
  • Seite 80 9. Specifiche del prodotto Presentazione – Snodo di registrazione FH – Piedino di sostegno Attrezzatura di base Stratos 200 – Placche di ritenzione per zoccolo magnetico 1 Stratos 200 2 inserti di protrusiva 30° 2 inserti di protrusiva 30° per l’asse di rotazione...
  • Seite 81 10. Altro 10.1 Consigli per la taratura dell’articolatore Per lo Stratos 200 é disponibile un sistema di Split-Cast. Questi sistemi permettono una taratura degli Stratos 200 fra di loro. PPer ulteriori informazioni rivolgersi agli importatori per l’Italia di: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr.
  • Seite 83 Protrusión Desplazamiento lateral y de Bennett Desplazamiento "immediate side-shift" Retrusión Orientación de modelos en el Stratos 200 6. 1 Caso dentado o edéntulo con banda de goma (valores medios) Caso dentado con placa de orientación (valores medios) Caso edéntulo con matriz de orientación (valores medios) Caso dentado con matriz de orientación (valores medios)
  • Seite 84 Despiece Stratos 200 Plato incisal 1.2 Espiga incisal 1.3 Indicador del punto incisal 1.4 Soporte de la espiga incisal 1.5 Tornillo estriado de la espiga incisal 1.6 Posición cero de la espiga incisal (roja) 1.7 Tornillo moleteado FI 1.8 Orificio para el indicador del punto incisal 2.1 Tornillo moleteado GI...
  • Seite 85 Despiece 2. 1 4. 1 11.0 7. 1 2. 1 3. 1 10.0 10. 1 7. 1...
  • Seite 86 Despiece Accesorios para el Stratos 200 Elementos de protrusión 15° 20° 25° 35° 40° 45° 60° Elementos Bennett 15° 30 Plato incisal de plástico, 15° Plato incisal de plástico, 30° 32 Plato incisal de material soluble en MMA para guías anteriores individuales 33 Placas de zócalo retentivo...
  • Seite 87 Despiece Accesorios para la transferencia de Accesorios para la transferencia modelos con valores medios individualizada de modelos 40 Portainstrumentos 50 Indicador de planos para matriz de orientación, placa de orientación, matriz de montaje 2D y apoyo de la horquilla de articulación Apoyo de la horquilla de articulación Matriz de orientación...
  • Seite 88 Prefacio Estimado cliente: Nos alegra que haya optado por la compra de un Stratos 200. Este es un aparato en que la técnica y la precisión van auspiciadas por una calidad de primera. Este aparato ha sido fabricado siguiendo los últimos avances de la técnica, pero una utilización incorrecta del mismo puede acarrear ciertos riesgos.
  • Seite 89 Stratos 200 es muy resistente e incluye la conexión para el arco facial, la restitución automática de la céntrica, así como los pies de goma antideslizantes.
  • Seite 90 Los elementos de articulación contenidos en el aparato está completo. Equipo básico pueden intercambiarse según se requiera (véase la lista de Accesorios) Equipo básico del Stratos 200: Stratos 200 Procedimiento Elementos de protrusión 30° Aflojando el tornillo moleteado B (3.2), pueden Elementos de protrusión 30°...
  • Seite 91 Posición de la céntrica 5.1.2 Fijación de la céntrica (4.1) cerrada En esta posición, las partes del Stratos 200 ya no pueden separarse, manteniéndose el aparato en la céntrica. La fijación de la céntrica puede volver a abrirse mediante una ligera presión; el articulador se separa.
  • Seite 92 5. Manipulación del Stratos 200 Protrusión Desplazamiento lateral y de Bennett 5.2.1 Abriendo la fijación de la céntrica (4.1), puede realizarse el movimiento protrusivo según se indica Abriendo la fijación de la céntrica (4.1), puede en la figura. Cambiando los correspondienes realizarse el desplazamiento lateral según se indica...
  • Seite 93 5. Manipulación del Stratos 200 Retrusión Para poder realizar un movimiento retrusivo, hay que abrir la fijación de la céntrica (4.1) y retirar los elementos Bennett (3.1). Esto deja libre el camino para los movimientos de retrusión. Esto deja libre el camino para los movimientos de...
  • Seite 94 6. Orientación de modelos en el Stratos 200 Caso dentado o edéntulo con 6.2 Caso dentado con placa de banda de goma (valores medios) orientación (valores medios) 6.1.1 Poner el articulador en posición cero 6.2.1 Poner el articulador en posición cero –...
  • Seite 95 6. Orientación de modelos en el Stratos 200 6.3 Caso edéntulo con matriz de 6.4 Caso dentado con matriz de orientación (valores medios) orientación (valores medios) 6.3.1 Poner el articulador en posición cero 6.4.1 Poner el articulador en posición cero –...
  • Seite 96 6. Orientación de modelos en el Stratos 200 6.5 Transferencia de modelos con el Portarregistros FH (54) Proceder de forma análoga portarregistros (individual) que con el portarregistros 6.5.1 Poner el articulador en posición cero CE. El indicador de planos – Descripción, véase 6. 1 . 1 (50) se encuentra sobre la Retirar la espiga incisal (1.2).
  • Seite 97 (6. 1 ). masticatorios (protrusión, retrusión, lateralidad) con – Orientar ahora el arco la parte superior del Stratos 200. De esta manera, facial con las espigas de estas muestras del movimiento se transmiten apoyo paralelas a la mesa.
  • Seite 98 7. Mantenimiento, Limpieza, Diagnóstico En este capítulo se muestran qué trabajos de mantemiento y limpieza pueden llevarse a cabo en el Stratos 200, enumerándose tan sólo los que pueden ser llevados a cabo por personal especializado en el ramo. Los demás trabajos deben ser llevados a cabo por personal especializado de un Servicio Técnico Ivoclar reconocido.
  • Seite 99 8. Eventualidades Este capítulo pretende ayudarle a detectar fallos, a saber cómo reaccionar ante ellos, a solventarlos o bien a llevar a cabo usted mismo reparaciones sencillas, siempre que esté permitido. Fallos técnicos Fallo Causa, descripción Solución La parte superior no se mantiene en Falta el tope de abertura o bien está...
  • Seite 100 – Apoyo de horquilla de articulación – Placas de zócalo magnético, envase de 2 ó 10 Equipo básico del Stratos 2000 unidades 1 Stratos 200 – Placas de zócalo retentivo, envase de 10 ó 50 2 Elementos de protrusión 30° unidades 2 Elementos de protrusión 30°...
  • Seite 101 10.1 Consejos para la combinación del articulador con Split-cast La siguienta empresa ofrece sistemas Split-cast. Dichos sistemas permiten la combinación de los distintos articuladores del Stratos 200. Para más información, diríjase a: Adesso-split Baumann Dental GmbH Frankenstr. 25 D-75210 Keltern-Ellmendingen Por favor, tenga en cuenta que las piezas del surtido de accesorios estándar...
  • Seite 104 Manufacturer: Ivoclar Vivadent AG Bendererstrasse 2 9494 Schaan/Liechtenstein Version: 4 Issued: 2023-06 558832 ivoclar.com...

Diese Anleitung auch für:

13 900