n
a
SOURCE
VOLUME
b
m
CD SOUNDMACHINE AZ3831
c
l
d
k
e
j
f
i
g
h
o
p
q
r
s
t
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på,
f ALBUM /PRESET+/-
DA
betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv
•
Gå til forrige/næste album.
2012/19/EC:
•
Vælg en forudindstillet radiostation.
g Fjernbetjeningssensor
1
Vigtigt
h MODE
•
Vælg en afspilningstilstand: REPEAT (Gentag) eller SHUF-
Sikkerhed
FLE (Tilfældig rækkefølge).
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald.
i SLEEP
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elek-
•
Indstil sleep-timeren.
triske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente
a Læs disse instruktioner.
•
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og
Tænd/sluk for timeren.
b Opbevar disse instruktioner.
menneskers helbred.
j PROG
c Respekter alle advarsler.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet
•
Programmer numre, og gennemse programmet.
d Følg alle instruktioner.
2013/56/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
•
Tuner AUTO SEARCH (Automatisk søgning).
husholdningsaffald.
e Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
k
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds og det
f Rengør kun produktet med en tør klud.
kemiske symbol "Pb", betyder det, at batterierne overholder de krav,
•
Stop afspilningen.
g Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
som fremgår af direktivet vedrørende bly:
•
Slet et program.
overensstemmelse med producentens instruktioner.
l
h Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks.
•
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.
Start, eller sæt afspilning på pause.
forstærkere), der producerer varme.
m - VOLUME +
i Sørg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene
•
Juster lydstyrken.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batte-
og stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud
n FM ANTENNA
rier. Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ
af apparatet.
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
•
Juster FM-modtagelsen.
j Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af produ-
Optagelse og afspilning af materiale kan være betinget af samtykke.
centen.
Se Copyright Act 1956 og The Performer's Protection Acts 1958
o
k Brug kun vogne, stativer, beslag og borde, der enten med-
to 1972.
•
følger eller er godkendt af producenten. Hvis du bruger en
Tænd/sluk for enheden.
Miljøoplysninger
vogn, skal du passe på, at apparatet ikke vælter ned, når du
p
flytter vognen.
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og
•
USB-stik.
består af tre materialer: Pap (kasse), papirmasse (buffer) og poly-
q
ethylen (poser, beskyttende skumfolie).
•
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af
Hovedtelefonstik.
et specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af
r MP3 LINK
emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
•
Stik til en ekstern lydenhed.
s DBB
•
Slå dynamisk basforstærkning til/fra.
l Fjern apparatet fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis
t AC MAINS
det ikke skal bruges gennem længere tid.
•
Stik til medfølgende vekselstrømsledning.
m Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herunder compu-
skal serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis net-
terprogrammer, filer, udsendelser og lydindspilninger, kan være i strid
Oversigt over fjernbetjeningen (
ledningen beskadiges, der er blevet spildt væske på apparatet,
med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør
ikke bruges til sådanne formål.
der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet
a MUTE
er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke
•
Deaktiver/aktiver lyden.
fungerer normalt eller er blevet tabt.
Varemærker
b - VOLUME +
n FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du
batterilækage, der kan forårsage personskade, tingskade eller
•
Juster lydstyrken.
produktskade:
c
•
Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - vender,
•
Start, eller sæt afspilning på pause.
som det er vist på enheden.
USB-IF-logoerne er varemærker tilhørende Universal Serial Bus
d TUNING/SKIP
•
Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og
Implementers Forum, Inc.
•
Find en radiostation.
alkalinebatterier osv.).
•
Gå til forrige/næste spor.
•
Fjern batterierne, hvis enheden ikke skal bruges gennem
længere tid.
•
Søg inden for et spor.
•
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme som
e ALBUM/PRESET/
solskin, ild eller lignende.
Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registre-
•
Gå til forrige/næste album.
o Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
rede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller
•
Vælg en forudindstillet radiostation.
andre lande.
p Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte
f DISPLAY
genstande eller tændte lys).
Dette apparat bærer denne etiket:
•
Rediger indholdet på displayet.
q Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at
g PROG
afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt.
•
Programmer numre, og gennemse programmet.
•
Tuner AUTO SEARCH (Automatisk søgning).
Advarsel
h
•
•
Stop afspilningen.
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
•
Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet.
•
Slet et program.
•
Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
i SOURCE
•
Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varme-
2
Din CD Soundmachine
•
Vælg en kilde (CD, USB, MP3-Link, FM, MW).
kilder.
•
Se aldrig på laserstrålen inde i dette apparat.
3
Kom godt i gang
•
Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller
Indledning
adapteren, så du kan afbryde strømmen til apparatet.
Med dette apparat kan du nyde musik fra lyddiske, eksterne enhe-
der og radiostationer.
Høresikkerhed
Advarsel
Dette apparat giver dig flere lydeffekt-indstillinger, der styrker lyden
Lyt ved moderat lydstyrke:
med Dynamic Bass Boost (DBB).
