Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
A scrubber that comes with all the
attachments offers you an one-stop
cleaning solution for your house.
Model
KS-2626
lf you have any questions about the product, please
feel free to contact us via
contact@lifebasis.com
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LifeBasis KS-2626

  • Seite 1 A scrubber that comes with all the attachments offers you an one-stop cleaning solution for your house. Model KS-2626 lf you have any questions about the product, please feel free to contact us via contact@lifebasis.com...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing the LifeBasis Mini Electric Cleaning Brush! To ensure safety and avoid any property damage, please read this manual carefully and only use it as indicated. Failure to comply with these instructions and precautions may result in serious damage or injury.
  • Seite 3 3. Overview A.Brush Head E. Battery Cover Release Button B. Power Button F. Battery Cover C. Anti-slip Handle G. Eyelet D. Lanyard Fixed brushes Grout Brush Medium Brush For tile grout, edges, corners For most surfaces and places. and hard-to-reach places. Optional brushes Velcro Head Large Brush...
  • Seite 4: Using The Product

    Using the Product 1. Before Use Install the Batteries Press the battery cover Insert AA batteries as indicated by Put the cover on and release button on both the polarity symbols (+ and -) press it down until you sides, the battery cover marked on the battery mpart-ment.
  • Seite 5: Power Off

    3. Power Off Press the Power Button again to turn off the brush. Cleaning the Product Clean handle and brush head separately. Use a neutral detergent if it is difficult to clean. Keep away from all solvents and harsh detergents. a.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich für die LifeBasis Mini-Elektroreinigungsbürste entschieden haben! Um die Sicherheit zu gewährleisten und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie es nur wie angegeben. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Schäden oder Verletzungen führen.
  • Seite 7: Übersicht

    3. Übersicht A.Bürstenkopf E. Entriegelungstaste der Batterieabdeckung B. Einschaltknopf F. Batterieabdeckung C. Anti-Rutsch-Griff G. Öse D. Umhängeband Feste Bürsten Fugenbürste Mittlere Bürste Für Fliesenfugen, Kanten, Für die meisten Oberflächen Ecken und schwer und Orte. zugängliche Stellen. Optionale Bürsten Klettverschluss-Kopf Große Bürste Bürste mit weichen Borsten Für Geschirr, Gasherde,...
  • Seite 8: Verwendung Des Produkts

    Verwendung des Produkts 1. Vor dem Gebrauch Einlegen der Batterien Drücken Sie die Legen Sie die AA-Batterien so ein, Setzen Sie die Abdeck- Entriegelungstaste für wie es die Polaritätssymbole (+ und -) ung auf und drücken Sie den Batteriefachdeckel auf dem Batterieteil anzeigen. sie nach unten, bis Sie auf beiden Seiten, der ein Klicken hören.
  • Seite 9: Ausschalten

    3. Ausschalten Drücken Sie die Power-Taste erneut, um die Bürste auszuschalten. Reinigung des Produkts Reinigen Sie Griff und Bürstenkopf getrennt. Verwenden Sie ein neutrales Reinigungsmittel, wenn es schwierig zu reinigen ist. Halten Sie sich von allen Lösungsmitteln und scharfen Reinigungsmitteln fern. A.
  • Seite 10: Instructions De Sécurité Importantes

    Merci d'avoir acheté la brosse de nettoyage électrique mini LifeBasis ! Pour garantir la sécurité et éviter tout dommage matériel, veuillez lire attentivement ce manuel et l'utiliser uniquement comme indiqué. Le non-respect de ces instructions et précautions peut entraîner des dommages sérieux ou des blessures.
  • Seite 11: Vue D'ensemble

    3. Vue d'ensemble A. Tête de Brosse E. Bouton de Libération du Couvercle de la Batterie B. Bouton d'Alimentation F. Couvercle de la Batterie C. Poignée Antidérapante G. Œillet D. Lanière Brosses Fixes Brosse pour Joints Brosse Moyenne Pour les joints de carrelage, Pour la plupart des surfaces et les bords, les coins et les des endroits.
  • Seite 12: Utilisation Du Produit

    Utilisation du Produit 1. Avant l'utilisation, Installer les Piles Appuyez sur le bouton Insérez les piles AA comme indiqué Replacez le couvercle et de libération du par les symboles de polarité (+ et -) appuyez dessus jusqu'à couvercle de la batterie marqués sur le compartiment à...
  • Seite 13: Mise Hors Tension

    3. Mise Hors Tension Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre la brosse. Nettoyage du Produit Nettoyez la poignée et la tête de brosse séparément. Utilisez un détergent neutre si le nettoyage est difficile. Éloignez-vous de tous les solvants et détergents agressifs.
  • Seite 14: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Grazie per aver acquistato la mini spazzola elettrica LifeBasis! Per garantire la sicurezza ed evitare danni materiali, leggere attentamente questo manuale e seguire le istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni e avvertenze può causare gravi danni o lesioni. Istruzioni importanti per la sicurezza Quando si utilizza un prodotto elettrico, è...
  • Seite 15 3. Panoramica A.Testa della spazzola E. Pulsante di rilascio del coperchio della batteria B. Pulsante di accensione F. Coperchio batteria C. Impugnatura antiscivolo G. Occhiello D. Cordino Spazzole fisse Spazzola per stucco Spazzola media Per lo stucco delle piastrelle, i Per la maggior parte delle bordi, gli angoli e i punti superfici e dei luoghi.
  • Seite 16: Utilizzo Del Prodotto

    Utilizzo del prodotto 1. Prima dell'uso Installare le batterie Premere il pulsante di Inserire le batterie AA come indicato dai Inserire il coperchio e rilascio del coperchio simboli di polarità (+ e -) riportati sul premerlo finché non si della batteria su componente della batteria.
  • Seite 17: Pulizia Del Prodotto

    3. Spegnimento Premere nuovamente il pulsante di accensione per spegnere la spazzola. Pulizia del prodotto Pulire l'impugnatura e la testina separatamente. Se è difficile da pulire, utilizzare un detergente neutro. Tenere lontano da solventi e detergenti aggressivi. A.Per pulire la testina dopo l'uso, sciacquarla sotto l'acqua corrente. Pulire la testina.
  • Seite 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ¡Gracias por adquirir el cepillo de limpieza eléctrico Lifebasis! Para garantizar la seguridad y prevenir cualquier daño material, lea atentamente este manual y úselo exclusivamente según las indicaciones. El incumplimiento de estas instrucciones y precauciones puede ocasionar graves daños o lesiones.
  • Seite 19: Descripción General

    3. Descripción General A. Cabezal del Cepillo E. Botón de Liberación de la Tapa de la Batería B. Botón de Encendido F. Tapa de la Batería C. Mango Antideslizante G. Orificio para Cordón D. Cordón Cepillos Fijos Cepillo para Juntas Pincel Mediano Para juntas de azulejos, Para la mayoría de superficies...
  • Seite 20: Uso Del Producto

    Uso del Producto 1. Antes de Usar, Instale las Baterías Presione el botón de Inserte las baterías AA como lo indican Vuelva a colocar la liberación de la tapa de los símbolos de polaridad (+ y -) tapa y presiónela hasta la batería en ambos marcados en el compartimiento de las escuchar un clic.
  • Seite 21: Limpieza Del Producto

    3. Apagar Presione el botón de encendido nuevamente para apagar el cepillo. Limpieza del Producto Limpie el mango y el cabezal del cepillo por separado. Utilice un detergente neutro si la limpieza resulta difícil. Manténgase alejado de todos los disolventes y detergentes fuertes. a.

Inhaltsverzeichnis