Seite 1
WG44G2ZEM Waschmaschine DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
Seite 6
de Sicherheit Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- ▶ tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere ▶ Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass ▶ keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. ▶...
Seite 8
de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der ▶ Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- ▶ leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. ▶ Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, ▶ muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im ▶...
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass die Länge des ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gewindes am Anschluss zum Was- serhahn mindestens 10 mm be- trägt. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! serdruck kann die Gerätefunktion be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, einträchtigen.
de Umweltschutz und Sparen Das Gerät nur mit Wasser und ei- 3.3 Energiesparmodus ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- Wenn Sie das Gerät eine kurze Zeit gen. nicht bedienen, schaltet es automa- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ tisch in den Energiesparmodus. alle Waschmittelreste, Sprühnebel- Der Energiesparmodus wird beendet, reste oder Rückstände entfernen.
Aufstellen und Anschließen de 4.2 Lieferumfang WARNUNG Verletzungsgefahr! Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Beim Betrieb auf einem Sockel kann Teile auf Transportschäden und die das Gerät kippen. Vollständigkeit der Lieferung. Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme ▶ auf einem Sockel unbedingt mit ACHTUNG! den Haltelaschen → Seite 30 des Ein Betrieb mit unvollständigem oder Herstellers befestigen.
de Aufstellen und Anschließen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Aufstellort Anforderungen cherungen mit einem Schrauben- Küchenzeile Das Gerät nur schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- unter durchge- und entfernen . hender Arbeits- platte aufstellen, die fest mit den Nachbarschrän- ken verbunden ist.
Aufstellen und Anschließen de Die 4 Abdeckkappen einsetzen. ACHTUNG! Der unsachgemäße Anschluss des Wasserzulaufschlauchs kann zu Sachschäden führen. Die Verschraubungen am Wasser- ▶ zulauf handfest anziehen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einen Wasserzulauf mit einer Sicherheitseinrichtung gegen Trinkwasserverunreinigung durch Rückfließen (gem.
de Aufstellen und Anschließen Bei einem verstopften oder ver- Die Anschlussdaten des Geräts fin- schlossenen Abfluss kann gestautes den Sie in den Technischen Daten Abwasser in das Gerät zurückfließen. → Seite 49. Vor dem Betrieb des Geräts si- ▶ Den Netzstecker auf festen Sitz cherstellen, dass Abwasser schnell prüfen.
Vor dem ersten Gebrauch de Die Kontermuttern mit einem Etwa 1 Liter Leitungswasser in die Schraubenschlüssel der Schlüssel- Kammer II füllen. weite 17 handfest gegen das Ge- häuse festziehen. Pulvervollwaschmittel mit Sauer- stoffbleiche in die Kammer II einfül- Den Gerätefuß dabei festhalten len.
Seite 18
de Vor dem ersten Gebrauch ten. → "Grundlegende Bedienung", Seite 31...
Kennenlernen de Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 36 → Seite 14 Tür → Seite 31 Wasserzulaufschlauch → Seite 15 Waschmittelschublade → Seite 19 6.2 Waschmittelschublade Bedienfeld → Seite 20 Hinweis: Beachten Sie die Angaben...
de Kennenlernen Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel → "Dosierhilfe einsetzen", Seite 32 Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 25 Programmwähler → Seite 31 Display → Seite 21 Tasten → Seite 23...
Display de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. . Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. Programmendezeit → "Tasten", Seite 23 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein-...
Seite 22
de Display Anzeige Beschreibung Programmstatus: Waschen Programmstatus: Spülen Programmstatus: Schleudern Programmstatus: Programmende Programmstatus: Bedampfen leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät ¡ wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 34 Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → Seite 24 Die Vorwäsche ist aktiviert. → Seite 23 Waschen mit zusätzlichem Wasser und einem Spülgang ist aktiviert.
Tasten de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Nachlegen starten Programm starten, abbrechen oder ¡ pausieren. abbrechen ¡ pausieren ¡ vario Speed aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren ¡ oder deaktivieren. deaktivieren ¡...