•
Benyttes betjening og indstillinger på anden måde end anvist i
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette
Apparatet understøtter følgende medieformater:
denne brugsvejledning, er der risiko for, at du udsætter dig for
produkt kan frembringe lyd med så høje decibelværdier, at det kan
forårsage høreskader for en normalt hørende person, også selv om
farlig bestråling og andre risici.
det kun foregår i mindre end et minut. De høje decibelværdier har
til formål at imødekomme de personer, der allerede lider af nedsat
hørelse.
Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge.
Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om modelnummeret og
Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd
serienummeret på apparatet. Modelnummeret og serienummeret
og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere
står på undersiden af apparatet. Skriv numrene her:
tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og
skadeligt for hørelsen. For at sikre dig imod dette skal du indstille
Modelnr. __________________________
lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til
Serienr. ___________________________
niveauet, og undlade at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:
Isæt batterier
Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre lyden klart og behageligt
Bemærk
uden forvrængning.
Undlad at lytte i for lange perioder ad gangen:
•
Du kan bruge både batterier og vekselstrøm som strømfor-
For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt
syning til dette apparat.
niveau, kan også forårsage hørenedsættelse.
Bemærk
•
Batterier med følger ikke med tilbehøret.
Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende
pauser.
•
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
1
Åbn batterirummet.
Overhold følgende retningslinjer, når du anvender dine hovedtele-
2
Isæt 8 batterier (type: R-20, UM-1 eller D-celle) med korrekt
foner.
polaritet (+/-) som angivet.
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
Hvad er der i kassen
3
Luk batterirummet.
Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken undervejs, efter-
hånden som din hørelse tilpasser sig lydniveauet.
Kontroller og identificer indholdet af pakken:
Gør fjernbetjeningen klar
Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der
•
Hovedenhed
foregår omkring dig.
•
Netledning
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt
Advarsel
•
MP3 LINK-kabel
farlige situationer.
•
•
Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på
Fjernbetjening
Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærheden
cykel, på skateboard etc. Det kan skabe en farlig trafiksituation, og
af varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.
•
Brugerhåndbog
mange steder er det ulovligt.
•
Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier af
•
Lynvejledning
forskellige mærker eller typer.
•
Risiko for produktskade! Hvis fjernbetjeningen ikke skal
Meddelelse
bruges gennem længere tid, skal du fjerne batterierne.
Oversigt over hovedenheden (
)
1
Herved erklærer Gibson Innovations, at dette produkt overholder
de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet
a Diskskuffe
Første brug:
2014/53/EU. Du kan læse overensstemmelseserklæringen på www.
b SOURCE
philips.com/support.
1
Fjern beskyttelsen for at aktivere fjernbetjeningens batteri.
•
Vælg en kilde (CD, USB, MP3-Link, FM, MW).
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Gibson
Sådan udskiftes batteriet i fjernbetjeningen:
c Skærmpanel
Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
1
Åbn batterirummet.
•
Vis den aktuelle status.
2
Indsæt 1 CR2025-batteri med korrekt polaritet (+/-) som
Genanvendelse
d TUNING
/
angivet.
•
Find en radiostation.
3
Luk batterirummet.
•
Gå til forrige/næste spor.
•
Søg inden for et spor.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter
e DISPLAY
af høj kvalitet, som kan genbruges.
•
Rediger indholdet på displayet.
AZ3831_12_UM_A_V5.0.indd 2
2
MP3/WMA-spor: Tryk på ALBUM/PRESET +/- for at vælge et
album.
3
Tryk på
/
for at vælge et spornummer, og tryk deref-
ter på PROG for at bekræfte.
i
a
SOURCE
MUTE
4
Gentag trin 2 til 3 for at programmere flere spor.
VOLUME
b
5
Tryk på
for at afspille de programmerede spor.
» Under afspilning vises [PROG] (program).
h
c
1
1
•
Hvis du vil slette programmeringen, skal du trykke på
TUNING/SKIP
d
stopposition.
2
2
ALBUM/PRESET
e
3
3
Få vist afspilningsoplysninger
Under afspilning skal du trykke på DISPLAY gentagne gange for at
g
f
PROG
DISPLAY
vælge afspilningsoplysninger.
7
Radiolytning
Find en radiostation.
Bemærk
b
a
•
For optimal modtagelse skal du trække FM-antennen helt ud og
justere dens position.
1
Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge FM eller MW.
2
Hold
/
nede i mere end 2 sekunder.
» Radioen stiller automatisk ind på en station med stærkt
signal.
3
Gentag trin 2 for at finde flere stationer.
•
Tilslutning af strømmen
For at stille ind på en svag station skal du trykke på
/
gentagne gange, indtil du finder den optimale
modtagelse.
Advarsel
Programmer radiostationer automatisk
•
Risiko for produktskade! Kontroller, at forsyningsspændingen
svarer til den spænding, der er trykt bag på eller på undersiden
af produktet.
Bemærk
•
Risiko for elektrisk stød! Tag altid fat i stikket, når du frakobler
•
strømmen. Hiv aldrig i ledningen.
Du kan højst programmere 20 FM-radiostationer og 20 MW-
radiostationer.
I tunertilstand skal du trykke på PROG og holde den nede i 2
Bemærk
sekunder for at aktivere den automatiske programmeringstilstand.
