PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
A:
Rozpakowywanie
A1: Sprawdź zakres dostawy
Legenda:
1. "GRID for Beer Box" (art. nr 070301) -
RUSZT DO SKRZYNKI
2. Uchwyty do chwytania rusztu grilla
A2: Przeczytaj "Ogólne instrukcje
bezpieczeństwa dla kominków".
Przeczytaj instrukcję instalacji BEER BOX -
SKRZYNKI JAKO SKRZYNKI DO PIWA
B:
Czyścić przed i po użyciu.
RUSZT można myć w zmywarce.
Czyść ręcznie łagodnym detergentem i wodą.
C:
Instalacja
UMIEŚĆ RUSZT na BEER BOX-SRZYNCE JAKO
SKRZYCE DO PIWA z uchwytami skierowanymi do
góry, sprawdzić, czy jest dobrze osadzony.
D:
Praca
Podczas pracy noś fartuch do grillowania i
rękawiczki do grillowania. Aby obrócić
grillowane jedzenie, użyj szczypiec do grilla.
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A:
Kicsomagolás
A1: A szállítási terjedelem ellenőrzése
Jelmagyarázat:
1. „GRID a Beer Box"-hoz (Cikkszám 070301)
2. Fogantyúk a grillrács megfogásához
A2: Olvassa el az „Általános biztonsági
utasítások tűzrakókhoz" c. fejezetet.
Olvassa el a BEER BOX szerelési útmutatóját
B:
Használat előtt és után tisztítsa meg.
A GRID alkalmas mosogatógépben történő
mosogatásra.
Kézzel enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg.
C:
Telepítés
Horonnyal felfelé tegye a GRID-et a BEER
BOX-ra, és ellenőrizze stabil helyzetét.
D:
Működés
Működés közben hordjon grillkötényt és grillkesztyűt.
A grillezendő ételek megfordításához használjon
grillfogót.
RO
MANUAL DE UTILIZARE
A:
Dezambala i
A1: Verifica i con inutul livrării
Legendă:
1. „GRID for Beer Box" (nr. art. 070301)
2. Mânere pentru prinderea grilajului de grătar
A2: Citi i „Indica ii de siguran ă generale ale vetrei".
Citi i instruc iunile de montare ale produsului
BEER BOX
B:
A se cură a înainte și după utilizare.
GRID-ul se poate spăla în mașina de spălat vase.
Spăla i manual cu detergent delicat și apă.
C:
Montarea
Așeza i GRID-ul cu mânerele orientate în sus pe
BEER BOX; verifica i pozi ia fixă.
D:
Utilizare
În timpul utilizării, purta i șor și mănuși pentru grătar.
Pentru întoarcerea preparatelor la grătar, folosi i
un clește de grătar.
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
A:
Vybalení
A1: Zkontrolujte rozsah dodávky
Legenda:
1. „MŘÍŽKA na Pivní box" (č. položky 070301)
2. Úchyty pro uchycení grilovacího roštu
A2: Přečtěte si „Všeobecné bezpečnostní
informace pro topeniště".
Přečtěte si montážní návod PIVNÍHO BOXU
B:
Vyčistěte před a po použití.
MŘÍŽKA je vhodná do myčky nádobí.
Čistěte ručně jemným čisticím prostředkem a vodou.
C:
Instalace
Umístěte MŘÍŽKU na PIVNÍ BOX s úchyty
směřujícími nahoru a zkontrolujte, zda je
bezpečně na svém místě.
D:
Používání
Během provozu používejte grilovací zástěru a
grilovací rukavice.
K obracení jídla použijte grilovací kleště.
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
A:
Vybalenie
A1: Kontrola obsahu dodania
Legenda:
1. „GRID pre Beer Box" (č. výr. 070301)
2. Rukoväte na dotknutie sa grilovacieho roštu
A2: Prečítajte si „Všeobecné bezpečnostné
pokyny krby".
Prečítajte si pokyny na inštaláciu BEER BOXu
B:
Pred a po každom použití vyčistite.
GRID je vhodný na umývanie v umývačke riadu.
Vyčistite ručne jemným čistiacim prostriedkom a vodou.
C:
Inštalácia
Umiestnite GRID na BEER BOX drážkou smerom
nahor a skontrolujte, či je pevne usadený.
D:
Prevádzka
Počas prevádzky používajte grilovaciu zásteru a
grilovacie rukavice.
Na otáčanie potravín použite grilovacie kliešte.
DK
BRUGSANVISNING
A:
Udpakning
A1: 1.1 Kontroller leveringsomfanget
Forklaring:
1. „GRID for Beer Box" (Art. Nr. 070301)
2. Greb til håndtering af grillristen
A2: Læs "Almindelige sikkerhedsanvisnin ger for
ildkurve".
Læs montagevejledningen til BEER BOX
B:
Rengør før og efter brug.
Grillristen tåler opvaskemaskine.
Rengøres i hånden med mildt rengørings
middel og vand.
