Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN | WARNING! Keep away from fire! Read the instructions before use, follow them and keep them for reference.
Regularly check that the connections are not loose. For indoor use only. Use on flat surfaces. Wipe clean with a damp
cloth. Keep address.
NL | WAARSCHUWING! Buiten bereik van vuur houden! Lees eerst de gebruiksaanwijzing en volg deze op. Bewaar
deze om later te kunnen raadplegen. Controleer regelmatig of verbindingen niet los zitten. Alleen geschikt voor gebruik
Play Tent
binnenshuis. Op vlakke ondergronden gebruiken. Reinigen met een vochtige doek. Adres bewaren.
DE | WARNUNG! Von Feuer fernhalten! Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen, befolgen Sie diese und
bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Verbindungen fest sind. Nur in
geschlossenen Räumen verwenden. Auf ebenen Flächen verwenden. Mit einem feuchten Tuch reinigen. Bewahren Sie
ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGE-INSTRUCTIES
die Adresse auf.
MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR | AVERTISSEMENT! Tenir à l'écart de flammes! Lire les instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme
référence. Contrôlez régulièrement la bonne fixation des raccords. À utiliser uniquement à l'intérieur. À utiliser sur des
surfaces planes. Nettoyer à l'aide d'un linge humide. Adresse à conserver.
IT | AVVERTENZA! Tenere lontano dal fuoco! Leggere le istruzioni prima dell'uso, osservarle e conservarle per riferimento.
Verificare regolarmente che le giunzioni non si siano allentate. Solo per uso interno. Utilizzare su superfici piane. Pulire
con un panno umido. Salvare l'indirizzo.
ES | ADVERTENCIA! Mantener fuera del alcance del fuego! Lea las instrucciones antes de usar, sígalas y guárdelas
como referencia. Comprobar regularmente que las conexiones no se estén aflojando. Usar sólo en interiores. Usar en
superficies planas. Limpiar con un paño húmedo. Guardar Dirección.
PT | ATENÇÃO! Manter afastado do fogo! Leia as instruções antes de usar, siga-as e guarde-as como referência futura.
Certificar-se regularmente de que as ligações não estão soltas. Apenas para utilização em interiores. Utilizar em superfícies
planas. Limpar com um pano húmido. Mantenha o endereço.
FI | VAROITUS! Pidettävä kaukana avotulesta! Lue käyttöohjeet ennen kuin otat lelun käyttöön ja säilytä ne myöhempää
tarvetta varten. Tarkista säännöllisesti, etteivät liitännät ole löysällä. Vain sisäkäyttöön. Käytettävä tasaisilla pinnoilla. Pyyhi
puhtaaksi kostealla liinalla. Säilytä tiedot myöhempää tarvetta varten.
CZ | VAROVÁNÍ! Chraňte před ohněm! Čtěte instrukce před použitím,schovejte je pro další použití. Pravidelně kontrolujte,
zda nejsou spoje uvolněné. Pouze k použití v interiéru. Používejte na rovných plochách. Otírejte vlhkým hadříkem. Uložit
adresu
SE | VARNING! Håll borta från eld! Läs instruktionerna före användning, följ dem och spara dem som referens. Kontrollera
regelbundet att anslutningarna inte är lösa. Endast för inomhusbruk. Använd på plana ytor. Torka rent med en fuktig trasa.
Behold adresse.
PL | OSTRZEŻENIE! Przechowywać z dala od ognia. Przed użyciem przeczytaj instrukcje, postępuj zgodnie z nimi i
zachowaj je w celach informacyjnych. Regularnie sprawdzać, czy połączenia nie są poluzowane. Wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach. Używać na płaskich powierzchniach. Czyścić czystą, wilgotną szmatką. Zapisz adres
DK | ADVARSEL! Holdes væk fra åben ild! Læs instruktionerne før brug, følg dem og gem dem som reference. Kontroller
regelmæssigt, at forbindelserne ikke er løse. Kun til indendørs brug. Brug på flade overflader. Tør af med en fugtig klud.
Behold adresse.
NO | ADVARSEL! Unngå nærkontakt med flammer! Les instruksjonene før bruk, følg dem og oppbevar dem for referanse.
Kontroller regelmessig at koblingene ikke er løse. Kun til innendørs bruk. Brukes på flatt underlag. Tørk av med en fuktig
klut. Behold adressen.
GR | ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κρατήστε το προϊόν μακριά από τη φωτιά! Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση,
ακολουθήστε τις και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση. Ελέγχετε τακτικά ότι οι συνδέσεις δεν είναι χαλαρές.
Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Χρησιμοποιήστε το προϊόν σε επίπεδες επιφάνειες. Καθαρίστε με ένα υγρό πανί.
Κρατήστε τη διεύθυνση.
HU | FIGYELEM! Tartsa távol tűztől! Használat előtt olvassa el az utasításokat, kövesse azokat, és őrizze meg az utasítást
referenciaként. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a csatlakozások nincsenek-e meglazulva. Csak beltéri használatra. Sík
felületeken használja. Nedves ruhával törölje le. Tartsa meg az elérhetőséget.
RO | AVERTISMENT! A se ține ferit de foc! Citiți instrucțiunile înainte de utilizare, urmați-le și păstrați-le pentru referință
ulterioară. Verificați regulat conexiunile să nu sunt slăbite. Numai pentru uz interior. Utilizați pe suprafețe plane. Ștergeți
cu o cârpă umedă. Păstrați adresa.
SK | UPOZORNENIE! Držte sa ďalej od ohňa! Pred použitím si prečítajte pokyny, riaďte sa nimi a uschovajte si ich pre
prípad potreby. Pravidelne kontrolujte, či nie sú uvoľnené spoje. Len na použitie v interiéri. Používajte na rovné povrchy.
Čistite vlhkou handričkou. Uložiť adresu.
DESIGNED BY LITTLE DUTCH
IMPORTED AND DISTRIBUTED BY VAN DER MEULEN
Van der Meulen | Lorentzstraat 23
8606 JP Sneek | The Netherlands
info@vandermeulen.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LITTLE DUTCH Play Tent

  • Seite 1 Pravidelne kontrolujte, či nie sú uvoľnené spoje. Len na použitie v interiéri. Používajte na rovné povrchy. Čistite vlhkou handričkou. Uložiť adresu. DESIGNED BY LITTLE DUTCH IMPORTED AND DISTRIBUTED BY VAN DER MEULEN Van der Meulen | Lorentzstraat 23 8606 JP Sneek | The Netherlands info@vandermeulen.com...
  • Seite 2 Pole direction Grab the top rims together Fold the sides to the center Put the white part of the pole with the bottom side up in the top pockets Secure the poles with ties Place the bottom on the ground Fold the outer rim to the center Hold the tent like this and push the top part down...