Herunterladen Diese Seite drucken
KÁĎ ochlazovací - ovál
Návod k použití
CZ
SK
EN
DE
PL
HU
loading

Inhaltszusammenfassung für MARIMEX oval

  • Seite 1 KÁĎ ochlazovací - ovál Návod k použití...
  • Seite 2 KÁĎ ochlazovací - ovál Návod k použití Instrukce • Před prvním použitím umyjte káď teplou vodou. Před každým napouštěním v chladném prostředí doporučujeme káď namočit na 2–3 minuty do teplé vody. • Pro napuštění kádě nepoužívejte vodu teplejší než 50 °C. Káď je možné používat při teplotách od -25 °C do 50 °C.
  • Seite 3 Rozložte všechny díly potřebné pro montáž. Balení obsahuje: 1x káď, 10x T-konektory, 4x L-konektory, 2x půlkruhové tyče, 12x rovné tyče, 1x vrchní kryt, 1x hladinový kryt, 1x ruční pumpu. Rozbalte a rozložte káď. 3.  Protáhněte půlkruhové tyče první částí tunelů. Na půlkruhové tyče nasaďte T-konektory. Protáhněte půlkruhové...
  • Seite 4 Ujistěte se, že obě strany jsou správně instalované a tyče jsou zcela zasunuté. Vsuňte rovnou tyč do dolní strany vertikálního tunelu a protáhněte její konec horní částí tunelu. Následně rovnou tyč napojte na T-konektor, který je umístěný na kruhové tyči. Ujistěte se, že je spoj pevný a tyč zcela zasunuta.
  • Seite 5 Nafoukněte hladinový kryt. Je konstruován tak, aby byl v přímém kontaktu s vodní hladinou. Vrchní kryt se umisťuje na hladinový kryt. Nyní je čas napustit vodu a vychutnat si první osvěžující koupel. JAK VYPUSTIT KÁĎ Boční odtok Dolní odtokový ventil: Záslepka znamená zablokovat vodu, odšroubování...
  • Seite 6 2.  Důkladně vyčistěte poškozený povrch a nechte oschnout minimálně 10 minut. 3.  Odstraňte vinylovou záplatu z papírového podkladu. 4.  Těsně přitlačte záplatu na otvor nebo dírku. (Nenafukujte po dobu 20 minut!) KONTAKTY www.marimex.cz ZÁKAZNICKÉ CENTRUM ✆ 261 222 111 ✉ shop@marimex.cz...
  • Seite 7 Chladiaca VAŇA - ovál Návod na použitie Inštrukcie • Pred prvým použitím umyte kaďu teplou vodou. Pred každým napúšťaním v chladnom prostredí odporúčame kaďu namočiť na 2–3 minúty do teplej vody. • Na napustenie kade nepoužívajte vodu teplejšiu ako 50 °C. Kaďu je možné používať pri teplotách od -25 °C do 50 °C.
  • Seite 8 Rozložte všetky diely potrebné na montáž. Balenie obsahuje: 1x kaďu, 10x T-konektory, 4x L-konektory, 2x polkruhové tyče, 12x rovné tyče, 1x vrchný kryt, 1x hladinový kryt, 1x ručnú pumpu. Rozbaľte a rozložte kaďu. 3.  Pretiahnite polkruhové tyče prvou časťou tunela. Na polkruhové tyče nasaďte T-konektory. Pretiahnite polkruhové...
  • Seite 9 Uistite sa, že obe strany sú správne inštalované a tyče sú úplne zasunuté. Vsuňte rovnú tyč do dolnej strany vertikálneho tunela a pretiahnite jej koniec hornou časťou tunela. Následne rovnú tyč napojte na T-konektor, ktorý je umiestnený na kruhovej tyči. Uistite sa, že je spoj pevný a tyč úplne zasunutá.
  • Seite 10 Nafúknite hladinový kryt. Je konštruovaný tak, aby bol v priamom kontakte s vodnou hladinou. Vrchný kryt sa umiestňuje na hladinový kryt. Teraz je čas napustiť vodu a vychutnať si prvý osviežujúci kúpeľ. AKO VYPUSTIŤ VAŇU Spodný odtokový ventil: Zátka Bočný odtok znamená zablokovať vodu, odšroubovanie znamená...
