Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RQ 250
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wolf RQ 250

  • Seite 1 RQ 250...
  • Seite 2 Zweifinger-Sicherheitsschalter 16m Kabel (nur GB) Mittelgriff Verstellung für Senkrechtschnitt Schutzschirm Tipp- utomatik Fadenmesser Fadenkassette Two-finger safety control switch Cable (16m) Middle handle Vertical cutting adjustment Safety-cover Tilt switch Knife edge Cord spool Interrupteur de sécurite à deux doigts 16m câble (GB) Poignée centrale Réglage pour la coupe verticale L‘écran de protection...
  • Seite 3 RQ 250 Dubbelfingers-säkerhetsströmbrytare Bezpečnostní spínač 16m kabel (GB) 16m kabelu (GB) Mellanskaft Střední rukojeť Inställning för lodrät akärning Nastavení pro svislé vyžínání Trådskydd Ochranný kryt Tryck-automatik Tipp - automatika Trådkniven Nůž na ořez struny Trådkassett Kazeta se strunou kétujjas biztonsági kapcsoló...
  • Seite 4 RQ 250...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    - Inhalt - Contents Sicherheitshinweise Safety instructions 12-13 Betrieb Operation 13-14 Wartung Maintenance Beseitigung von Störungen Faults and how to remedy Technische Daten Technical data Garantie Guarantee Konformitätserklärung Declaration of Conformity - Sommaire - Contenuto Indicazioni di sicurezza 20-21 Consignes de sécurité 16-17 Fonctionnement 17-18...
  • Seite 6 - Tartalom - Treść Biztonsági előírások 48-49 Wskazówki bezpieczeństwa 52-53 Üzemeltetés 49-50 Eksploatacja Karbantartás Konserwacja zavorak elhárítása Usunięcie zakłóceń Műszaki adatok Parametry techniczne Garancia Gwarancja Megfeleloségi nyilatkoza Oswiadczenie zgodnosci - Sadržaj - Obsah 60-61 Sigurnosne upute 56-57 Bezpečnostné predpisy Pogon Prevádzka Održavanje Údržba...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, und machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum. Beachten Sie die Hinweise, Erläuterungen und Vorschriften. chtung! Bei Gebrauch der Maschine sind die Sicherheitshinweise zu beachten! Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Hinweise, bevor Sie die Maschine benutzen.
  • Seite 8: Betrieb

    • Halten Sie die nschlussleitungen von den Schneid- Wasser, insbesondere nicht unter Hochdruck gereinigt werkzeugen fern. werden. • Wenn die nschlussleitung während des Gebrauchs • Reparaturen am Gerät dürfen nur von WOLF- beschädigt wird, muss sie sofort vom Netz getrennt Service-Stationen autorisierten Werkstätten werden.
  • Seite 9: Fadennachstellung ( Bb. F)

    Betrieb Senkrechtes Trimmen von Tipps zum Trimmen Rasenkanten ( bb. D/E) • Höheres Gras langsam und stufenweise Das Gerät kann zum Senkrechtrimmen schneiden. umgestellt werden. Gerät ( bb. D, 1) • Gerät mit Schneidfaden nur so nahe an festhalten. Rohr ( bb. D, 2) ziehen und um Bäume und Sträucher heranführen, dass 180°...
  • Seite 10: Beseitigung Von Störungen

    Schneidfaden ist auf der Spule ggf. Faden mit leichtem Zug neu verschweißt. aufwickeln und Spule einlegen. Im Zweifelsfall immer eine WOLF Service-Werkstatt aufsuchen. chtung, Trimmer vor jeder Prüfung, Reinigung oder rbeiten an der Spule abstellen und Netzstecker ziehen. Technische Daten Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten...
  • Seite 11: Garantie

    Kaufbeleg bitte sorgfältig aufbewahren. oder des Kaufnachweises. Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an Garantie erstreckt sich nicht leistet die Firma WOLF-Garten eine dem jeweiligen normalen Verschleiß Messern, Stand der Technik und dem Verwendungszweck/ Messerbefestigungsteilen Reibscheiben, nwendungsgebiet entsprechende Garantie.
  • Seite 28: Conformiteitsverklaring

    Dichiarazione CE di Conformità Wir / We / Nous / Noi / Wij / Vi / Täten / Vi / Vi WOLF-Garten GmbH & Co KG, Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf erklären, dass die Maschine / declare that the machine / déclarons que la machine / dichiariamo che la macchina / Verklaren dat de machine / erklærer, at maskinen / todistamme, että...
  • Seite 29: Prohlášení O Shodě

    Vyhlásenie o zhode s predpismi EU My / Mi / My / Mi / My / Izjavljamo / Ние / Εμείς / Noi / Мы / Biz WOLF-Garten GmbH & Co KG, Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf Prohlašujeme, že stroj / kijelentjük, hogy a / oświadczamy, źe maszyna, objašnjavamo, da stroj / prehlasujeme, že stroj / декларираме, че...
  • Seite 30 Teil-Nr. 0054 436 / 0405 - HDS/TB...

Inhaltsverzeichnis