Seite 24
de Tasten Taste Auswahl mehr Informationen Wasser&Spülen+ aktivieren Waschen mit mehr Wasser und einem ¡ zusätzlichen Spülgang aktivieren oder deaktivieren ¡ deaktivieren. Empfohlen bei besonders empfindli- cher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser. Kinitterschutz aktivieren Knitterreduziertes Waschen aktivieren ¡ oder deaktivieren.
Programme de Programme 9 Programme Programme Hinweise Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Pro- ¡ grammwahl. → "Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten", Seite 31 Mit der Temperatureinstellung des Programms wird sichergestellt, dass die ¡ auf dem Pflegeetikett empfohlene Temperatur nicht überschritten wird. Die im Gerät erreichte Temperatur kann von der eingestellten Temperatur abwei- chen.
Seite 26
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Schnell/Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen und Synthetik wa- schen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Programmeinstellung: max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min ¡ Fein/Seide Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- se und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide.
Seite 27
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Spülen Spülen mit anschließendem Schleudern und Was- – ser abpumpen. Programmeinstellung: max. 1400 U/min Schleudern/Ab- Schleudern und Wasser abpumpen. – pumpen Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, akti- vieren Sie . Die Wäsche wird nicht geschleudert. Programmeinstellung: max.
Seite 28
de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) SmartFinish Geeignet für Hemden, T-Shirts und ähnliche Textili- – (Easy Ironing en aus Baumwolle und Leinen. Steam Assisted) Programm zum Erwärmen und Bedampfen tro- ckener Textilien mit Wasserdampf, um die Textilien nach dem Programmende aufzuhängen oder leich- ter bügeln zu können.
Seite 29
Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hinweis: Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben, blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er- innerung. Super 15'/30' Textilien aus Baumwolle und Synthetik waschen. Kurzprogramm für leicht verschmutzte kleine Wä- scheposten.
de Zubehör Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es Zubehör ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Tipp: Einige Zubehöre sind in weite- ren Farben verfügbar. Kontaktieren Sie den Kundendienst. → Seite 47 Verwendung Bestell- nummer Verlängerung Was- Kaltwasser- oder Aquastop-Wasserzulauf- WZ10131 serzulaufschlauch schlauch verlängern (2,50 m). Verlängerung Was- Wasserablaufschlauch verlängern 11057910...
Waschmittel und Pflegemittel de Wäsche, die mit Chlorbleiche vor- Färbemittel selten verwenden, da ¡ ¡ behandelt ist, vor dem Beladen der das Fixiersalz den Edelstahl an- Trommel mehrmals ausspülen greifen kann keine Entfärbemittel im Gerät ver- ¡ 11.2 Pflegekennzeichen auf wenden den Pflegeetiketten Grundlegende Bedienung Pflegekennzeichen Waschen 13 Grundlegende...
de Grundlegende Bedienung Die Tür öffnen. Den Einsatz nach unten drücken und die Waschmittelschublade ent- fernen. 13.4 Wäsche einlegen Die Dosierhilfe einsetzen. Hinweis: Um Knitterbildung zu ver- meiden, beachten Sie die maximale Beladung der Programme. → "Programme", Seite 25 Voraussetzungen Die Wäsche ist vorbereitet und sor- ¡...
Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe nach vorne schie- 13.8 Programm starten ben. Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → Seite 31 Auf Start/Nachlegen drücken. ▶ Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. Das Display zeigt die Programm- dauer oder die Programmendezeit.
de Kindersicherung Die Wäsche entnehmen. Die Kindersicherung bleibt auch → Seite 34 nach dem Ausschalten des Geräts und bei Stromausfall aktiv. 13.11 Programm bei Spül- 14.2 Kindersicherung deakti- stopp fortsetzen veren Voraussetzungen Voraussetzung: Um die Kindersiche- Der Spülstopp ist aktiviert. ¡ rung zu deaktivieren, muss das Gerät Der letzte Spülgang des eingestell- ¡...
