Seite 1
PoE Injector Injecteur PoE Iniettore PoE Bedienungsanleitung | Mode d‘emploi | Istruzioni per l’uso...
Seite 2
Allgemeines Hinweise zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung des Geräts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Nichtbeachten der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späte- ren Nachschlagen auf.
Seite 3
Beachten Sie die Warn- und Sicherheitshin- weise. Recyceln Sie die Verpackungsmaterialien. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. EU-Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzu- wendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Bestimmungsgemässer Gebrauch Das Gerät ist ausschliesslich für den dafür vorgese- henen Zweck konzipiert.
Seite 4
Sicherheitshinweise Generelle Vorsichtsmassnahmen • Setzen Sie das Gerät weder starken Erschütterun- gen noch übermässiger Hitze aus. • Verwenden Sie zur Reinigung nur trockene und weiche Tücher. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug, halten Sie es von Kinderhänden fern. Vorsichtsmassnahmen für elektronische Geräte •...
Seite 5
Lieferumfang PoE Injector • CH-Netzkabel Technische Daten PoE Injector 15W Modell: F02614 Eingang: AC 110 – 240 V, 50/60 Hz, 0.35 A max. Ausgang: DC 52 V, 288 mA Übertragungsrate: 10 / 100 / 1000 Mbps Standard: IEEE802.3AF PoE Injector 30W...
Seite 6
PoE Injector 60W Modell: F02616 Eingang: AC 110 – 240 V, 50/60Hz, 1.5 A max. Ausgang: DC 52 V, 1.09 A Übertragungsrate: 10 / 100 / 1000 Mbps Standard: IEEE802.3AF/AT/BT Funktionsweise Ein PoE Injector speist Strom in ein Ethernet-Kabel ein, sodass ein angeschlossenes Gerät sowohl Daten als auch Energie über dasselbe Kabel bezieht.
Produktübersicht 15 W (F02614) 60 W (F02616) 30 W (F02615) Statusanzeige LAN-Port PoE-Port Der PoE-Port dient zum Anschluss von PoE- Geräten wie IP-Kameras, Accesspoints oder PoE-Splittern. Der LAN-Port dient zum Anschluss von Ether- net-Geräten wie Router oder Switches. Die Statusanzeige dient zur Überwachung des...
Seite 9
Gewährleistung Die Furber AG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäs- ser Installation, Montage und unsachgemässem Gebrauch des Geräts oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshin- weise resultieren. Hinweise zum Umweltschutz Verpackung recyceln Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wert- stoffsammlung.
Seite 10
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäss den örtlich geltenden Entsorgungsvorschriften. Händler, Geschäfte und Gewerbetreibende sind ge- setzlich verpflichtet, Altgeräte zurückzunehmen. Service und Support Bei defekten Geräten oder Problemen während der Installation wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die Furber Produktberatung auf: http://www.furber.ch/kontakt.
Seite 12
Généralités Consignes à propos de la notice d’instructions Cette notice d’instructions contient des infor- mations importantes sur la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la notice d’instructions, en particulier les consignes de sécurité. Le non-respect de la notice d’instructions peut entraî- ner des blessures ou des dommages matériels.
Seite 13
Respectez les avertissements et les consignes de sécurité. Recyclez les matériaux d’emballage. Éliminez l’appareil dans le respect des règles environnementales. Déclaration UE de conformité : les produits mar- qués de ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l’Espace économique européen.
Seite 14
Consignes de sécurité Mesures de précautions générales • N’exposez pas l’appareil à de fortes secousses ou à une chaleur excessive. • Pour le nettoyage, utilisez uniquement des chiffons secs et doux. • Cet appareil n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants.
Seite 15
Contenu de l’emballage • Injecteur PoE • Câble d‘alimentation CH Données techniques Injecteur PoE 15W Modèle F02614 Entrée AC 110 – 240 V, 50/60 Hz, 0.35 A max. Sortie DC 52 V, 288 mA Taux de transmission 10 / 100 / 1000 Mbps Norme IEEE802.3AF...
Seite 16
Injecteur PoE 60W Modèle F02616 Entrée AC 110 – 240 V, 50/60Hz, 1.5 A max. Sortie DC 52 V, 1.09 A Taux de transmission 10 / 100 / 1000 Mbps Norme IEEE802.3AF/AT/BT Fonctionnement Un injecteur PoE injecte du courant dans un câble Ethernet, de sorte qu‘un appareil connecté...