C:
Installation
Grillristen lægges på BEER BOX med rillen
nedad. Kontroller, at den ligger stabilt.
D:
Brug af grillristen
Under brug bæres grillforklæde og -handske.
Anvend en grilltang til at vende maden på grillen.
SV
BRUKSANVISNING
A:
Uppackning
A1: Kontrollera leveransomfånget
Teckenförklaring:
1. "GRID for Beer Box" (Art. Nr. 070301)
2. Handtag för att ta i grillgallret
A2: Läs "Allmänna säkerhetsanvisningar
eldstäder".
Läs monteringsanvisningen till BEER BOX
B:
Rengör före och efter användning.
Gallret kan diskas i diskmaskin.
Rengör för hand med milt rengöringsmedel
och vatten.
C:
Installation
Lägg gallret med handtagen uppåt på BEER
BOX, kontrollera att det sitter fast ordentligt.
D:
Användning
Använd grillförkläde och grillhandskar
under användning.
Använd en grilltång för att vända det som grillas.
NO
BRUKSANVISNING
A:
Pakk ut
A1: Kontroller leveringsomfanget
Tegnforklaring:
1. "GRID for Beer Box" (Art. Nr. 070301)
2. Håndtak til berøring av grillristen
A2: Les "Generell sikkerhetsinformasjon for
ildsteder".
Les monteringsanvisningen for BEER BOX
B:
Rengjør før og etter bruk.
GRID er tåler vask i oppvaskmaskin.
Rengjør for hånd med et mildt rengjørings
middel og vann.
C:
Installasjon
Plasser GRID med håndtakene vendt oppover
på BEER BOX, kontroller at det sitter godt.
D:
Drift
Bruk grillforkle og grillhansker under bruk.
Bruk grilltang til å snu grillmaten.
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
A:
Disimballaggio
A1: Verifica del contenuto della confezione
Legenda:
1. "GRIGLIA per Beer Box" (Art. No. 070301)
2. Maniglie per la manipolazione della griglia
A2: Leggere attentamente le "Informazioni
generali sulla sicurezza per i caminetti".
Leggere le istruzioni per il montaggio
della BEER BOX
B:
Pulire prima e dopo ogni utilizzo.
GDID può essere lavato in lavastoviglie.
Pulire a mano con un detergente delicato e acqua.
C:
Installazione
Appoggiare il GRID con le prese rivolte verso
l'alto sulla BEER BOX e verificare che sia
saldamente in sede.
D:
Utilizzo
Durante il funzionamento, indossare un grembiule
da griglia e appositi guanti da griglia.
Usare le pinze per grigliare e girare il cibo.
ES
INSTRUCCIONES DE USO
A:
Desembalaje
A1: Comprobación de volumen de entrega
Leyenda:
1. «GRID para BEER BOX» (No. art. 070301)
2. Asas para agarrar la rejilla de la parrilla
A2: Leer las «Instrucciones generales de
seguridad para chimeneas».
Lea las instrucciones de montaje de la
BEER BOX
B:
Limpiar antes y después del uso.
La GRID se puede lavar en el lavavajillas.
Limpiar a mano con un detergente suave y agua.
C:
Instalación
Colocar la GRID en la BEER BOX con las asas hacia
arriba, comprobar que está bien ajustada.
D:
Manejo
Utilice un delantal y guantes de parrilla durante el
manejo del aparato.
Utilice las pinzas de la parrilla para dar la
vuelta a los alimentos.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
A:
Desempacotamento
A1: Verificação do conteúdo da entrega
Legenda:
1. "GRID for Beer Box" (Art. No. 070301)
2. Asas para tocar na grelha
A2: Ler as "Instruções gerais de segurança
para fogareiros".
Ler as instruções de montagem da BEER BOX
B:
Limpar antes e depois da utilização.
A GRELHA pode ser lavada na máquina de
lavar louça.
Lavar à mão com um detergente neutro e água.
C:
Instalação
Colocar a GRELHA sobre a BEER BOX com as asas
voltadas para cima e verificar se está bem encaixada.
D:
Operação
Usar um avental e luvas próprios para
churrasco durante a operação.
Usar pinças para virar os alimentos.
FI
KÄYTTÖOHJEET
A:
Pakkauksen purkaminen
A1: Tarkista toimituksen sisältö
Selitys:
1. "GRID BEER BOXille" (artikkelinumero 070301)
2. Kahvat grilliritilään tarttumista varten
A2: Lue "Tulisijojen yleiset turvallisuusohjeet".
Lue BEER BOXin kokoamisohjeet.
B:
Puhdista ennen ja jälkeen käytön.
GRID on astianpesukoneen kestävä.
Puhdista käsin miedolla pesuaineella ja vedellä.
C:
Asennus
Aseta ritilä BEER BOXiin siten, että kahvat osoittavat
ylöspäin ja tarkista, että se istuu tiukasti.
D:
Käyttö
Käytä grillin käytön aikana esiliinaa ja grillikäsineitä.
Käytä grillipihtejä ruoan kääntämiseen.