» [AUTO] (automatisk) vises.
•
Installer apparatet nær stikket til strømforsyningen, og hvor det
er let at nå strømstikket.
» Alle tilgængelige stationer bliver programmeret i
rækkefølge efter bølgebåndsmodtagelsens styrke.
» Den først programmerede radiostation afspilles
1
Tilslut strømadapteren til indgangsstikket på apparatet og til en
automatisk.
stikkontakt.
•
For at slukke apparatet helt skal strømadapteren tages ud
Programmer radiostationer manuelt
(
)
af stikkontakten.
5
Bemærk
Bemærk
•
Du kan højst programmere 20 FM-radiostationer og 20 MW-
•
For at spare energi: Sluk apparatet efter brug.
radiostationer.
Tænd
1
Find en radiostation.
2
Tryk på PROG for at aktivere programmeringstilstanden.
1
Tryk på .
» [PROG] (programmering) blinker på displayet.
» Enheden skifter til den sidst valgte kilde.
3
Tryk på
for at tildele et nummer (1 til 20 for FM og 1 til
20 for MW) til denne radiostation, og tryk derefter på PROG
4
Afspilning
for at bekræfte.
» Det forudindstillede nummer og frekvensen på den
forudindstillede station vises.
Afspil CD
4
Gentag ovenstående trin for at programmere flere stationer.
1
Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kilden CD.
2
Åbn diskskuffen.
Bemærk
3
Ilæg en disk med etiketsiden opad, og luk derefter diskskuffen.
)
2
•
•
For at sætte afspilning på pause/genoptage afspilning skal
Hvis du vil overskrive en programmeret station, skal du gemme
du trykke på
.
en anden station på dens plads.
•
Tryk på
for at afbryde afspilningen.
•
For MP3/WMA-filer: Vælg et album ved at trykke på
.
•
Tryk på
/
for at springe et spor over.
Vælg en forudindstillet radiostation
•
Søg inden for et spor ved at holde
/
nede. Slip
knappen for at fortsætte den normale afspilning.
I tunertilstand skal du trykke på
nummer.
/
Afspilning fra USB-enheder
8
Andre funktioner
Bemærk
/
•
Indstil sleep-timeren
Kontroller, at USB-enheden indeholder spilbart lydindhold til
de understøttede formater.
•
USB-terminalen kan belastes med 700 mA.
Denne enhed kan automatisk skifte til standby efter en forudindstil-
let periode.
1
Mens enheden er tændt, skal du trykke flere gange på SLEEP
1
Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kilden USB.
for at vælge et fast tidsinterval (i minutter).
2
Sæt USB-stikket i enhedens
-stik.
» Når sleep-timeren aktiveres, vises
3
Tryk på enheden
/
for at vælge en mappe.
Sådan deaktiveres sleep-timeren
4
Tryk på
/
for at vælge en fil.
1
Tryk gentagne gange på SLEEP, indtil [OFF] vises.
5
Tryk på
for at sætte afspilning på pause eller genoptage
» Når sleep-timeren deaktiveres, forsvinder
afspilning.
6
Tryk på
for at stoppe afspilning.
Sådan lytter du gennem en hovedtelefon
Lyt til en ekstern enhed
Slut en hovedtelefon til
-stikket på enheden.
Du kan også lytte til en ekstern lydenhed via enheden.
9
Produktinformation
For en lydenhed med et stik til hovedtelefoner:
1
Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kilden MP3
LINK.
2
Tilslut det medfølgende MP3 LINK-kabel til
Bemærk
•
MP3 LINK-stikket på denne enhed.
•
Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
•
stikket til hovedtelefoner på en MP3-afspiller.
3
Start afspilning fra MP3-afspilleren. (Se brugervejledningen til
MP3-afspilleren).
Specifikationer
5
Lydindstilling
Disk
Lasertype
Juster lydstyrken
Diskdiameter
Under afspilning skal du trykke på - VOLUME + for at skrue op eller
Understøttet disk
ned for lydstyrken.
Audio DAC
Basforbedring
Samlet harmonisk forvrængning
Under afspilning skal du tænde eller slukke for DBB.
Frekvensgang
» Hvis DBB er aktiveret, vises DBB.
S/N ratio
Slå lyden fra
Tuner
Tryk på MUTE under afspilning for at slå lyden fra eller til.
Indstillingsområde
6
Afspilningstilstande
Indstilling af gitter
(
)
Samlet harmonisk forvrængning
3
Signal-/støjforhold
Vælg afspilningstilstande
1
Tryk gentagne gange på MODE for at vælge en afspilningstil-
stand:
Generelt
•
[
] (gentag) – gentag et nummer
Strømforsyning
•
[
ALB] (gentag album) – gentag et album
•
[
ALL] (gentag alle) - gentag CD/program
•
[
] (bland) - afspil spor i tilfældig rækkefølge
Lydoutput
2
For at vende tilbage til normal afspilning skal du trykke på
MODE gentagne gange, indtil ikonerne for afspilningsstilstanden
Strømforbrug ved drift
ikke længere vises.