Reinigen und Pflegen de wenn Sie das Gerät längere Zeit Die Lautstärke des Signals nicht benutzt haben, mindestens aber beim Anwählen der Tasten einmal pro Jahr. einstellen: 0 (aus) bis 4 (sehr laut) VORSICHT Die Erinnerung für die Trom- Verletzungsgefahr! melreinigung aktivieren (On) Das dauerhafte Waschen mit niedri- oder deaktivieren (OFF).
de Reinigen und Pflegen Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. 16.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- mäßig, mindestens aber einmal pro Jahr, sowie bei Störungen, z. B.
Seite 37
Reinigen und Pflegen de Die Wartungsklappe öffnen und VORSICHT - Verbrühungsge- abnehmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein passendes Gefäß zum Ablas- sen der Waschlauge unter die Öff- nung schieben.
Seite 38
de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch in die Den Innenraum, das Gewinde des Halterung klemmen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass sich das Flügel- rad der Laugenpumpe drehen Voraussetzung: Die Laugenpumpe lässt. ist leer. → Seite 36 Den Pumpendeckel einsetzen. Da sich noch Restwasser in der Sicherstellen, dass die Bauteile Laugenpumpe befinden kann, den...
Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel bis zum An- Einen Liter Wasser in die Kammer schlag zudrehen. II füllen. Wählen Sie ein geeignetes Pro- gramm zum Abpumpen. → "Programme", Seite 25 16.4 Gummimanschette reini- Reinigen Sie regelmäßig die Gummi- manschette. Die Tür öffnen. → Seite 31 Fremdkörper und Flusen aus der Gummimanschette entfernen.
de Störungen beheben Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern.
Seite 41
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -10 / Prüfen Sie die Installation des Wasserzulauf- ▶ schlauchs. → Seite 15 Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. ▶ Wasserdruck ist gering. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn über ausreichend ▶...
Seite 42
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Gerät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlusslei- tung oder schalten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.
Seite 43
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich bei ei- Tür ist verriegelt. nem Stromausfall Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶ nicht öffnen. → Seite 46 Trommel ruckelt nach Kein Fehler. Interner Motortest ist gestartet. Programmstart. Keine Handlung notwendig. Trommel dreht sich, Kein Fehler.
Seite 44
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Auf den Textilien ha- Wassertropfen aus der Trommel oder von der Tür ha- ben sich nach Ende ben die Textilien angefeuchtet. Die Tropfen stammen des Programms entweder von kondensiertem Dampf oder von Rest- feuch- feuchtigkeit des vorherigen Waschprogramms.
Seite 45
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser tritt unterhalb Verschmutzung an Tür oder Manschette verursacht der Tür aus. Undichtigkeit. Reinigen Sie die Tür und die Manschette. ▶ Waschmittel oder In der Waschmittelschublade ist zu viel Waschmittel Weichspüler tropft von oder Weichspüler. der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren die Markierung in der ▶...
de Transportieren, Lagern und Entsorgen 17.1 Notentriegelung Transportieren, Lagern und Entsorgen 18 Transportieren, Tür entriegeln Lagern und Entsorgen Voraussetzung: Die Laugenpumpe Transportieren, Lagern und Entsorgen ist leer. → Seite 36 18.1 Gerät demontieren ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Den Wasserhahn schließen. kann zu Sachschäden führen. Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser Den Wasserzulaufschlauch leeren.
Kundendienst de 18.3 Gerät erneut in Betrieb electrical and electronic equipment – WEEE) ge- nehmen kennzeichnet. Für weitere Informationen siehe Die Richtlinie gibt den ▶ → "Aufstellen und Anschließen", Rahmen für eine EU-weit Seite 12 und gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte → "Leerwaschgang starten", vor.
de Kundendienst auf der Innenseite der Wartungs- ¡ klappe. auf der Rückseite des Geräts. ¡ Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 19.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen.
Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
Seite 50
de Technische Daten Maximale Bela- 9,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- Aus-Zustand: ¡ 0,15 W Unausgeschal- ¡ teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck Mindestens: ¡ 100 kPa (1 bar) Maximal: ¡ 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm serzulauf- schlauchs Länge des Was- 150 cm serablauf-...
Seite 52
DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001983028* 9001983028 (041115)