Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Laat deze instructies als handleiding achter bij het toestel.
Die Installationsanleitung muss beim Gerät aufbewahrt werden,
bitte überreichen Sie dem Benutzer die Bedienungsanleitung.
These instructions should be left with the customer for future reference.
Le manuel d'installation doit être conservé à proximité de l'appareil,
veuillez remettre le manuel d'utilation et d'installation à l'utilisateur.
Il manuale di installazione deve essere conservato in prossimità
dell'apparecchio, si prega di consegnare il manuale d'uso e
d'installazione all'utente finale
Element 4
Power Fan
Rookgasventilator
Installatiehandleiding
Flue Fan
Installation Instructions
Abgassystem
Installationsanweisungen
Ventilareur 75v
Instructions d'installation
Ventilatore
Istruzioni per l'installazione
NL
p. 3
DE
p. 15
UK
p. 27
FR
p. 39
IT
p. 51
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ELEMENT 4 Power Fan

  • Seite 1 Element 4 Power Fan Rookgasventilator Installatiehandleiding Flue Fan Installation Instructions Abgassystem Installationsanweisungen Ventilareur 75v Instructions d’installation Ventilatore Istruzioni per l’installazione Laat deze instructies als handleiding achter bij het toestel. p. 3 Die Installationsanleitung muss beim Gerät aufbewahrt werden, bitte überreichen Sie dem Benutzer die Bedienungsanleitung.
  • Seite 15: Allgemeine Informationen

    ALLgEmEINE INFoRmATIoNEN 1.0 Einführung Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Abgassystems. Der Power Flue Fan ist für gasbetriebene Haushaltsgeräte geeignet, die eine horizontale Durchflusslänge von über 3 m erfordern. Verbrennungsprodukte werden mithilfe eines leistungsstarken Abzugs entfernt, der aus einem Abzugsventilator und einem Luftwächtersystem besteht. Dieses Produkt wurde unter Anwendung der neusten Technologie und der hochwertigsten Materialien entwickelt.
  • Seite 16: Technische Daten

    TEcHNIScHE DATEN 2.0 Produktspezifikation Allgemeine Abmessungen: 245 x 290 x 300 mm Durchfluss: 85 l/sec Leistung: 25 kW, je nach Anwendung Geräuschpegel: bis zu 55 dBa bei 1 m Elektrische Parameter: Stromversorgung: 230 V 50Hz Eingangsstrom: 0,4 A Alle Abmessungen in mm...
  • Seite 17: Montage Und Installation

    moNTAgE UND INSTALLATIoN 3.0 Komponentenliste Anmerkung: Prüfen Sie, ob die Teile der unten stehenden Liste entsprechen. Position menge Befestigungsplatte Ablufteinheit magnet-Sicherheitsventil Siliziumdichtung Fixierschrauben Wandstecker AN/AUS-Schalter DIN Stecker und Dichtringe...
  • Seite 18 moNTAgE UND INSTALLATIoN 4.0 Installation • Prüfen Sie die Situation vor Ort, um zu gewährleisten, dass die Installation den geltenden Vorschriften entspricht. Zur Beratung und Ableitung siehe “Sitz des Rauchfangs”, Seite 23. • Windige Positionen sollten vermieden werden, da diese Ausfälle hervorrufen und der Kunde die Anlage resetten muss.
  • Seite 19 moNTAgE UND INSTALLATIoN Abbildung 2: Vertikale Gesamtlänge ist 1 m senkrecht + 2,5 m hoch. Horizontale Gesamtlänge ist 2 m, 4 90-Grad-Krümmungen. Daher ist die gesamte Abzugslänge 3,5 + 2 + 8 = 13,5 m. Dies liegt unter 36 m, daher wird das Abzugssystem ordnungsgemäß funktionieren.
  • Seite 20 moNTAgE UND INSTALLATIoN Schaltkasten Geschwindigkeitseinstellung Snelheids controle Erhöhen Sie die Gebläsegeschwindigkeit. Drehen Sie die Gebläseeinstellung im Uhrzeigersinn. Reduzieren Sie die Gebläsegeschwindigkeit. Drehen Sie die Gebläseeinstellung gegen den Uhrzeigersinn. Die Abluftgeschwindigkeit lässt hörbar nach. Wenn dies nicht geschieht, reduzieren Sie die Abluftgeschwindigkeit, wie hier unter Punkt 6 beschrieben.
  • Seite 21 moNTAgE UND INSTALLATIoN 4.2 Installationsverfahren Entfernen Sie die Wandplatte, indem Sie die drei Flügelmuttern und die Erdung entfernen (fig. 4). Erdungsschraube Flügelmuttern Wandplatte Flügelmutter Bringen Sie die Montageplatte an die Außenfläche des Gebäudes an, verwenden Sie dazu die gelieferten Schrauben und Wandstecker (fig. 5 und 6). Wandplatte Montageplatte Wand-...
  • Seite 22: Kondensatabscheider (Wichtig Bei Kalten Außentemperaturen)

    Es ist wichtig, das Sicherheitsventil in der korrekten Strömungsrichtung anzubringen, so wie es auf dem Sicherheitsventil angegeben ist. Eine inkorrekte Befestigung kann zu einem Gasleck führen. Das Kabel des Sicherheitsventil muss an die Kabelanschlüsse im Power Fan Flue angeschlossen werden, siehe Kapitel 7 in Bezug auf die Details.
  • Seite 23: Wartung

    WARTUNg 5.0 Wartung und gebläsereinigung Die Wartung des Gebläses muss bei Bedarf ausgeführt werden und entsprechend der Herstellerempfehlung einmal im Jahr. Wartungsverfahren - von Fachpersonal auszuführen. WIcHTIg: Versuchen Sie nicht: • den Motor zu schmieren • die Einstellungen des Druckschalters zu ändern (fig. 10) •...
  • Seite 24 SITz DES RAUcHABzUgS WIcHTIg! Diese Information dient nur zur Beratung und Anleitung. Dieses Produkt muss entsprechend der gültigen Vorschriften installiert werden und alle relevanten Aspekte der Gebäudeleittechnik, Gas- und Stromarbeiten berücksichtigen. Terminalposition mindestabst. Terminalposition mindestabst. A – direkt unter einem Fenster oder einer I –...
  • Seite 25 SITz DES RAUcHABzUgS 6.0 Flachdachinstallation Dieser Power Flue Fan muss auf Flachdächern installiert werden, um die Ventilatoreinheit vertikal zu halten, muss eine Konstruktion errichtet werden, mit einem Mindestabstand zur Dachfläche von 300 mm, was einem Abzugsdurchmesser von 416 mm über der Dachfläche entspricht. Die nachfolgende Abbildung zeigt diese Abmessungen und schlägt eine Konstruktion vor.
  • Seite 26: Elektrische Installation

    ELEKTRIScHE INSTALLATIoN 7.0 Elektrische Installation Alle elektrischen Arbeiten müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. WARNUNG - UNTERBRECHEN SIE DIE STROMZUFUHR, BEVOR SIE IRGENDWELCHE ARBEITEN ODER EINSTELLUNGEN AUSFüHREN SICHERUNG - 3,25 A PHASE - BRAUN ERDUG (VON BOLZEN) NEUTRAL - BLAU MOTOR - SCHWARZ MAGNET BRAUN (230V 50Hz)

Inhaltsverzeichnis