Strømforbrug ved standby
Mål
Tip
- Hovedenhed (B x H x D)
•
Afspilning i vilkårlig rækkefølge kan ikke vælges, når du afspiller
Vægt
- Med emballage
programmerede spor.
- Hovedenhed
•
ISO9660, Joliet
Programmering af spor
(
)
•
Maksimale antal titler: 999 (afhængigt af filnavnenes længde)
4
Du kan højst programmere 20 spor.
•
Maksimale antal album: 99
1
I stopposition i CD/USB-tilstand skal du trykke på PROG for at
•
Understøttede samplingfrekvenser: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
aktivere programtilstanden.
•
Understøttede bithastigheder: 32~256 (kbps), variable bitha-
» [PROG] (program) begynder at blinke.
stigheder
Kompatible USB-enheder:
verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden
•
USB-flashhukommelse (USB1.1)
am Gerät führen kann:
•
USB-flashafspillere (USB1.1)
•
Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß den Markierungen
•
hukommelseskort (kræver en ekstra kortlæser for at fungere
+ und - in das Gerät ein.
sammen med dette apparat)
•
Verwenden Sie niemals zugleich alte und neue Batterien
Understøttede formater:
oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink-Kohle-
•
USB- eller hukommelsesfilformat FAT12, FAT16, FAT32 (sektor-
und Alkali-Batterien).
størrelse: 512 byte)
•
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über
•
MP3-bithastighed (datahastighed): 32 - 320 Kbps og variabel
i
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
bithastighed
•
WMA v9 eller ældre
•
Die Batterien dürfen nicht zu starker Wärme durch Son-
•
Mappen har op til 8 niveauer indlejret
neneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
•
Antal album/mapper: maksimalt 99
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
•
Antal spor/titler: maksimalt 999
werden.
•
ID3-mærke v2.0 eller nyere
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen ge-
•
Filnavn i Unicode UTF8 (maksimal længde: 16 byte)
stellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
Ikke-understøttede formater:
brennende Kerzen).
•
Tomme album: Et tomt album er et album, der ikke indeholder
q Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als
MP3-/WMA-filer, og det vil ikke blive vist på displayet.
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung
•
Ikke-understøttede filformater springes over. Eksempelvis bliver
frei zugänglich bleiben.
Word-dokumenter (.doc) og MP3-filer med filtypenavnet .dlf
ignoreret, og de afspilles ikke.
•
AAC-, WAV-, PCM-lydfiler
Warnung
•
DRM-beskyttede WMA-filer (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
•
WMA-filer i Lossless-format
•
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Rengør kabinettet
•
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
•
Brug en klud, der er let fugtet med en mild opløsning af et
•
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
rengøringsmiddel. Benyt ikke rengøringsmidler, som indeholder
Geräte.
alkohol, sprit, ammoniak eller slibemidler.
•
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,
Rengøring af diske
offenem Feuer oder Wärme aus.
•
Når en disk bliver snavset, kan du rengøre den med en rengø-
•
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des Geräts.
ringsklud. Aftør disken fra midten og ud til kanten.
•
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell
von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem
Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach we-
•
Brug ikke opløsningsmidler som benzen, fortynder, andre
niger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere
tilgængelige rensemidler eller antistatisk spray beregnet til
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer
analoge grammofonplader.
Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Rengør disklinser
Die Lautstärke kann täuschen. Die als "angenehm" empfundene
•
Efter lang tids brug kan der sætte sig snavs eller støv på den
Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen,
optiske linse. For at sikre god afspilningskvalitet skal linsen
dass nach längerem Zuhören als "normal" empfunden wird, was in
Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Ef-
rengøres med Philips CD Lens Cleaner eller et andet egnet
fekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung
rengøringsmiddel. Følg instruktionerne til produktet.
auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung
nicht mehr verändern.
10 Fejlfinding
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich
zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Advarsel
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine "sichere" Lautstärke zu
•
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und
pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Prøv aldrig selv at reparere systemet, da garantien i så fald bortfal-
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende
der.
Richtlinien.
Hvis der opstår fejl på apparatet, bør du kontrollere følgende
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemes-
punkter, inden du bestiller reparation. Hvis der fortsat er problemer,
sene Zeit lang.
skal du gå ind på Philips' websted (www.philips.com/support) eller
kontakte Philips (se Kontaktoplysninger). Når du kontakter Philips,
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der
skal du sørge for at have apparatet ved hånden, og at modelnum-
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
meret og serienummeret er tilgængelige.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsge-
räusche noch wahrnehmen können.
Ingen strøm
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein
•
Kontrollér, at netledningen er tilsluttet korrekt.
oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
•
Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes
•
Kontrollér, at batterierne sidder korrekt.
Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte
für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern
Ingen lyd eller dårlig lyd
verboten.
•
Juster lydstyrken.
Ingen reaktion fra enheden
Hinweis
•
Fjern strømkablet, og tilslut det igen, og tænd derefter for
systemet igen.
Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grund-
•
Som en strømbesparende funktion, slukker enheden automa-
legenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
tisk 15 minutter efter, at afspilningen af spor er slut, hvis der
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung
ikke i mellemtiden er blevet betjent nogen knapper.
finden Sie unter www.philips.com/support.
