Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Bedienungsanleitung
GB Operating instructions
F
Mode d'emploi
SD 10Y
Version 1.0
Page /Seite
4 – 14
15 – 24
25 – 35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vivanco SD 10Y

  • Seite 1 SD 10Y Version 1.0 Page /Seite Bedienungsanleitung 4 – 14 GB Operating instructions 15 – 24 Mode d’emploi 25 – 35...
  • Seite 2 Fixierungsslot für Montageplatte Fixing slots for mounting plate Fixation fente plaque de montage Sicherungsstift Batterie Battery pin Goupille sécurité de la batterie...
  • Seite 4 Gebrauchsanleitung Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anleitung gut auf und geben Sie sie an mögliche Nachbesitzer weiter . Technische Daten Stromversorgung: fest eingebaute 3-Volt Lithium Batterie Betriebsdauer: 10 Jahre nach Aktivierung Akustischer Alarm:...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungs- bzw. Verbrennungsgefahr durch Rauchgase bzw. Feuer Lebensgefahr und/oder schwere Sachbeschädigungen durch fehlerhafte Montage an nicht zulässigen Orten und/oder fehlende regelmäßige Überwachung - Montieren Sie bitte Rauchwarnmelder NUR an dafür empfohlenen trockenen Orten in Ihrem Privathaus. - Bitte MALEN oder TAPEZIEREN Sie den Rauchwarnmelder NICHT über. - Bitte führen Sie regelmäßig den SELBSTTEST (Testtaste drücken) und die REINIGUNG gemäß...
  • Seite 6: Montage

    VORSICHT! Brandgefahr und/oder Verätzungsgefahr durch Batterie Brand-, und Verätzungsgefahr, Sachbeschädigungen durch Kurzschluss und oder auslaufende Batterie. - Bitte schließen Sie Batteriekontakte nicht kurz, z.B. durch gemeinsame Lagerung mit metallischen Gegenständen. - Bitte setzen Sie Batterien nie längerer, direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. - Bitte werfen Sie Batterien nicht ins Feuer;...
  • Seite 7 - Vermeiden Sie Montageorte, die weniger als mind. 50 cm 50cm von einer Seitenwand und weniger als mind. 60 cm 60cm von einer Ecke entfernt sind. - Ist der Deckenbereich durch hohe Möbelstücke oder Trennwände / Sichtbalken unterteilt, ist in jedem Deckenbereich ein Rauchwarnmelder zu installieren.
  • Seite 8 0,5m max. 15m < 20° Decken mit einem Beispiel für die Melderanordnung Neigungswinkel < _ 20° sind in großen Fluren mit höchstens wie horizontale Decken zu 3m Breite behandeln Beispiel für die Melderanordnung Beispiel für die Melderanordnung für Flächen < _ 60m in Eckbereichen für Flächen >...
  • Seite 9: Ungeeignete Montageorte

    Hinweis Auch an geeigneten Montageorten kann die Funktion von Rauchwarmmeldern stark beeinträchtigt sein, z.B. - Beim Rauchen im Bett. - Beim Säubern mit entzündlichen Flüssigkeiten (z. B. Benzin). Ungeeignete Montageorte - An der Wand oder in der Nähe von Fenstern, Türen, Ventilatoren und ähnlichen Standorten, wo Luftzug entstehenden Rauch ablenkt oder aber Fehlalarm auslösen könnte.
  • Seite 10: Bedienung

    die Deckenmontage. Markieren Sie die Positionen der beiden Bohrlöcher mit einem Bleistift. 3.Überprüfen Sie mittels Leitungsprüfer die Bohrlochpositionen, ob diese frei von Strom-, Gas- und anderen Leitungen usw. sind. Falls Leitungen angezeigt werden, markieren Sie eine andere Position. 4.Zum Bohren in Beton oder Mauerwerk benutzen Sie bitte einen 5,5mm ø Bohrer. Bohren Sie ca.
  • Seite 11 Funktionstest Drücken Sie die Prüftaste (TEST/HUSH) an der Unterseite des Geräts bis der Alarmton ertönt. Dieser verstummt nach dem Loslassen der Prüftaste. Ertönt KEIN Alarmton, dann kann das Gerät NICHT alarmieren, und es muss UMGEHEND ausgetauscht werden. Alarmstummschaltung (HUSH) Wird ein Alarm z.B. durch Kochdämpfe ausgelöst, so kann dieser mittels drücken der TEST/HUSH Taste für 9 Minuten stumm geschaltet werden.
  • Seite 12 Fluchtplan erstellen Bitte arbeiten Sie gemeinsam mit allen Hausbewohnern einen Fluchtplan mit Fluchtwegen aus. Überlegen sie gut, ob im Falle eines Brandes potenzielle Fluchtwege durch Hindernisse versperrt sein könnten. Außerdem sollen es die schnellsten und sichersten Wege ins Freie sein. Sofortmaßnahmen beim Ertönen des Alarms Verlassen Sie sofort das Haus oder Ihre Wohnung nach dem von Ihnen erstellten Fluchtplan.
  • Seite 13: Garantie

    - Weißt der Rauchwarnmelder funktionsrelevante Beschädigungen auf, so ist er auszutauschen. - Führen Sie den Funktionstest durch (siehe Funktionstest). - Bekommen Sie keine Rückmeldung, muss der Rauchwarnmelder getauscht werden. Garantie Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften.
  • Seite 14 CE-Zeichen angebracht: EU 305/2011 + 2004/108/EG. Leistungserklärung nach Bauproduktenverordnung (EU BauPVO) In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht: EU 305/2011 + 2004/108/EG. Die Leistungserklärung zum u.a. Produkt finden Sie unter: www.vivanco.de direkt beim Artikel 33509 zum Download.
  • Seite 40 0832 VIVANCO GmbH Ewige Weide 15 22926 Ahrensburg, Germany LE/DoP-Nr.: 005/02.2016 EN 14604: 2005/AC:2008 0832-CPR-F1398 Rauchwarnmelder - Brandschutz Produkttyp: SD 10Y, EDV-Nr. 33509 Dauerhaftigkeit: Temperaturbeständigkeit: [bestanden] weitere techn. Infos: s. Leistungserklärung www.vivanco.com...

Inhaltsverzeichnis