  • Seite 11 2.  Dôkladne vyčistite poškodený povrch a nechajte zaschnúť minimálne 10 minút. 3.  Odstráňte vinylovú záplatu z papierového podkladu. 4.  Pečlivo pritlačte záplatu na otvor alebo dierku. (Nenafukujte 20 minút!) KONTAKTY www.marimex.sk ZÁKAZNÍCKE CENTRUM ✆ +421 233 004 194 ✉ info@marimex.sk...
  • Seite 12 ICE BATH TUB - oval User Manual Instructions • Wash the tube with warm water before first use. Before each filling in a cold environment, we recommend soaking the tub in warm water for 2–3 minutes. • Do not use water hotter than 50 °C to fill the tub. The tub can be used at temperatures from -25 °C to 50 °C.
  • Seite 13 Lay out all the parts needed for assembly. Package includes: 1x cable, 10x T-connectors, 4x L-connectors, 2x semicircular rods, 12x straight rods, 1x top cover, 1x level cover, 1x hand pump. Unpack and unfold the bucket. 3.  Pull the semicircular rods through the first part of the tunnels.
  • Seite 14 Make sure both sides are installed correctly and the rods are fully inserted. Insert the straight rod into the bottom of the vertical tunnel and push the end of the rod through the top of the tunnel. Then connect the straight rod to the T-connector located on the round rod.
  • Seite 15 Inflate the level cap. It is designed to be in direct contact with the water surface. The top cover is placed on top of the level cover. Now it's time to fill the water and enjoy your first refreshing bath. HOW TO EMPTY THE TUB Bottom drain valve: Plug means Side drain...
  • Seite 16 10 minutes. 3.  Remove vinyl patch from paper backing. 4.  Press patch firmly over hole or puncture. (Do not inflate for 20 minutes!) CONTACTS www.marimex.cz CUSTOMER CENTER ✆ +420 261 222 111 ✉ shop@marimex.cz...
  • Seite 17 KÜHLBADEWANNE - oval Bedienungsanleitung Anweisungen • Waschen Sie den Bottich vor dem ersten Gebrauch mit warmem Wasser. Vor jedem Befüllen in kalter Umgebung empfehlen wir, die Wanne 2–3 Minuten in warmem Wasser einzuweichen. • Verwenden Sie zum Befüllen der Wanne kein Wasser, das heißer als 50 °C ist. Die Wanne kann bei Temperaturen von -25 °C bis 50 °C verwendet werden.
  • Seite 18 Legen Sie alle für die Montage benötigten Teile aus. Paket enthält: 1x Kabel, 10x T-Verbinder, 4x L-Verbinder, 2x halbrunde Stangen, 12x gerade Stangen, 1x obere Abdeckung, 1x waagerechte Abdeckung, 1x Handpumpe. Packen Sie den Eimer aus und klappen Sie ihn auf.
  • Seite 19 Vergewissern Sie sich, dass beide Seiten korrekt installiert sind und die Stangen vollständig eingeführt sind. Führen Sie die gerade Stange in den Boden des vertikalen Tunnels ein und schieben Sie das Ende der Stange durch das obere Ende des Tunnels. Verbinden Sie dann die gerade Stange mit dem T-Verbindungsstück, das sich an der runden Stange befindet.
  • Seite 20: Wie Man Die Wanne Entleert

    Blasen Sie die Füllstandskappe auf. Sie ist so konstruiert, dass sie in direktem Kontakt mit der Wasseroberfläche steht. Setzen Sie die obere Abdeckung auf die Füllstandsabdeckung. Jetzt können Sie das Wasser einfüllen und Ihr erstes erfrischendes Bad genießen. WIE MAN DIE WANNE ENTLEERT Unterer Ablassventil: Der Seitlicher Abfluss...
  • Seite 21: Wartung

    10 Minuten trocknen. 3.  Entfernen Sie das Vinyl-Pflaster von der Papierunterlage. 4.  Drücken Sie das Pflaster fest über das Loch oder die Durchstichstelle. (Nicht für 20 Minuten aufblasen!) KONTAKTINFORMATIONEN www.marimex.cz KUNDENCENTER ✆ +421 233 004 194 ✉ shop@marimex.cz...