Fjernbetjeningen fungerer ikke
Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrück-
lich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum
•
Inden du trykker på en funktionsknap, skal du først vælge
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
den korrekte kilde med fjernbetjeningen i stedet for på
for at vælge et forudindstillet
hovedenheden.
•
Prøv at formindske afstanden mellem fjernbetjeningen og
Recycling
enheden.
•
Isæt batteriet således, at dets poler (+/–) vender som vist.
•
Udskift batteriet.
•
Peg fjernbetjeningen direkte mod sensoren på forsiden af
enheden.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder-
USB-enheden understøttes ikke
verwendet werden können.
•
USB-enheden er ikke kompatibel med enheden. Prøv en
anden.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf
Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die
Der blev ikke fundet nogen disk
Europäische Richtlinie 2012/19/EG gilt.
•
Indsæt en disk.
•
Kontroller, om disken er sat omvendt i.
.
•
Vent, indtil kondensen på linsen er fordampet.
•
Udskift eller rengør disken.
•
Brug en færdiggjort CD eller en disk med korrekt format.
.
Dårlig radiomodtagelse
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte
•
Øg afstanden mellem enheden og dit TV eller din VCR.
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrenn-
•
Træk FM-antennen helt ud.
ten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten.
•
Tilslut en udendørs FM-antenne i stedet for.
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke
strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie
lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
2013/56/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen.
Wenn das nebenstehende durchgestrichene Mülltonnen-Symbol
zusammen mit dem chemischen Symbol „pb" an einem Produkt
angebracht ist, bedeutet dies, dass die Batterien den Anforderungen
im Rahmen der Richtlinie in Bezug auf Blei entsprechen:
DE
1
Wichtig
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsor-
gung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen
Sicherheit
negativen Folgen geschützt.
Halvleder
Für Aufnahme und Wiedergabe ist ggf. eine Genehmigung notwen-
Wichtige Sicherheitshinweise
12 cm/8 cm
dig. Weitere Informationen finden Sie im Copyright Act 1956 und in
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.
den Performer's Protection Acts 1958 bis 1972.
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Hinweise zum Umweltschutz
CD, WMA-CD
c Beachten Sie alle Warnhinweise.
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wurde verzichtet. Wir
24 bit/44,1 kHz
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
haben die Verpackung so gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien
< 1%
besteht: Karton, Zellulose (Dämmmaterial) und Polyethylen (Beutel,
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Schutzfolie).
60 Hz -16 kHz
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Ihr System besteht aus Materialien, die wiederverwendet werden
> 55 dB
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät
können, wenn Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt werden.
gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpa-
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B.
ckungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch
Verstärker), die Wärme erzeugen.
FM: 87,5-108 MHz
MW: 531-1602 kHz
i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt
oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den
50 kHz (FM), 9 kHz (MW)
Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an
der die Kabel das Gerät verlassen.
< 3%
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B.
Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen
>50 dB
j Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstel-
k Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder im
len. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Lieferumfang enthaltene Wagen, Ständer, Stative, Montagehal-
terungen oder Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,
um Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder des
Markenhinweis
220 - 240 V~, 50/60 Hz;
Wagens zu vermeiden.
eller DC 8 X 1,5 V
/
STØRRELSE "D" / R20-
BATTERI
2,5 W pr. kanal x 2
Die USB-IF-Logos sind Marken von Universal Serial Bus Implemen-
15 W
ters Forum, Inc.
<0,5 W
386 x 134 x 257 mm
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung
des Geräts den Netzstecker.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder einge-
3,4 kg
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qua-
tragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder
2,5 kg
lifiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind
anderen Ländern.
notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden,
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das
Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten
Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu
2
Ihre CD-Soundmachine
Hinweis
Tipp
•
Sie können für die Stromversorgung des Geräts sowohl
•
Die Zufallswiedergabe kann nicht ausgewählt werden, wenn Sie
Einführung
Batterien als auch den Netzanschluss verwenden.
die Wiedergabe von Titeln programmiert haben.
•
Batterien sind im Zubehör nicht enthalten.
Mit diesem Gerät können Sie Musik von Audio-Discs und externen
Geräten wiedergeben oder Radiosender hören.
Das Gerät bietet verschiedene Soundeffekteinstellungen, die mit
1
Öffnen Sie das Batteriefach.
Programmieren von Titeln
Dynamic Bass Boost (DBB) zu einem satteren Klang beitragen.
2
Legen Sie wie abgebildet 8 Batterien vom Typ R-20 bzw. UM-1
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Medienformate:
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
oder Monozellen mit korrekter Polarität (+/-) ein.
(
)
1
Drücken Sie zum Aktivieren des Programmiermodus
3
Schließen Sie das Batteriefach.
3
auf PROG, während sich das Gerät im CD/USB-Modus und in
der Stopp-Position befindet.
Vorbereiten der Fernbedienung
» [PROG] (Programm) beginnt zu blinken.
2
Drücken Sie für MP3/WMA-Titel ALBUM/PRESET +/-, um ein
Achtung
Album auszuwählen.
