SP19M
Spannungsprüfer Betriebsanleitung
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen Spannungsprüfer entschieden haben. Um
dieses Produkt sicher und korrekt zu verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich durch,
insbesondere den Teil mit Warnungen.
Es wird empfohlen, die Betriebsanleitung nach dem Lesen an einem leicht zugänglichen Ort,
vorzugsweise in der Nähe des Geräts, aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Übersicht
Bei den SP19M-Produkten handelt es sich um berührungslose Spannungsprüfer mit
eingebauter Taschenlampe und akustisch-optischer synchroner Alarmfunktion. Die Sicherheitsklasse
CAT IV 1000V gewährleistet die Sicherheit des Benutzers und macht das Gerät zu einem
unverzichtbaren Werkzeug für Industrie und Haushalt.
Niederspannungsmodus (24 VAC – 1000 VAC)
Geeignet für die Prüfung von Niederspannungsmotoren ( < 90V), Audiosystemen,
Lichtbogenschweißmaschinen, Grubenbeleuchtungen, Kabeln mit dicker
Isolationsschicht und anderen schwachen elektromagnetischen Wechselstromsignalen.
Hochspannungsbetrieb (90 VAC – 1000 VAC):
Zur Prüfung städtischer Stromversorgungs- und Dreiphasensystemen.
Zum Beispiel Stromverteiler, Schalttafeln, elektrische
Geräte.
WARNUNG
1. Bitte lesen Sie die Warnhinweise und die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch sorgfältig und vollständig durch. Wenn das Gerät in einer Weise verwendet
wird, die nicht vom Hersteller angegeben ist, kann der Schutz, den die
Ausrüstung bietet, beeinträchtigt sein.
2. Testen Sie den Spannungsprüfer vor Gebrauch an einer bekannten
stromführenden Quelle innerhalb des Nenn-Wechselspannungsbereiches.
3. Wenn der Spannungsprüfer beschädigt zu sein scheint oder nicht funktioniert,
stoppen Sie sofort seine Verwendung.
4. Prüfen Sie keine Spannungen über 1000 V.
5. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 30 Vrms Wechselstrom,
42Vpeak oder 60 VDC arbeiten. Bei solchen Spannungen besteht die Gefahr eines
Stromschlags. Reinigen Sie das Prüfergehäuse mit einem feuchten Tuch und einem
milden Reinigungsmittel.
Keine Scheuer- und Lösungsmittel verwenden!
6. Es kann auch dann noch Restspannung anliegen, wenn kein akustisch-optischer
Alarm gegeben wird.
7. Die Art der Isolierung, die Drahtstärke, der Abstand zur Spannungsquelle, der
abgeschirmte Draht, andere Drähte, das Design der Steckdose und andere Faktoren
können das Testergebnis beeinträchtigen. Bei Unsicherheiten sind andere Methoden
zur Überprüfung der Spannung zu anzuwenden.
8. Gehen Sie nicht davon aus, dass Neutral- oder Erdungskabel sicher zu berühren
wären. Falsche oder schlecht angeschlossene Schaltkreise können dazu führen, dass
Kabel aufgeladen werden.
9. Das von magnetisierten Komponenten erzeugte Magnetfeld kann
die Prüfung beeinträchtigen.
10. Wenn ein niedriger Batteriestand angezeigt wird, wechseln Sie bitte die Batterien
aus.
11. Wenn Sie den Spannungsprüfer verwenden, halten Sie ihn nur bis zur Linie vor
dem durchsichtigen Sensorteil und nicht darüber.
12. Halten Sie sich an die lokalen und nationalen Sicherheitsvorschriften und -
anforderungen.
13. Der Spannungsprüfer erkennt keine Spannung, wenn:
• Der Draht abgeschirmt ist
• Der Antrieb nicht mit der Erde verbunden ist bzw. von einer wirksamen
Erdung isoliert ist
• Die Spannung Wechselstromspannung ist
14. Der Spannungsprüfer erkennt möglicherweise keine Spannung, wenn:
• Der Bediener den Spannungsprüfer nicht in der Hand hält
• Der Bediener Handschuhe trägt
• Der zu prüfende Draht teilweise vergraben ist oder sich in einem geerdeten
Metallleitung befindet
• Das von der Spannungsquelle erzeugte Magnetfeld blockiert,
unterdrückt oder gestört wird
• Die Frequenz der erkannten Spannung keine perfekte Sinuswelle
ist und durch Oberwellen verzerrt sein kann
• Der Spannungsprüfer außerhalb der Betriebsspezifikationen (siehe
Technische Daten für Details) verwendet wird
Elektrische Symbole
Doppelt Isoliert
Wechselstrom
Vorsicht
Warnung
Konform mit EU Richtlinie
Es ist für Prüf- und Messkreise anwendbar, die an der Quelle der
Niederspannungs-Netzinstallation des Gebäudes angeschlossen sind.
