Inhaltszusammenfassung für RCS AUDIO-SYSTEMS DSC-100
Seite 1
DSC-100 DIGITAL SOUND-CENTER 16 FREQUENCIES - ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG - DEUTSCH...
Seite 2
I hope you’ll take a few minutes to review this manual. We’ve Auch wenn der DSC-100 leicht zu bedienen ist, empfehlen incorporated several unique features into our products and wir Ihnen, dass Sie sich die Zeit nehmen, diese Anleitung zu...
Seite 3
Transport des Gerätes erheblich. The basic unit DSC-100 can be equipped as needed with up Das Grundgerät DSC-100 kann je nach Bedarf mit bis zu to two UHF receiver modules (U1/U2) or a pass device. It can zwei UHF-Empfangsmodulen (U1/U2) bzw.
Seite 5
Klinke XLR (symmetrisch) 12. Mother Board with: 12. Basis-Board mit folgenden Funktionen: - Speaker Output 6,3 mm for DSC-100 ZL - Speaker-Ausgang 6,3 mm für DSC-100 ZL - DC IN 24 V 3 A - DC IN 24 V 3 A...
Seite 7
7. Microphone-Input XLR – balanced 7. Mikrofoneingang XLR - symmetrisch 8. Speaker-Output (8 ohms) 8. Lautsprecherausgang (8 Ohm) for DSC-100 ZL für DSC-100 ZL 9. Input for Cocurrent-flow 24V DC / 3A 9. Gleichstromeingang 24 V DC/ 3 A for external powercable für externes Netzteil...
Seite 8
Before implementing the UHF-Transmitter needs to be Vor Inbetriebnahme stimmen Sie bitte den UHF-Sender aligned with the Amplifier DSC-100. und den Verstärker DSC-100 aufeinander ab. Please open the battery-tray of the Hand microphone UH- Öffnen Sie hierzu das Batteriefach des Handmikrofon UH- 016 for this.
Seite 9
DIGITAL SOUND-CENTER 100 UHF-RECEIVERMODULE DSC-016 UHF EMPFANGSMODUL DSC-016 Notice: The UHF-Receivermodule DSC-016 is included in Hinweis: das UHF Empfangsmodul DSC-016 ist in der U1- the U1-version as 1-channel-unit, in U2-version as 2-chan- Version 1 x, in der U2-Version als 2-kanalige Empfangsein- nel-unit.
Seite 10
Veranstaltung Störungen auftreten, ändern Sie sowohl the DSC-100, until the interrupting noises decrease. Do am Mikrophon als auch am Verstärker DSC-100 den Ka- this step by step and change the channel always only nal solange nach oben, bis die Störgeräusche nachlas- about one position.
Seite 11
Channel upwards on the microphone and also on einer Veranstaltung Störungen auftreten, ändern Sie so- the DSC-100, until the interrupting noises decrease. Do wohl am Taschensender als auch am Verstärker DSC- this step by step and change the channel always only 100 den Kanal solange nach oben, bis die Störge-...
Seite 12
DIGITAL SOUND-CENTER STORAGE BATTERIES AKKUS All storage batteries are loosing capacity during lifetime. Af- Ein Akku verliert im Laufe seines Lebens Kapazität. Es kann ter some Years of operation, it may be neccessary to ex- daher nach einigen Jahren erforderlich sein, die enthaltenen change the storage batteries into new ones.
Seite 13
DSC-100 TECHNICAL DATA Technichal Data DSC-100 Program capacity / RMS 165 W / 100 W (Class-D) Power AC 230 V or DC 24 V/3 A Battery 24 V / 5 Ah Operating time battery 6-8 hours Speaker 10˝ Woofer, 1.5˝ Horn Tweeter Inputs Line In jack 6,3 mm;...
Seite 14
DIGITAL SOUND-CENTER 100 PLAYER AND REMOTE CONTROL PLAYER UND FERNBEDIENUNG CD/MP3/USB/BT/SD-CARD PLAYER CD/MP3/USB/BT/SD-CARD PLAYER 1. Power ON / OFF 1. Power EIN / AUS Press Power to switch ON the power. Drücken Sie den Knopf um das Gerät EIN zuschalten. Press Power to switch OFF the power.
Seite 15
DIGITAL SOUND-CENTER 100 11. DELETE 11. DELETE With this button you can delete existing recording files on Mit diesem Knopf können sie vorhandene Aufnahme- a USB storage device or SD-card. Dateien auf einem USB Speichermedium oder einer SD- Card löschen. 12.
Seite 16
DIGITAL SOUND-CENTER 100 23. PROG 23. PROG Is available only in STOP state. Press PROG an then „P- Ist nur im STOP-Zustand verfügbar. Drücken Sie PROG, 01 001“ will apear. dann wird „P-01 001“ angezeigt. Wählen Sie die ge- Select a desired file by using the [0-9] Channel buttons wünschte Datei mit den Kanaltasten [0-9].
Seite 17
DIGITAL SOUND-CENTER 100 2. Press SD / USB / CD or SD / USB / CD on the remote 2. Drücken Sie SD/USB/CD oder SD/USB/CD auf der Fern- controller. Selects USB then press PLAY / PAUSE or 12 bedienung. Wählen Sie USB und drücken PLAY/PAU- on the remote controller to playing.