Seite 3
El módulo solo puede instalarlo servisní technik. un instalador especializado. > Vypněte přívod elektrického proudu. > Desconecte el suministro de corriente. > Přívod proudu zajistěte proti opětovnému zapnutí. > Asegure el suministro de corriente contra una conexión accidental. Installation instructions VR 36 0020139152_01...
Seite 4
> Bloccare l'alimentazione di corrente per evitare il reinse- personal injury.The module must only be installed by a rec- ognised competent person. rimento. > Switch off the power supply. > Secure the power supply against being switched on again. Installation instructions VR 36 0020139152_01...
Seite 5
O módulo só pode ser instalado por > Schakel de stroomtoevoer uit. um trabalhador especializado reconhecido. > Beveilig de stroomtoevoer tegen opnieuw inschakelen. > Desligue a alimentação de corrente. > Proteja a alimentação de corrente contra rearme auto- mático. Installation instructions VR 36 0020139152_01...
Seite 6
мам. Монтировать модуль допускается только сертифицированному poraneniam osôb. Modul smie inštalovať iba autorizovaný специалисту. servisný pracovník. > Отключите подвод тока. > Odpojte prívod prúdu. > Предотвратите повторное включение подвода тока. > Prívod prúdu zabezpečte proti opätovnému zapnutiu. Installation instructions VR 36 0020139152_01...
Seite 7
Danger Elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi! Gerilim taşıyan bağlantılara dokunulması ağır yaralanmalara yol açabilir. Sadece yetkili bir Vaillant servisi modülü monte edebilir. > Elektrik beslemesini kapatın. > Elektrik beslemesini tekrar açılmaya karşı emniyete alın. Небезпека для життя внаслідок ураження електричним струмом! Доторкання...
Seite 8
X12B X12A Installation instructions VR 36 0020139152_01...
Seite 9
X12B X12B X12A Installation instructions VR 36 0020139152_01...
Seite 10
X12B X12A 230 V~ B. off RT plus Installation instructions VR 36 0020139152_01...
Seite 11
RT 230V plus RT 230V B. off B. off B. off 24V= 24V= Installation instructions VR 36 0020139152_01...