Beschreibung des Bedienfelds
1
NCV-
Sensorkopf
3
Sensor-
Signal-LED
5
Ein-/Aus-
Taste
7
Taschenclip
Betriebsanleitung
1. Einschalten des Spannungsprüfers
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste. Der Summer piept zweimal und die
rote Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld leuchtet auf und zeigt an, dass der
Spannungsprüfer eingeschaltet und einsatzbereit ist. Der voreingestellte Bereich der
Wechselspannungsprüfung
ist 90 – 1 000 V.
2. Ein-/Ausschalten der Taschenlampe
Taschenlampe ein/aus: Drücken Sie kurz die Taschenlampenlampentaste, um die
Taschenlampe
ein- bzw. auszuschalten. Die Taschenlampe schaltet sich automatisch aus, wenn der
Spannungsprüfer 5 Minuten lang nicht benutzt wird.
3. Prüfung von Wechselspannung
Bringen Sie den Sensorkopf in der Nähe des Prüflings oder der Steckdose
mit Wechselspannung. Wenn Wechselspannung erkannt wird, leuchtet die rote LED in der
Sondenspitze und der Summer ertönt. Die Frequenzen des Summers und der LED
erhöhen sich, wenn sich der Spannungsprüfer dem Prüfobjekt nähert. Im
Vibrationsmodus.
Hinweis: Ziehen Sie vor der Prüfung den Stecker anderer elektrischer
Geräte aus der Steckdose.
4. Auswahl des Prüfbereichs
a) Wenn der Spannungsprüfer eingeschaltet ist, ist die Voreinstellung der
Hochspannungsmodus mit einem Erfassungsbereich von 90 – 1000 V. Die rote Kontrollleuchte
am Bedienfeld leuchtet auf.
b) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einmal kurz. Die rote Kontrollleuchte leuchtet grün und das
Gerät wechselt in den Niederspannungsmodus mit einem Bereich von 24 – 1000 V. Im
Niederspannungsmodus ist der Spannungsprüfer empfindlicher gegenüber elektrischen
Störungen/Rauschen. Verwenden Sie den Niederspannungsmodus nur bei schwachen
elektrischen Feldern.
c) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut kurz. Die grüne Kontrollleuchte wechselt auf gelb und
das Gerät wechselt in den Magnetfeldprüfmodus. Hinweis: Im Magnetfeldprüfmodus kann nicht
gleichzeitig Spannung erkannt werden.
5. Prüfung von Magnetfeldern
Die Magnetfeldprüffunktion des Detektors kann
verwendet werden, um auf einfache Weise
festzustellen, ob ein magnetisches
Feld vorhanden ist, um schnell festzustellen, ob
Komponenten (Magnetventile, Relais, Schütze,
Dauermagnete, Elektromagnete usw.) einwandfrei
funktionieren. Die Abbildung rechts zeigt,
wie Sie mit dieser Funktion überprüfen können, ob
das Magnetventil richtig funktioniert. Bringen Sie im
Magnetfeldprüfmodus die Spannungsprüferspitze in
die Nähe des aktiven Magnetventils. Wenn festgestellt wird, dass der magnetische Fluss größer
als 5 mT ist, leuchtet die gelbe LED in der Spitze und der Summer piept langsam, um
anzuzeigen, dass das Magnetventil einwandfrei funktioniert.
Hinweis: Wenn der magnetische Fluss weniger als 5 m T beträgt, verwenden
Sie zur Prüfung den Vorderteil der Prüfspitze.
6. Automatische Abschaltung
Der Spannungsprüfer schaltet sich automatisch aus, wenn er 5 Minuten lang nicht verwendet
wird.
7. Manuelles Ausschalten des Spannungsprüfers
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Spannungsprüfer
auszuschalten.
8. Anzeige für niedrigen Batteriestand
Wenn die Batteriespannung unter 2,4 V fällt, schaltet sich der Spannungsprüfer automatisch ab.
Austausch der Batterien
1. Schrauben Sie die Batteriekappe gegen den
Uhrzeigersinn ab, wie in der rechten Abbildung
dargestellt, und ersetzen Sie dann die Batterien
gemäß der Polaritätsangabe.
2. Ziehen Sie den Batteriedeckel
im Uhrzeigersinn fest. Der Summer piept
zweimal, um anzuzeigen, dass der Austausch
abgeschlossen ist.
2
Taschenlampen-
Leuchte
4
Kontrollleuchte für
den Modusstatus
6
Taschenlampen-
Taste
8
Batterieschuh