Herunterladen Diese Seite drucken
Tueanourbano
accorgimenti
Pettorina con sqanci0 di sicurezza eon Velcro regoläbile.
Nastri 4 {verde e giallO) per artotOlare Termoscud@quando fa caldo (tenere la pelliccia
2
e. se occorre, sgonfiare le camere S.G.A.S.).
3
Nastri 5 da rimboccare sotto il sedere per ottenere la massima protezione.
Tassello rifrangente da personalizzare
4
5
Coprisella elastico e impermeabile
parcheggi0i
utilizzare Ia tracolla come ulteriore aggancio antivento.
6 Adesivi trasparenti
per proteggere
removibili e non lasciano residui di colla. Attenzione:
tesati e 10 scooter polito per evitare Che COItempo Si creino segni o rigature sulla cgrrozzeria.
7 Per Iavare Termoscud@ a fine stagione utilizzare un panno urnido. sciacquare abbondantemente
nastri e fare asciugare bene prima di tiporre in luogo asciutto.
!
AWE RTENZE
per un uso efficiente
e Sicuro del vostro coptigambe
montaggio•. in cago di dubbio rivolgersi a personale esperto,
Eseguito il montaggiov verificarne
di ostacolo alla posizione
di guida, al movimento
funzionamento
del mezzo; il verificarsi di una di tali circostanze o
Che possano
impigliarsi
in parti in movimento
prodotto e Ia vostra sicurezza,
L'inesperienza nell'uso del coprigambe pub comportare rischi per il suo uso sicurc, pertanto, prima
di utilizzare
per
prima volta il prodotto
rapidamente
i piedi e verificare
esercitandosi
in un luogo Sicuro e senza
in movimento.
Ad Ogni utiliz,zo del vostro scooter
salendo
o scendendo
da
marciapiedi
posizionamento
del prodotto e dell'integritå
prodotto prima di proseguire.
In ogni caso, periodicamente,
delle
vitiJdadi
di tenuta
e la tensione
Durante l'uso del vostro scooter posizionare i piedi in modo che sia agevole
terra al momento della sosta; in particolate nel CBSOdi utilizzo dei nastri 5 rimboccati
Non apportare modifiche di alcun genera al prodotio ed utilizzare solo componenti
II coprigambe pub determinate
teneme conto e adeguare la velocitå e Ia propria condotta di guida. soprattutto in caso di vento forte,
Ricordarsi di mantenere sempre gonne le camere
Conservare queste istruzioni par riferimento futurtx
f Chest cover with safety strap.
2 In mild weather. roll up Termoscud@{withthe lining on the inside) and fix it with straps 4 (green and yellow). If necessarydeflatethe SGAS air tubes,
3 Get a better protection by sitting on straps 5. especially in cold conditions,
4 As a deterrent write your registration number in the space provided.
5 An elasticized waterproof cover can be pulled over the seat when the scooter is parked.
6 Inside the Termoscud@ packaging are some clear adhesiva stickers to be applied to the bodywork in order to protect the paintwork. These are removable
and will not leave resldues of glue. Jf the Termoscud@ is not fitted correctly or the straps kept taught, marks could appear on the bodywork after a period of
time.
7 To wash Termoscud@at the end of the season use a damp cloth and let dry well before storing.
• Before assembling the product, check that the Termoscud@leg
!
WARNING
your dealer or our website www.tucanourbano.it
consult qualified personnel
Once you have assembled the product, check it ig correctly attached and that no part Of the product impedes driving. steering. putting feet to the ground
or correct functioning of the vehicle. If this should be the case, or if anystraps are left loose with the riskofgetting caught in any moving parts,this will impair
the product's perfom•tance and put your safety at risk,
• Inexperience in use of the leg cover may cause risk to the user: For this reason please practice putting feet to the ground quickly and check that all other
in an emergency
centre stand with the vehicle still, and then while driving.
Every time YOU
scooter; gnd after any bump
that all attachments are intact. If not, dismantle the product before proceeding. Always check carefully and regularly that all screws and bolts are tight and
straps tensioned correctly.
While using your scooter. position feet so that rapid contact with the ground during stops is
seat
and driver.
• Do not Change or modify the product ih any way, and only use original parts-
The leg
may
the aerodynamics
case of strong wind.
u Remember to keep the anti-flap SGAS air chambers fully inflated.
g Keep these instructions for future reference
SISTEMA
Le camere gonfiabili. irrigidendo i bordi d'uscita laterali del Termoscud@. evitano 10 sventolio aile alte
velocitå. A1 termine del gonfiaggio, stringere il tubicino. in m«10 da evitare la fuoriuscita dell'aria.
mentre si chiude con Ifappcsito tappino
Termoscud@ leg covers have a patented anti/flap inflatable device. to avoid flapping at high speed.