3
Drücken Sie
•
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen
Drücken Sie anschließend PROG, um die Auswahl zu bestäti-
Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie
gen.
Batterien niemals ins Feuer.
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Titel zu
•
Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer führen!
Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
programmieren.
•
Möglicher Produktschaden! Entnehmen Sie die Batterien,
5
Drücken Sie die Taste
wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
wiederzugeben.
» Während der Wiedergabe wird [PROG] (Programm)
angezeigt.
Beim erstmaligen Gebrauch:
•
Hinweis
Um das Programm zu löschen, drücken Sie in der Stopp-
1
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie der Fernbe-
Position die Taste
dienung in Betrieb zu nehmen.
•
Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung:
Anzeigen von Wiedergabeinformationen
1
Öffnen Sie das Batteriefach.
2
Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025-Batterie mit der
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste DIS-
Lieferumfang
PLAY, um andere Wiedergabeinformationen anzuzeigen.
korrekten Polarität (+/-) ein.
(
)
3
Schließen Sie das Batteriefach.
4
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthal-
ten sind:
7
Anhören des Radios
•
Anschließen an die Stromversorgung
Hauptgerät
•
Netzkabel
Einstellen eines Radiosenders
•
MP3 LINK-Kabel
Warnung
•
Fernbedienung
•
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung
Hinweis
•
Benutzerhandbuch
der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf
•
Kurzanleitung
der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
•
Für einen optimalen UKW-Empfang fahren Sie die UKW-
•
Antenne vollständig aus und richten sie aus.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das
Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals
Geräteübersicht (
)
1
am Kabel.
1
Drücken Sie wiederholt SOURCE, um UKW oder MW auszu-
a Disc-Fach
wählen.
b SOURCE
2
Halten Sie die Taste
•
Wählen Sie eine Quelle (CD, USB, MP3-Link, UKW, MW)
gedrückt.
aus.
Hinweis
» Das Radio wechselt automatisch zu einem Sender mit
c Anzeigefeld
•
hoher Signalstärke.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe der Steckdose auf. Achten Sie
•
Aktuellen Status anzeigen.
auf einen leichten Zugang zum Netzstecker.
3
Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Sender einzustellen.
d TUNING
/
•
Um einen Sender mit schwacher Signalstärke auszuwäh-
•
Einstellen eines Radiosenders
len, drücken Sie wiederholt
•
1
Schließen Sie das Netzkabel an den AC-Eingang am Gerät und
Springen zum vorherigen/nächsten Titel
optimal ist.
an eine Steckdose an.
•
Suche innerhalb eines Titels
•
Um das Gerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie das
e DISPLAY
Automatisches Programmieren von
(
)
Netzkabel aus der Steckdose.
5
•
Radiosendern
Ändern Sie den die Inhalte auf dem Display.
f ALBUM /PRESET+/-
•
Springen zum vorhergehenden / nächsten Album
Hinweis
Hinweis
•
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders.
•
•
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Gerät nach Gebrauch
Sie können maximal 20 UKW- und 20 MW-Radiosender
g Fernbedienungssensor
aus.
programmieren.
h MODE
•
Wählen Sie einen Wiedergabemodus aus: Es stehen
REPEAT und SHUFFLE zur Verfügung.
Halten Sie im Tuner-Modus die Taste PROG 2 Sekunden lang ge-
drückt, um den automatischen Programmiermodus zu aktivieren.
i SLEEP
Einschalten
•
» [AUTO] (Automatisch) wird angezeigt.
Einstellen des Sleep-Timers
1
Drücken Sie die Taste .
•
Ein-/Ausschalten des Timers
» Alle verfügbaren Sender werden nacheinander je nach
» Das Gerät wechselt zu der zuletzt gewählten Quelle.
Wellenband-Empfangsstärke programmiert.
j PROG
•
Programmieren von Titeln und Durchsuchen des Pro-
» Der erste programmierte Radiosender wird automatisch
4
Wiedergabe
gramms
wiedergegeben.
•
Tuner AUTO SEARCH
k
Manuelles Programmieren von Radiosendern
Wiedergeben von CDs
•
Stoppen der Wiedergabe.
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE, um die CD-Quelle
•
Hinweis
Löschen eines Programms
auszuwählen.
l
2
Öffnen Sie das Disc-Fach.
•
Sie können maximal 20 UKW- und 20 MW-Radiosender
•
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
programmieren.
3
Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein,
m - VOLUME +
und schließen Sie das Disc-Fach.
•
Einstellen der Lautstärke
•
Um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen, drü-
1
Einstellen eines Radiosenders
cken Sie die Taste
.
n FM ANTENNA
•
2
Drücken Sie die Taste PROG, um in den Programmiermodus zu
•
Ausrichten der UKW-Antenne
Drücken Sie die Taste
, um die Wiedergabe anzuhalten.
wechseln.
o
•
Drücken Sie für MP3/WMA-Dateien auf
, um ein
Album auszuwählen.
» [PROG] (Programm) blinkt auf der Anzeige.
