Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
I
GB
F
E
D
P
GR
RU
CMD060W+007541N3
CMD002W+007541N3
CMD060W+011041N3
CMD002W+011041N3
contiene DICHIARAZIONE
CE
contains
DECLARATION OF CONFORMITY
CE
contient la DECLARATION
CE
contiene DECLARACION
enthält die CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE
contém a DECLARAÇÃO
περιέχει ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
содержит ДЕКЛАРАЦИЮ СООТВЕТСТВИЯ
Codice n° / Code N° / Code n° / N° de código / Codenummer / Código n.º / Κωδικός αρ / Код:
Edizione / Edition / Edition / Edición / Ausgabe / Edição / Έκδοση / Выпуск:
CE
DI CONFORMITA'
DE CONFORMITE
DE CONFORMIDAD
DE CONFORMIDADE
CE
ЕС
MISCELATORI SOMMERSI ORIZZONTALI
HORIZONTAL SUBMERGED MIXERS
MÉLANGEURS IMMERGÉS HORIZONTAUX
MEZCLADORES SUMERGIDOS HORIZONTALES
HORIZONTALE TAUCHMISCHER
MISTURADORES SUBMERSOS HORIZONTAIS
ΟΡΙΖΟΝΤΙΟΙ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟΙ ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΕΣ
ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ПОГРУЖНЫЕ СМЕСИТЕЛИ
SERIE - SERIES - SERIE - SERIE - BAUREIHE - SÉRIE - ΣΕΙΡΑ - СЕРИЯ
CMD080W+015063N3
CMD080W+022063N3
CMD080W+030063N3
CMD080W+040063N3
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
996732
06 / 2024
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für caprari CMD060W+007541N3

  • Seite 66 8.1. Netzspannung / Drehrichtung 8.2. Elektrischer Anschluss 8.2.1. Motorschutzsystem 8.2.2. Überlastrelais 8.2.3. Feuchtefühler 8.2.4. Elektrischer Anschlussplan Wartung / Reparaturen Wartungstabelle Ursachen für Fehlfunktionen 10.1. Problemerkennung 10.2. Mögliche Ursache des Problems Außerbetriebnahme und Entsorgung Garantie / Haftung Anhänge Konformitätserklärung Caprari S.p.A.
  • Seite 67: Sicherheitsvorschriften

    Wichtige Hinweise zur Betriebssicherheit, z.B. Voreinstellungen vor Inbetriebnahme. 2. EINSATZBEREICHE Wenn sie mit Standardpropellern ausgestattet sind, eignen sich die von Caprari S.p.A. hergestellten Mischer perfekt für Anwendungen, die das Mischen oder Homogenisieren und Suspendieren von Flüssigkeiten mit mittlerer bis niedriger Viskosität umfassen.
  • Seite 68: Identifikation

    Maximale Temperatur der zu mischenden Flüssigkeit : Maximale Eintauchtiefe ∆ I. Kl. : Isolationsklasse 4 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Allgemeine Angaben CMD060W...; CMD002W... Die Mischer vom Typ sind in folgenden Konfigurationen erhältlich: CMD060W+007541N3 CMD060W+011041N3 Mischertyp: CMD002W+007541N3 CMD002W+011041N3 Motor Motorgröße Nennleistung 0.75 [kW] 1.1 [kW]...
  • Seite 69: Mischer Typ Cmd080W

    Lagern zu vermeiden. Die Maschine muss in einer trockenen Umgebung gelagert werden, in der die Temperatur nicht stark schwankt. Tauschen Sie das Getriebekammeröl aus, wenn die Lagerung 12 Monate überschreitet. Dies muss auch dann geschehen, wenn die Maschine neu ist und noch nie in Betrieb war (natürliche Alterung von mineralischen Schmierstoffen). Caprari S.p.A.
  • Seite 70: Montage / Installation

    7. MONTAGE / INSTALLATION Die Installation der Maschine sollte mit Hilfe der Befestigungs- und Hebevorrichtungen von Caprari S.p.A. erfolgen. In diesem Fall wird auf das Handbuch verwiesen, das dem Zubehör für die Installationsmodalitäten beiliegt (siehe auch die Anweisungen im Anhang dieses Handbuchs).
  • Seite 71: Überlastrelais

    Isolationswert zwischen Fühler und Gehäuse kleiner als mindestens 100KΩ wird. Die Schalttafel muss ein Meldesystem für den Fall vorsehen, dass der Feuchtefühler auslöst, um das mögliche Eindringen von Prozessflüssigkeit in die Ölkammer zu signalisieren. Caprari S.p.A.
  • Seite 72: Elektrischer Anschlussplan

    Wenn die aktivierten Schutzvorrichtungen eingreifen, kann der Mischer erst wieder gestartet werden, nachdem die Gründe für die Unterbrechung entfernt wurden. Die Gründe können zum Beispiel folgende sein: Stromaufnahme zu hoch aufgrund der Verriegelung des Propellers. Das Abkühlen des überhitzten Motors kann bis zu einer Stunde dauern. Caprari S.p.A.
  • Seite 73: Wartungstabelle