  • Seite 22 WANNA chłodząca - owalna Instrukcja obsługi Instrukcje • Przed pierwszym użyciem umyj kadź ciepłą wodą. Przed każdym napełnieniem w zimnym otoczeniu zalecamy zanurzenie wanny w ciepłej wodzie na 2–3 minuty. • Do napełniania wanny nie należy używać wody o temperaturze wyższej niż 50 °C. Wannę...
  • Seite 23 Rozmieść wszystkie części potrzebne do montażu. Zestaw zawiera: 1x kabel, 10x złącza T, 4x złącza L, 2x pręty półokrągłe, 12x pręty proste, 1x pokrywa górna, 1x pokrywa poziomu, 1x pompka ręczna. Rozpakuj i rozłóż wiadro. 3.  Przeciągnij półokrągłe pręty przez pierwszą część tuneli. Załóż...
  • Seite 24 Upewnij się, że obie strony są prawidłowo zamontowane, a pręty są całkowicie wsunięte. Włóż prosty pręt do dolnej części pionowego tunelu i przepchnij jego koniec przez górną część tunelu. Następnie podłącz prosty pręt do złącza T znajdującego się na okrągłym pręcie. Upewnij się, że połączenie jest szczelne, a pręt jest całkowicie wsunięty.
  • Seite 25 Napompuj korek poziomu. Jest ona przeznaczona do bezpośredniego kontaktu z powierzchnią wody. Umieść górną pokrywę na pokrywie poziomu. Teraz nadszedł czas, aby napełnić wodę i cieszyć się pierwszą orzeźwiającą kąpielą. JAK OPRÓŻNIĆ WANNĘ Zawór odpływowy na dnie: Odpływ Zatyczka oznacza zablokowanie boczny wody, odkręcenie oznacza uwolnienie wody.
  • Seite 26 Dokładnie oczyść uszkodzoną powierzchnię i pozwól jej wyschnąć przez co najmniej 10 minut. 3.  Zdejmij winylową łatkę z papierowego podkładu. 4.  Mocno naciśnij łatkę na otworze lub przebiciu. (Nie napełniaj przez 20 minut!) KONTAKT www.marimex.cz CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA ✆ +420 261 222 111 ✉ shop@marimex.cz...
  • Seite 27 HŰTŐKÁDA - ovális Használati útmutató Utasítások • Az első használat előtt mossa ki a kádat meleg vízzel. Hideg környezetben minden töltés előtt javasoljuk, hogy a kádat 2–3 percre meleg vízbe áztassa. • Ne használjon 50 °C-nál melegebb vizet a kád feltöltéséhez. A kád -25 °C és 50 °C közötti hőmérsékleten használható.
  • Seite 28 Fektesse le az összeszereléshez szükséges összes alkatrészt. A csomag tartalma: 1x kábel, 10x T-csatlakozó, 4x L-csatlakozó, 2x félköríves rúd, 12x egyenes rúd, 1x felső fedél, 1x szintfedél, 1x kézi pumpa. Csomagolja ki és bontja ki a vödröt. 3.  Húzza át a félköríves rudakat az alagutak első...
  • Seite 29 Győződjön meg róla, hogy mindkét oldal megfelelően van felszerelve, és a rudak teljesen be vannak illesztve. Helyezze be az egyenes rudat a függőleges alagút aljába, és tolja át a rúd végét az alagút tetején. Ezután csatlakoztassa az egyenes rudat a kerek rúdon található T-csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozás szorosan záródik, és a rúd teljesen be van dugva.
  • Seite 30 Fújjuk fel a szintkupakot. Úgy tervezték, hogy közvetlenül érintkezzen a vízfelülettel. Helyezze a felső fedelet a szintfedélre. Most már itt az ideje, hogy feltöltse a vizet, és élvezze az első frissítő fürdőt. HOGYAN ÜRÍTSÜK KI A KÁDAT Alsó leereszeő szelep: A dugó Oldalsó lefolyó a víz blokkolását jelenti, a kioldás pedig a víz kiengedését.
  • Seite 31 2.  Alaposan tisztítsa meg a sérült felületet, és hagyja száradni legalább 10 percig. 3.  Távolítsa el a vinil foltot a papíralapjáról. 4.  Nyomja a foltot szorosan a lyukra vagy szúrásra. (Ne fújja fel 20 percig!) ÉRINTKEZÉS www.marimex.cz ÜGYFÉLKÖZPONT ✆ +421 233 004 194 ✉ shop@marimex.cz...