Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Operation instructions • english
Gebrauchsanweisung • deutsch
Gebruiksaanwijzing • nederlands
Manuel d'utilisation • français
KEMPACT
PULSE 3000
1910181E
0511

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KEMPACT Pulse 3000

  • Seite 1 Operation instructions • english 1910181E Gebrauchsanweisung • deutsch 0511 Gebruiksaanwijzing • nederlands Manuel d’utilisation • français KEMPACT PULSE 3000...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.3.12. SETUP ....................12 3.3.13. FEHLERCODES ................... 14 4. WARTUNG DER SCHWEISSANLAGE ............... 14 4.1. TÄGLICHE WARTUNG ..................... 14 4.2. WARTUNG ........................ 14 5. BESTELLNUMMERN ....................15 6. TECHNISCHE ANGABEN ................... 16 2 – KEMPACT PULSE 3000 / 0511 © KEMPPI OY...
  • Seite 3: Einleitung

    Sicherheitsanweisungen vertraut und beachten Sie die Anweisungen bei Aufbau, Betrieb und Wartung dieser Maschine. 1.2. PRODUKTEINFÜHRUNG Kempact Pulse 3000 ist ein Kompakt MIG Schweißinverter entwickelt für Reparatur und Wartung sowie für leichte und mittlere Industrieanwendungen. 1.3. BETRIEBSSICHERHEIT Machen Sie sich mit diesen Sicherheitsanweisungen vertraut und beachten Sie die Anweisungen bei Aufbau, Betrieb und Wartung dieser Anlage.
  • Seite 4: Inbetriebnahme

    Ersatzteilbestellungen oder der Wartung nötig sein. 2.4. NETZANSCHLUSS Die Kempact Pulse 3000 wird mit 5 m Netzkabel versehen und ohne den Netzstecker geliefert. Das Anschließen des Steckers darf nur von einer Elektrofirma oder einem Elektriker mit entsprechender Berechtigung ausgeführt werden. Die Sicherungs- und Kabelgröße ist in der Tabelle ”Technische Angaben”...
  • Seite 5: Vorschubeinrichtugen

    �������������� ������� ���� ����� ������� �� ������ ���� �� ������������� ������� ������������� ������� ������������� ������� �������������������������� �� ������ ����� ���� �� ������������� ������� ��������� ������� �� ���� ������� �� ������������������� ��� © KEMPPI OY KEMPACT PULSE 3000 / 0511 – 5...
  • Seite 6: Montieren Des Brenners

    Die automatische Einführung kann ab und zu bei dünnen Drähten missglücken (Fe, Fc, Ss: 0,6...0,8 mm, Al: 0,8...1,0 mm). Dann ist es möglich, daß Sie die Vorschubrollen öffnen und den Draht manuell durch die Vorschubrollen einführen müssen. 6 – KEMPACT PULSE 3000 / 0511 © KEMPPI OY...
  • Seite 7: Einstellung Für Anpressdruck

    PURGE” -schalter gedrückt werden. Befestigen Sie die Gasflasche stets stabil in aufrechter Position in der dafür vorgesehenen Wandhalterung oder auf der Transportkarre. Schließen Sie das Flaschenventil unverzüglich nach Beendigung der Schweißarbeit. © KEMPPI OY KEMPACT PULSE 3000 / 0511 – 7...
  • Seite 8: Betrieb

    Verpackung nach oder fragen Sie Ihren Verkäufer. Beim Schweißen mit sehr dünnen Stahlblechen (0.5 - 0.7 mm) funktioniert die -Polung besser. 3.2.1. Wechsel der Polung - Pol + Pol Die Polung darf nur in einer autorisierten Kemppi-Servicewerkstatt geändert werden. 3.3. FUNKTIONSEINSCHUB 8 – KEMPACT PULSE 3000 / 0511 © KEMPPI OY...
  • Seite 9: Funktion Wählen

