Seite 1
GARTENBOX/GARDEN STORAGE BOX/ COFFRE DE JARDIN GARTENBOX GARDEN STORAGE BOX Montage- und Sicherheitshinweise Assembly and safety advice COFFRE DE JARDIN TUINBOX Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies SKRZYNIA OGRODOWA ZAHRADNÍ BOX Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Pokyny k montáži a bezpečnostní...
Seite 2
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 10 Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana Instrucciones de montaje y de seguridad Página 18...
Seite 3
Gartenbox Sicherheitshinweise Einleitung WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise. Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Für Schäden in Folge von Nichtbeachtung haftet Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Seite 4
Garantie benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts der Angabe, worin der Mangel besteht und wann stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen...
Seite 5
Garden storage box Safety notices Introduction IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Please note the following safety instructions. Familiarise yourself with the product before using it The manufacturer is not liable for damages due for the first time.
Seite 6
Service The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt Service Great Britain in a safe location. This document is required as your Tel.: 08000569216 proof of purchase.
Seite 7
Coffre de jardin Consignes de sécurité Introduction IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSUL- TATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes. qualité.
Seite 8
Garantie 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre Article L217-16 du Code à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, de la consommation porté à la connaissance du vendeur et que ce Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le dernier a accepté.
Seite 9
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des com- posants fragiles, comme des interrupteurs, des bat- teries ou des éléments fabriqués en verre.
Seite 10
Tuinbox Veiligheidsinstructies Inleiding BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAAD- PLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Neem alstublieft de volgende veiligheidsinstructies Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met in acht.
Seite 11
Garantie Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen van de concrete schade alsmede het tijdstip van zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig optreden voor u franco aan het u meegedeelde getest.
Seite 12
Skrzynia ogrodowa Wskazówki bezpieczeństwa Wstęp WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej Należy postępować zgodnie z następującymi zasa- jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz dami bezpieczeństwa. Za szkody powstałe wskutek pierwszy zapoznaj się...
Seite 13
Gwarancja Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, Produkt wyprodukowano według wysokich standardów na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują...
Seite 14
Zahradní box Bezpečnostní upozornění Úvod DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: ČTĚTE PEČLIVĚ! Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením Dodržujte následující bezpečnostní pokyny. V případě do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně nerespektování...
Seite 15
Záruka Servis Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných Servis Česká republika kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní Tel.: 800600632 kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění E-Mail: owim@lidl.cz zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí...
Seite 16
Záhradný box Bezpečnostné upozornenia Úvod DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. POKYNY! Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia. s výrobkom.
Seite 17
Záruka Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes- bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu ser- tovaný.
Seite 18
Arcón de jardín Indicaciones de seguridad Introducción IMPORTANTE: CONSERVE PARA CONSULTAS POSTERIORES: ¡LEA ATENTAMENTE! Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese Tenga en cuenta las siguientes advertencias de seguri- con el producto antes de la primera puesta en fun- dad.
Seite 19
Garantía Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de El producto ha sido fabricado cuidadosamente sigu- compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido iendo exigentes normas de calidad y ha sido probado el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Seite 20
Hyndeboks Sikkerhedsanvisninger Indledning VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger. Producen- Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. ten hæfter ikke for skader som følge af manglende Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og overholdelse.
Seite 21
Garanti Service Produktet blev produceret omhyggeligt efter de Service Danmark strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden Tel.: 80253972 levering. Hvis der forekommer mangler ved dette pro- E-Mail: owim@lidl.dk dukt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskræn- kes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Seite 22
Sie benötigen You need Il vous faut · · U hebt nodig Wymagane Potřebujete · · Potrebujete Necesitará De skal bruge: · · 55 x 60 x 50 x...
Seite 31
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG08705 Version: 12/2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informáci · Estado de las informaciones ·...