•
Ein-/Ausschalten des Geräts
•
3
Drücken Sie
Um einen Titel zu überspringen, drücken Sie auf
/
.
p
(1 bis 20 für UKW bzw. 1 bis 20 für MW) zuzuweisen, und
•
Um innerhalb eines Titels zu suchen, halten Sie die Taste
•
USB-Buchse
bestätigen Sie anschließend mit PROG.
/
gedrückt. Lassen Sie die Taste los, um mit der
q
normalen Wiedergabe fortzufahren.
» Die Voreinstellungsnummer und die Frequenz des
•
Kopfhörerbuchse
voreingestellten Senders werden angezeigt.
r MP3 LINK
Wiedergabe von USB-Geräten
4
Wiederholen Sie die obigen Schritte zum Programmieren
weiterer Sender.
•
Buchse für ein externes Audiogerät
s DBB
Hinweis
•
Ein-/Ausschalten des Dynamic Bass Boost
Hinweis
•
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät Audiodateien in
t AC MAINS
einem unterstützten Format enthält.
•
Soll ein programmierter Sender überschrieben werden, spei-
•
Buchse für das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel
•
Der USB-Anschluss kann mit 700 mA geladen werden.
chern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Übersicht über die Fernbedienung (
)
2
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE, um die USB-
a MUTE
Quelle auszuwählen.
Auswählen eines voreingestellten
•
Stummschalten oder erneutes Einschalten des Tons.
2
Stecken Sie den USB-Anschluss des Geräts in die
-Buchse.
Radiosenders
b - VOLUME +
3
Drücken Sie die Taste
/
, um einen Ordner auszuwählen.
•
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie im Tuner-Modus auf
4
Drücken Sie die Taste
/
, um eine Datei auszuwählen.
Sendernummer auszuwählen.
c
5
Drücken Sie
, um die Wiedergabe anzuhalten oder
•
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
fortzusetzen.
d TUNING/SKIP
/
8
Weitere Funktionen
6
Drücken Sie
, um die Wiedergabe zu stoppen.
•
Einstellen eines Radiosenders
•
Springen zum vorherigen/nächsten Titel
Wiedergabe von einem externen Gerät
Einstellen des Sleep-Timers
•
Suche innerhalb eines Titels
Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von externen Audioge-
e ALBUM/PRESET/
/
räten anhören.
Dieses Gerät kann nach einer voreingestellten Zeit automatisch in
den Standby-Modus umschalten.
•
Springen zum vorhergehenden / nächsten Album
Bei Audiogeräten mit Kopfhörerbuchse:
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät wiederholt auf SLEEP,
•
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders.
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE, um die MP3 LINK-
um einen Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
f DISPLAY
Quelle auszuwählen.
» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
•
2
Schließen Sie das mitgelieferte MP3 LINK-Kabel wie folgt an:
Ändern Sie den die Inhalte auf dem Display.
•
der MP3 LINK-Buchse dieses Geräts.
Deaktivieren des Sleep-Timers
g PROG
•
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP, bis [OFF] (Aus)
•
Programmieren von Titeln und Durchsuchen des Pro-
der Kopfhörerbuchse eines MP3-Players.
angezeigt wird.
gramms
3
Starten Sie am MP3-Player die Wiedergabe. (Informationen
•
dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des MP3-Players.)
» Bei deaktiviertem Sleep-Timer wird
Tuner AUTO SEARCH
h
Wiedergeben über den Kopfhörer
•
Stoppen der Wiedergabe.
5
Anpassen von Tonein-
•
Löschen eines Programms
Schließen Sie einen Kopfhörer an die
stellungen
i SOURCE
•
Wählen Sie eine Quelle (CD, USB, MP3-Link, UKW, MW)
9
Produktinformationen
aus.
Einstellen der Lautstärke
3
Erste Schritte
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste - VOLUME +, um
die Lautstärke zu verringern bzw. zu erhöhen.
Hinweis
•
Bass verstärken
Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündi-
gung geändert werden.
Achtung
Aktivieren oder deaktivieren Sie während der Wiedergabe DBB.
•
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vor-
» Wenn DBB aktiviert ist, wird [DBB] angezeigt.
gehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können
Technische Daten
zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheits-
Stummschalten
risiken führen.
Disc
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MUTE, um den Ton
stummzuschalten oder wieder einzuschalten.
Lasertyp
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.
Disc-Durchmesser
Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der
Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie finden die Mo-
6
Wiedergabeoptionen
Unterstützte Disc-Typen
dell- und Seriennummer auf der Unterseite des Geräts. Notieren
Sie die Nummern:
Audio-DAC
Modell-Nr. __________________________
Auswählen der Wiedergabemodi
Klirrfaktor
Serien-Nr. ___________________________
1
Drücken Sie wiederholt auf MODE, um einen Wiedergabemo-
Frequenzgang
dus auszuwählen:
Einlegen der Batterien
S/N Ratio
•
[
] (Wiederholen) – einen Titel wiederholen
•
[
ALB] (Album wiederholen) – ein Album wiederholen
•
[
ALL] (Alle wiederholen) – eine ganze CD/ein ganzes
Programm wiederholen
•
[
] (Zufallswiedergabe) – Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben
2
Wenn Sie zur normalen Wiedergabe zurückkehren möchten,
drücken Sie wiederholt die Taste MODE, bis kein Symbol für
einen Wiedergabemodus mehr angezeigt wird.