    Die”PRG INFO” Taste gibt uns weitere Informationen über die Synergiekurven. Bei einmaliger Betätigung wird die Materialgruppe auf dem Display angezeigt, bei zweimaligem Drücken erscheint die Typnummer von dem Material und durch weiteres Drücken wird die Gaszusammensetzung angezeigt. © KEMPPI OY KEMPACT PULSE 3000 / 0511 – 9...
  • Seite 10: Einstellungeninstellungen, Display Und Weld Data

    Tasters wird der Schweißstrom auf einen einstellbaren Bereich abgesenkt. Im Zweitaktbetrieb ist die Absenkzeit entsprechend der voreingestellten Zeit im Setup. Schweißstrom und Absenkzeit können ebenfalls im Setup geändert werden. 10 – KEMPACT PULSE 3000 / 0511 © KEMPPI OY...
  • Seite 11: Prüfen Des Gasflusses

    3.3.10. Draht einfädeln Mit dem “Wire inch” Taster wird der Drahtvorschubmotor gestartet ohne das Magnetventil zu öffnen. Die Stromquelle wird aktiviert, aber ohne Schweißleistung. Drahtvorschub ist 5m/min, kann jedoch individuell eingestellt werden. © KEMPPI OY KEMPACT PULSE 3000 / 0511 – 11...
  • Seite 12: Speicherkanäle

    Diese Größen sind z. B. Gasvor - und nachströmen und Heißstart. Parameter sind für die MIG Methode. Sie können für die 1-MIG und Pulse MIG getrennte Einstellungen vornehmen. SETUP Einstellungen sind getrennt für jeden Speicherkanal wählbar. 12 – KEMPACT PULSE 3000 / 0511 © KEMPPI OY...
  • Seite 13 Ausschalten der automatischen Fernreglererkennung Rückkehr z. 81 dLY 1...20 s Normalansicht (Dauer) PRG INFO- 82 diS 1, 2, 3 Feldauswahl Zurücksetzen Werkseinstellung OFF=kein reset, Pan= Panel und SETUP, ALL= auch Speicherkanäle © KEMPPI OY KEMPACT PULSE 3000 / 0511 – 13...
  • Seite 14: Fehlercodes

    Achtung! Das Netzanschlusskabel darf nur von einem autorisierten Elektriker ausgewechselt werden! 4.2. WARTUNG Die Wartungen werden von KEMPPI - Maschinenservices gemäß eines Vertragesdurchgeführt. Bei der Wartung werden alle Teile gereinigt, geprüft und falls nötig repariert. Ihre Funktion wird getestet. 14 – KEMPACT PULSE 3000 / 0511 © KEMPPI OY...
  • Seite 15: Bestellnummern

    Transportwagen ST 7 6185290 Haltehaken 4298180 Gasschlauch W000566 Wire spool pole 4289880 Transportwagen ST 7 6185290 Transportwagen P250 6185268 Haltehaken 4298180 Gasschlauch W000566 Drahtspulenaufnahme 4289880 5 kg Spulen Adapter 4251270 © KEMPPI OY KEMPACT PULSE 3000 / 0511 – 15...
  • Seite 16: Technische Angaben

    Brenneranschluss EURO Das Funktionsprinzip 4-Rollenantrieb Funktionstemperatur - 20 °C ...+ 40 °C bereich Lagerungstemperatur - 40 °C ...+ 60 °C bereich Gehäuse IP23C Das Anlagen erfüllen die Konformitätsansprüche des CE-Zeichens. 16 – KEMPACT PULSE 3000 / 0511 © KEMPPI OY...
  • Seite 17 KEMPPI OY KEMPPI (UK) Ltd PL 13 Martti Kemppi Building Fraser Road FIN – 15801 LAHTI FINLAND Priory Business Park BEDFORD, MK443WH Tel (03) 899 11 Telefax (03) 899 428 ENGLAND www.kemppi.com Tel 0845 6444201 Fax 0845 6444202 KEMPPIKONEET OY e-mail: sales.uk@kemppi.com PL 13 KEMPPI FRANCE S.A.

Inhaltsverzeichnis