Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
SMARTIX
LUMIÉRE
PROIETTORE
PROJECTOR
PROYECTOR
PROJECTEUR
PROJEKTOR
GUIDA RAPIDA - QUICK STARTGUIDE- GUiA RÅPIDA
GUIDE
RAPIDE
- KURZANLEITUNG
SM40-T9
/ SM40-HD1
HDI
loading

Inhaltszusammenfassung für SMARTIX T9

  • Seite 1 SMARTIX LUMIÉRE PROIETTORE PROJECTOR PROYECTOR PROJECTEUR PROJEKTOR GUIDA RAPIDA - QUICK STARTGUIDE- GUiA RÅPIDA GUIDE RAPIDE - KURZANLEITUNG SM40-T9 / SM40-HD1...
  • Seite 4 O Lente @ su Lens @ 0K @ 0K Manual Focus Messa a Fuoco Manuale Position wheel Rotelladi posizione Keystone Trapezio Alimentazione Uscita Cuffe power Input Earphone slot AV input Menu Menu Ingresso AV Tastoselezionesorgente IngressoTFcard Signalsource key TF card slot O ESC O ES...
  • Seite 6: Avertissements

    I'utilisation parunepersonne r esponsable SM40-T9 POWER ADAPTER SM40-HD1 POWER ADAPTER Quando i l proiettore é infunzione, nonguardare lalente dell'Obbiettivo...
  • Seite 7 QUICK INSTALLATION Main socket VGA input socket Presa principale - Presadi ingresso VGA - Toma de carriente - Toma de entrada VGA Prise principale Hauptbuchse _ prise VGA Eingangsbuchse Computer -Video signal cable: yellow - Left Channel: white Right Channel: red Cavo segnale videci giallo Canale sinistru bianco...
  • Seite 8 QUICK INSTALLATION Soffitto Hanger Faro di aggancio per attacca asaffitto Ceiling Connection hale far ceiling connection Cancio - Techo Percha Orificio de conexiön paracanexiön al techo - Plafond Cintre Trou de connexion pour le raccordement au plafond Decke Aufhänger Anschlussloch fur Deckenanschluss...
  • Seite 9 FOCUS INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO • Riporre il proiettore SLIun ripiano. • Si suggerisce di riporre il proiettore perpendicolarmente al piano di visione. • Se fosse necessario alzare l'angolo di proiezione, svitare la rotella posta alla base del proiettore fino alla massima estensione.
  • Seite 10 Notebook RECEIVER COLLEGAMENTO A COMPUTER o NOTEBOOK Col egare l'uscita VGA del PC/Notebook all'ingresso VGA del Proiettore. CONNECTION TO A COMPUTER OR NOTEBOOK Please connect the VGA output of the PC/Notebook to the VGA input port of the projector. CONEXIÖN A UNA COMPUTADORA O UN Notebook Conecte la salida VGA de la PC/ Notebook al puerto de entrada VGA del proyector.
  • Seite 23 Das Gerät verfügt über integrierte Aktivlautsprecher zur direkten Audio-Wiedergabe. Der Projektor kann an einen PC/ein Notebook mit einer Videoauflösung von bis zu 1920 x 1080 angeschlossen werden. Der Projektor verfügt über eine native Aufiösung von: 800x480 für code SM40-T9 1280x720 für code SM40 HDI. maximal unterstützten Auflösungen werden automatisch auf die native Auflösung skaliert.
  • Seite 24 STEUERUNGSFUNKTIONEN 1. Menütaste (Menu) Verwenden Sie diese Taste, um das Einstellungsmenü zu öffnen: • Bildanpassungen (Modus, Farbtemperatur, Projektionsformat etc.). • Audio: Audioformat • Uhr (Clock): Zeiteinstellungen (zeitgesteuert, aus) • Optionen (Options): Firmware Update, Sprache, Rotation, Anzeige, Ausloggen, etc 2. Taste "Eingang/QueIIe" (Input/Source) Verwenden diese Taste,...
  • Seite 25 WICHTIGE EINSTELLUNGEN DES MULTIMEDIA-PLAYERS Zur Wiedergabe der Multimedia-Datei muss die Wiedergabe-/Pausetaste (Play/Pause) gedrückt werden. Durch Drücken der OK-Taste Wird lediglich die Datei ausgewählt. Drücken Sie während der Wiedergabe die OK-Taste, um das Steuerungsmenü zu öffnen: Wiedergabe (Play)/Zurückspulen (rewind)/Pause/Stopp etc. losa Subtitl.: Wählen Sie das INFORMATIONS-Symbol "i"...
  • Seite 26 poweredby @Atlantis www.atlantis-land.com Hellatron S.r.l. ViaCamillo C hiesa, 21-20010Pogliano M ilanese (MI)- Italy Tel.+39 0299 76 011- info@atlantis-land.com...

Diese Anleitung auch für:

Hd1Sm40-t9Sm40-hd1