Herunterladen Diese Seite drucken
14.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
DALI-Repeater im Gehäuse
DALI repeater in a housing
Relais DALI dans boîtier
Gebrauchsanweisung
Anwendung
DALI-Repeater zur Verlängerung des DALI-Bus.
Die DALI-Leitung ist so von 300 m auf bis zu
600 m verlängerbar.
Der Repeater trennt die Busteilnehmer
galvanisch (DS = DALI-SELV).
Für max. 64 Busteilnehmer auf der gesamten
DALI-Linie.
Produktbeschreibung
Gerätekasten besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Silikondichtung
2 Befestigungsbohrungen ø 6,5 mm
Abstand 210 x 62 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm
2 Leitungsverschraubungen mit Zugentlastung
für Anschlussleitungen ø 6-12 mm
Anschlussklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
Zur Verlängerung der DALI-Leitung
von 300 m auf 600 m
Max. 64 Busteilnehmer auf der gesamten
DALI-Linie
Galvanische Trennung der Bus-Teilnehmer
Verpolungsschutz an den
Versorgungsanschlüssen
Schutz bei Netzanschluss am DALI-Bus
Verhalten DALI Primärseite:
DALI-Repeater mit galvanisch getrennt DALI-
Eingang und DALI-Ausgang.
DALI-Repeater mit mehreren Adressen
Verhalten DALI-Sekundärseite:
DALI-Master mit:
Strombegrenzung ca. 250 mA
Busspannung 16 V typ. (± 10 %)
Versorgungsspannung:
220-240 V x 0/50-60 Hz
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,4 kg
240
240
210
210
Instructions for use
Application
DALI repeater for extending the DALI bus. The
DALI cable can thus be extended from 300 m
to up to 600 m.
The repeater electrically isolates the bus
devices (DS = DALI-SELV).
For max. 64 bus devices on the entire DALI
line.
Product description
Power supply unit box made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Silicone gasket
2 mounting holes ø 6.5 mm
Distance apart 210 x 62 mm
2 cable entries for through-wiring
of connecting cable ø 7-10,5 mm
2 screw cable glands with strain relief
for connecting cables ø 6-12 mm
Connection terminal 2.5@
Earth conductor connection
For extending the DALI line
from 300 m to 600 m
Max. 64 bus users on the entire DALI line
Galvanic isolation of the bus users
Reverse polarity protection at the supply
connections
Protection in the event of mains connection at
the DALI bus
Behaviour on the DALI primary side:
DALI repeater with several addresses
Behaviour on the DALI secondary side:
DALI master with:
Current limitation approx. 250 mA
Bus voltage 16 V typ. (± 10 %)
Supply voltage: 220-240 V x 0/50-60 Hz
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
c  – Conformity mark
Weight: 1.4 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Fiche d'utilisation
Utilisation
Relais DALI pour prolonger le bus DALI. La
ligne DALI peut donc être rallongée de 300 m
jusqu'à 600 m.
Le relais isole galvaniquement les abonnés au
bus (DS = DALI-SELV).
Pour 64 abonnés au bus maximum sur toute la
ligne DALI.
Description du produit
Le coffret à ballast est fabriqué en fonderie
d'alu, aluminium et acier inoxydable
Joint silicone
2 trous de fixation ø 6,5 mm
Entraxe 210 x 62 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm
2 presse-étoupes avec anti-traction
pour câbles de raccordement ø 6-12 mm
Bornier 2,5@
Raccordement à la terre
Pour prolonger le câble DALI
de 300 m à 600 m
64 abonnés au bus maximum sur toute la ligne
DALI
Séparation galvanique des abonnés au bus
Protection contre les inversions de polarité sur
les bornes d'alimentation
Protection du raccordement réseau au bus
DALI
Comportement primaire DALI :
Relais DALI avec plusieurs adresses
Comportement secondaire DALI :
Maître DALI avec :
Limitation de courant env. 250 mA
Tension d'alimentation type 16 V (± 10 %)
Tension: 220-240 V x 0/50-60 Hz
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,4 kg
71 063
IP 65
1 / 2
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 71 063

  • Seite 1 Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser jets d’eau c  – Konformitätszeichen c  – Sigle de conformité Gewicht: 1,4 kg Poids: 1,4 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 2...
  • Seite 2 DALI repeater 61 001 239 Relais DALI 61 001 239 Dichtung 83 001 660 Gasket 83 001 660 Joint 83 001 660 2 / 2 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...