S.G.RS.
Squeeze the tube
particolari
con il numero di targu
da rimboccare intorno alla sella per proteggeda
carrozzeria
dallo sfregamento
occorre cornunque mantenere
Prima del montaggio verificare la compatibiliti del coprigambe
Termoscud@
vostro modello di scooter, p resso il rivenditore o
sul sito www.tucaoourbano.it.
la correttezza,
accertandosi
dello sterzo, alla messa a terra dei piedi o a'
dello scooter
10 scooter
di essere in grado di completare
dapprima da fermi, rimanendo
e comunque
sempre a seguito di eventuali
alti),
cadute
o altre
di tutti i punti di aggancio e in caso contrario smontare
ispezionare con cura il corretto serraggio
dei nastri.
cambiamento
nell'aerodinamica
SGAS antisventolio.
Ensure
and safe usage Of the leg
C.an be completed safely before using the product for the first time, Practice in a safe place With no traffic, first on the
riding Offa high pavement),
Of your vehicle. This mug,t be taken into consideration." keep speed and the vehicle under control, above
GONFIABILE
ANTI
SVENTOLIO
placing valve cap.
- general use details
dalla pioggia in
dei nastri. Gli adesivi sono
sempre i nastri
seguire
attentamente
le istruzioni
Che nessuna parte del prodotto Sia
presenza dj nastri liberi
pud compromettere
remcienza
traffico,
abituarsi
a mettere a tetra
in sicurezza
tutte le manovre
udi (ad esempio
circostanze.
assicurarsi
del corretto
rapido appoggio a
il sedere,
originall
del vostro mezzot é necessaria
.
by fOllowing the asset•nbly instructions carefully: in
fall, or other accident, check the
ANTIFLAPPING
BREVETTATO
R085
TERMOSCUD@
i
di
del
e quindi
ig compatible With your model Ofscooter. Congult
especially when the side straps 5 are tucked between
INFLATABLE
DEVICE.
- PATENTED
Of doubt.
ig positioned correctly and
in
loading

Inhaltszusammenfassung für TERMOSCUD Tueanourbano R085

  • Seite 1 6 Inside the Termoscud@ packaging are some clear adhesiva stickers to be applied to the bodywork in order to protect the paintwork. These are removable and will not leave resldues of glue. Jf the Termoscud@ is not fitted correctly or the straps kept taught, marks could appear on the bodywork after a period of time.
  • Seite 2 IVTD'ASS8A-4æo Clqsg legcover behind the front shield. I CD - Fissare Termoscud@ da entrambi i lati, utilizzando Ie stesse viti dello scooter (all'interno del vano ruota), facendole passare attraverso i fori sul nastro 3. Utilizzare i! punti di- regolazione dei nastri per<...
  • Seite 3 Kratzer auf der 7 urn Termoscud@am Ende der Saigon zu waschen benutzt man ein feuchtes Tueh. den Termoscud@gutaugtT0knenlassent bevor man utn ablegt„ • Prüfen Sie vor der Montage des Beinschutzes Termoscud@ bei Ihrem Fachhåndler Oder auf der Internetseite ! - HINWEISE www.tucanourbano.it.
  • Seite 4 Rückseite des Scooters mit dem zusamnyenbinden. (D - Fixer Termoscud@ sur Ies deux cötés, å raide des @- Utiliser les points de réglage des rubans pour adapter vis du scooter, å I'intérieur du Termoscud@ å Ia forme du scooter et pour bien Ie tendre afin logement de Ia roue et Ies faire d'éviter qu'il flotte et que de l'air se glisse par les ouvertures.
  • Seite 5 TO, ' TAÜVTE TOVt YÅuKö OROUTTiOTE TOKakåVEtvo navi tmö üqaowa aqri0TE TOva OI€YVOOEI TOalToenKEÜOETt. nptv TOTT0Gét nan. aup%0T6rnta rou naÅÖppatogYia TO Termoscud@pt ro povvéÅo oxoüup oas. OTOKOTdamnva f1 0Tnv vot00EÅi www.tucanourbano„it xprioq mou ouvappö*öynorvsut ot mp rrywon apoa tulTtvpo Orav rn ouvapuoÅöynon,...
  • Seite 6 TIS original ß iöEf T ouscooter ( TTiow • Las cintas verdes y amarillas no 4 no son necesarias para cn-röarrö TOV EPTTPÖ0610 tpoxö), TTEPVU)VRI€ péoa eI montaje. Sölo sirven para enrollar el Termoscud@ y Ilevarlo TIC T PÜTTtS TTOU "iOKOVTal orogÉÅog •pavtOv 9.