Seite 17
Aperçu du produit 15 W (F02614) 60 W (F02616) 30 W (F02615) Affichage de l‘état LAN-Port PoE-Port Le port PoE sert à connecter des appareils PoE tels que des caméras IP, des points d‘accès ou des répartiteurs PoE. Le port LAN sert à connecter des appareils Ethernet tels que des routeurs ou des commu- tateurs.
Seite 18
Exemples d‘applications Prise de courant Point d‘accès Injecteur PoE Caméra PoE Commutateur / routeur Prise de courant Injecteur PoE Répartiteur PoE Commutateur / routeur Caméra PoE...
Seite 19
Garantie Furber AG décline toute responsabilité ou garantie pour les dommages résultant d’une installation, d’un montage et d’une utilisation non conformes de l’ap- pareil ou d’un non-respect de la notice d’instructions et/ou des consignes de sécurité. Consignes pour la protection de l’environnement Recycler l’emballage Éliminez l’emballage en respectant le tri sélectif.
Seite 20
Éliminez le matériel d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur en matière d’élimina- tion des déchets. Les commerçants, les magasins et les professionnels sont légalement tenus de reprendre les appareils usagés. Service et assistance En cas d’appareils défectueux ou de problèmes lors de l’installation, veuillez vous adresser à...
Seite 22
Informazioni generali Note sulle istruzioni per l‘uso Note sulle istruzioni per l‘uso Le presenti istruzioni per l‘uso contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e sull‘uso del dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza.
Seite 23
Osservare le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Riciclare i materiali dell‘imballaggio. Smaltire il dispositivo nel rispetto dell‘ambiente. Dichiarazione di conformità UE: I prodotti etichettati con questo simbolo sono conformi a tutte le normative comunitarie applicabili dello Spazio Economico Europeo. Uso conforme Il dispositivo è...
Seite 24
Avvertenze sulla sicurezza Misure precauzionali generali • Non esporre l‘apparecchio a forti vibrazioni o a calo- re eccessivo. • Per la pulizia utilizzare solo panni asciutti e morbidi. • Questo apparecchio non è un giocattolo: tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Misure di precauzione per apparecchi elettronici •...
Seite 25
Fornitura • Iniettore PoE • Cavo di alimentazione CH Dati tecnici Iniettore PoE 15W Modello F02614 Ingresso AC 110 – 240 V, 50/60 Hz, 0.35 A max. Uscita DC 52 V, 288 mA Velocità di trasmissione 10 / 100 / 1000 Mbps Standard IEEE802.3AF...
Seite 26
Iniettore PoE 60W Modello F02616 Ingresso AC 110 – 240 V, 50/60Hz, 1.5 A max. Uscita DC 52 V, 1.09 A Velocità di trasmissione 10 / 100 / 1000 Mbps Standard IEEE802.3AF/AT/BT Funzionamento Un iniettore PoE alimenta un cavo Ethernet in modo che un dispositivo collegato riceva dati e alimentazio- ne attraverso lo stesso cavo.
Seite 27
Panoramica del prodotto 15 W (F02614) 60 W (F02616) 30 W (F02615) Display di stato LAN-Port PoE-Port La porta PoE viene utilizzata per collegare dispositivi PoE come telecamere IP, punti di accesso o splitter PoE. La porta LAN è utilizzata per collegare dispositi- vi Ethernet come router o switch.
Seite 28
Esempi di applicazione Presa di corrente Punto di accesso Iniettore PoE Telecamera PoE Switch/router Presa di corrente Iniettore PoE Splitter PoE Switch/router Telecamera PoE...
Seite 29
Garanzia Furber AG non si assume alcuna responsabilità o garanzia per i danni derivanti da un‘installazione, un montaggio e un uso improprio dell‘apparecchio o dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle norme di sicurezza. Avvertenze per la protezione dell‘ambiente Riciclaggio dell‘imballaggio Smaltire correttamente l‘imballaggio.
Seite 30
I rivenditori, i negozi e le aziende sono obbligati per legge a ritirare i vecchi apparecchi. Assistenza e supporto In caso di apparecchi difettosi o di problemi durante l‘installazione, si prega di contattare il rivenditore o il centro di consulenza prodotti Furber all‘indirizzo: http://www.furber.ch/kontakt.