    - Reinigen Sie die Schaufeln und überprüfen Sie den Verschleißzustand (*) 13. Motor oder Lager defekt (*) 14. Schwingung durch Installation (Resonanz) (*) (*): Wenden Sie sich an den Hersteller (**): Der Mischer muss angehalten und außer Betrieb gesetzt werden Caprari S.p.A.
  • Seite 74: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Standards, was eine Grundvoraussetzung für den reibungslosen Betrieb der Maschine ist. Eine durch Verschleiß und/oder Korrosion verursachte Fehlfunktion ist nicht von der Garantie abgedeckt. Damit die Garantie anerkannt wird, muss die Maschine außerdem zunächst von unseren Technikern oder von Technikern autorisierter Caprari S.p.A. Servicezentren überprüft werden.
  • Seite 75: Schmierplan

    SCHMIERPLAN CMD060W+007541N3 CMD002W+007541N3 CMD060W+011041N3 CMD002W+011041N3 CMD080W+015063N3 CMD080W+022063N3 CMD080W+030063N3 CMD080W+040063N3 ÖLEINFÜLLDECKEL ÖLABLASSDECKEL Hinweis. Ersetzen Sie das Öl nach 5000 - 7000 Betriebsstunden. PUMPENTYP Einzuführende Menge (l) CMD060W+007541N3 0,025 CMD002W+007541N3 CMD060W+011041N3 0,025 CMD002W+011041N3 CMD080W+015063N3 CMD080W+022063N3 CMD080W+030063N3 CMD080W+040063N3 Caprari S.p.A.
  • Seite 76 Stückliste Horizontale Tauchmischer CMD...W+...N3 Ausführung mit 4-poligem Elektromotor CMD060W+007541N3 CMD002W+007541N3 CMD060W+011041N3 CMD002W+011041N3 Pos. Beschreibung 1 Dichtungshalterung 21 Gehäuse mit Stator 2 Kabelverschraubung 22 Propeller 3 Lager 23 Abstandsplatte 4 Gleitringdichtung 24 Elektrokabel 5 Dichtring 25 Feuchtefühler 6 Ausgleichsring 26 Verankerungsbügel...
  • Seite 77 28 Selbstschneidende Schraube 11 Welle mit Rotor 1,5/6E 29 Fliegende Klemme 11 Welle mit Rotor 2,2/6E 30 Isolierung 12 Kabelverschraubung 31 Kabelhalterung 13 TCEI-Verschluß 1/4" 14 TCEI-Verschluß 3/8" 15 Grower Unterlegscheibe 16 Flache Unterlegscheibe 17 VTE-Schraube 18 Konischer Verschluß 1/8" Caprari S.p.A.
  • Seite 78 25 Feuchtefühler 7 Grower Unterlegscheibe 26 Öl 8 Unterlegscheibe 27 „U“-Profil 9 VTE-Schraube 28 Selbstschneidende Schraube 10 TCEI-Verschluß 29 Fliegende Klemme 11 TCEI-Verschluß 30 Isolierrohr 12 Unterlegscheibe 13 OR-Dichtung 14 OR-Dichtung 15 VTCEI-Schraube 16 Ausgleichsring 17 Dichtring 18 Dichtring Caprari S.p.A.
  • Seite 79 Abmessun- Motor Gewicht gen [mm] Gesamtabmessungen [kW] [kg] CMD060W+007541N3 CMD060W+011041N3 CMD060W+007541N3 0,75 CMD002W+007541N3 CMD002W+011041N3 CMD002W+007541N3 CMD060W+011041N3 CMD002W+011041N3 CMD080W+015063N3 CMD080W+022063N3 CMD080W+030063N3 CMD080W+040063N3 CMD080W+015063N3 CMD080W+022063N3 CMD080W+030063N3 CMD080W+040063N3 Caprari S.p.A.
  • Seite 80: Installationsplan Mit Unterwassermast Und Auf- Und Abstieg

    Kabelklemme mit Schraubring 9 pro ca. Meter ausgestattet sein; den Schraubring am Seil der Seilwinde 6 oder an einer Masche der Sicherheitskette 8 befestigen, so dass das Kabel beim Auf- und Abstieg nicht zu eng gekrümmt wird. Mischer Typ [mm] CMD060W+007541N3 CMD002W+007541N3 CMD060W+011041N3 CMD002W+011041N3 CMD080W+015063N3 CMD080W+022063N3...
  • Seite 81 Kabel intakt ist und keinen zu engen Krümmungen ausgesetzt ist, die es beschädigen könnten. - Es ist wichtig zu überprüfen, ob die Kabelverschraubung am Motor des Mischers intakt ist, um seine Dichtigkeit zu gewährleisten. Mast Mischer Typ [mm] [mm] CMD060W+007541N3 VM060 CMD002W+007541N3 CMD060W+011041N3 CMD002W+011041N3 CMD080W+015063N3 VM080 CMD080W+022063N3...
  • Seite 131 ( E ) Para este producto la firma CAPRARI S.p.A. confiere la siguiente declaración que tendrá valor si se respetan en la instalación, el uso y el mantenimiento – en base al modelo expuesto en la placa de identificación - las prescripciones expuestas en el manual de uso, en la documentación técnica y/o en los datos contenidos en la oferta:...
  • Seite 140 Σφραγίδα καταστήματος πώλησης ή Σέρβις. Печать дилера или сервисного центра. Cod. 996732 / 500 / 06-24 pumping power CAPRARI S.p.A. VIA EMILIA OVEST, 900 - 41123 MODENA (ITALY) +39 059 897611 - Fax +39 059 897897 - www.caprari.com - e-mail: info@caprari.it...

Inhaltsverzeichnis