Tuner
Empfangsbereich
UKW: 87,5 bis 108 MHz;
MW: 531 bis 1602 kHz
Abstimmungsbereich
50 kHz (UKW); 9 kHz (MW)
Klirrfaktor
< 3 %
Signal/Rausch-Verhältnis
> 50 dB
Allgemein
Stromversorgung
220 bis 240 V~, 50/60 Hz;
oder DC 8 X 1,5 V
/
GRÖSSE "D"/R20-ZELLE
Ausgabeleistung
2,5 W pro Kanal (2 x)
Betriebs-Stromverbrauch
15 W
Standby-Stromverbrauch
< 0,5 W
/
, um eine Titelnummer auszuwählen.
Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T)
386 x 134 x 257 mm
Gewicht
- Inklusive Verpackung
3,4 kg
, um die programmierten Titel
- Hauptgerät
2,5 kg
•
ISO9660, Joliet
•
Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach Länge des Dateina-
mens)
.
•
Maximale Anzahl von Alben: 99
•
Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
•
Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/s, variable Bitraten
Kompatible USB-Geräte:
•
USB-Flash-Speicher (USB1.1)
•
USB-Flash-Player (USB1.1)
•
Speicherkarten (zusätzliches Kartenlesegerät erforderlich, damit
die Daten von diesem Gerät gelesen werden können)
•
Unterstützte Formate:
•
USB- oder Speicher-Dateiformat FAT12, FAT16, FAT32 (Absch-
nittsgröße: 512 Byte)
•
MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 – 320 Kbit/s
und variable Bitrate
•
WMA Version 9 oder ältere Versionen
•
Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal 8 Ebe-
nen beschränkt.
•
Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
•
Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
•
ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
•
Dateiname in Unicode UTF8 (maximale Länge: 16 Byte)
Nicht unterstützte Formate:
•
Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album, das keine MP3-/
/
mindestens 2 Sekunden lang
WMA-Dateien enthält und im Display nicht angezeigt wird.
•
Nicht unterstützte Dateiformate werden übersprungen. So
werden z. B. Word-Dokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit
der Erweiterung ".dlf " ignoriert und nicht wiedergegeben.
•
AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
•
DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
•
WMA-Dateien im Lossless-Format
/
, bis der Empfang
Reinigen des Gehäuses
•
Verwenden Sie ein weiches, mit einer milden Reinigungslösung
leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösung, die
Alkohol, Spirituosen, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von Discs
•
Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie mit einem Reinigungs-
tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen hin ab.
•
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Benzol, Verdünner, im
Handel erhältliche Reinigungsmittel oder für analoge Schallplat-
ten entwickeltes Antistatikspray.
Reinigen der Disc-Linse
•
Nach längerem Gebrauch kann sich Schmutz oder Staub auf
der optischen Linse ablagern. Um eine gute Wiedergabequalität
zu gewährleisten, reinigen Sie die optische Linse mit Philips CD
Lens Cleaner oder einem im Handel erhältlichen Linsenreiniger.
Befolgen Sie die Anweisungen zu dem Reiniger.
10 Fehlerbehebung
Warnung
•
, um diesem Radiosender eine Nummer
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.
Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen,
prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen
anfordern. Sollte das Problem weiterhin bestehen, gehen Sie auf die
Philips Website (www.philips.com/support), oder wenden Sie sich
an Philips (siehe Kontaktinformationen). Wenn Sie Philips kontaktie-
ren, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in der Nähe befindet und
die Modell- und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
•
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen
ist.
•
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingesetzt
wurden.
, um eine voreingestellte
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
•
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Das Gerät reagiert nicht
•
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an.
Schalten Sie anschließend das System erneut ein.
•
Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch aus,
wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der letzten Wieder-
gabe keine Taste betätigt haben.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•
Wählen Sie die passende Quelle zunächst über die Fern-
bedienung statt über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine
Funktionstaste betätigen.
angezeigt.
•
Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und
dem Gerät.
•
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die korrekte Lage
der Pole ("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
•
Tauschen Sie die Batterie aus.
ausgeblendet.
•
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor, der sich
auf der Vorderseite des Geräts befindet.
USB-Gerät wird nicht unterstützt
-Buchse des Geräts an.
•
USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät kompatibel. Versuchen Sie,
ein anderes Gerät anzuschließen.
Disc wird nicht erkannt
•
Legen Sie eine Disc ein.
•
Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der beschrifteten Seite
nach oben eingelegt haben.
•
Warten Sie bis die kondensierte Feuchtigkeit auf der Linse
verdunstet ist.
•
Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.
•
Benutzen Sie eine finalisierte CD oder eine korrekt forma-
tierte Disc.
Schlechter Radioempfang
•
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehgeräten oder
Videorekordern.
•
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
•
Schließen Sie eine UKW-Außenantenne an.
Halbleiter
12 cm/8 cm
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-
CD, WMA-CD
24 Bit/44,1 kHz
<1 %
60 Hz – 16 kHz
> 55 dB
2017/5/18 14:53:44