Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
User Manual
Gripcon
For Switch / Switch OLED
GRIPCON
Scan the QR code or visit our link to
download the latest manual or watch
the installation video.
nexigo.com/manuals
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nexigo Gripcon

  • Seite 1 User Manual Gripcon For Switch / Switch OLED GRIPCON Scan the QR code or visit our link to download the latest manual or watch the installation video. nexigo.com/manuals...
  • Seite 2 TRANSLATIONS English Deutsch Français Español Italiano 日本語...
  • Seite 3: Contact Information

    HDMI video conversion, allowing you to connect to a TV for enhanced video output and a better gaming experience. From all of us here at NexiGo, we want to thank you for your Moreover, the gripcon boasts turbo function and custom macro trust in us.
  • Seite 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1. + Button 7. LED Indicator 13. ZL Button 20. Game Card Storage Slot 1 2. - Button 8. Setting Button 14. ZR Button 21. Game Card Storage Slot 2 3. A / B / X / Y Buttons 9.
  • Seite 5: Package Includes

    Switch / Switch OLED console itself. You can do this by going to System Settings > Controller and Sensors > Pro Gripcon for Switch / Switch OLED x 1 User Manual x 1 Controller Wired Communication. Set...
  • Seite 6 HOW TO CALIBRATE THE JOYSTICKS? These instructions must be performed on the Switch / Switch OLED console. 3. After you have plugged the console into the gripcon, press the A Button on the gripcon to connect it to the console.
  • Seite 7 1. Press the HOME Button to return to the console home page 2. Select the heading Controllers and Sensors and then select and select System Settings. Calibrate Control Sticks. US 01 EN 05...
  • Seite 8 3. Follow the instructions as shown below to calibrate the sticks. 4. Follow the onscreen prompts to redo the calibration process if the joystick is not working as expected. Otherwise, your stick will now be fully calibrated. EN 06 US 01...
  • Seite 9: Turbo Function

    TURBO FUNCTION HOW TO USE THE TURBO FUNCTION? Many of the buttons on this gripcon can be set to turbo 1. Press and hold one of the above buttons and the Turbo functionality. The buttons are: A / B / X / Y / R / L / ZL / ZR. The Button to enable the semi-auto turbo function.
  • Seite 10 2. Repeat the above step again to enable full-auto mode. The full-auto turbo function means once you activate the full-auto turbo function, you do not need to press any button, and you are automatically repeating the button role which was set for turbo. If you want to stop, press once again the A / B / X / Y / L / R / ZL / ZR buttons which you set.
  • Seite 11 MAPPING THE REAR BUTTONS - 2. The rear buttons that you can map to are: M1 / M2. INTRODUCTION 1. Many of the buttons on this gripcon can be mapped to the rear buttons. The 16 Mappable buttons are: A / B / X / Y / R / L / ZL / ZR / + / - / D-pad / R3 / L3.
  • Seite 12 HOW TO MAP THE BACK BUTTONS? 2. Press the combination of the Mappable Buttons you wish to map and then press the Mapping Button (M1 / M2) to complete the mapping. The LED Indicator turns on solid white, indicating 1. Press and hold the Setting Button for two seconds, then the that the macro definition of this Mapping Button is set...
  • Seite 13 Switch 1. Vibration On / Off: console, the next time you connect the gripcon, there's no need After connecting the gripcon to the Switch console, navigate to to adjust the vibration again.
  • Seite 14 1. After connecting the Switch / Switch OLED console to the top of the product. While using video output, connect wired or gripcon, plug in the original Switch power or a standard Type-C wireless controllers to this USB 3.0 interface, along with a power source.
  • Seite 15: Safety Notes

    Any changes or modifications not expressly approved by the If the gripcon is inoperable but does not show signs of party responsible for compliance could void the user's authority damage, please exercise the warranty or dispose of the item.
  • Seite 16 WEEE Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government o ce, for details of where and how they can take these items for CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (WASTE ELECTRICAL & environmentally safe recycling. ELECTRONIC EQUIPMENT) Business users should contact their supplier and check the (Applicable in countries with separate collection systems)
  • Seite 17: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT 1. +-Taste 7. LED-Anzeige 13. ZL-Taste 20. Spielkarten-Speicherplatz 1 2. - Taste 8. Einstellungstaste 14. ZR-Taste 21. Spielkarten-Speicherplatz 2 3. A / B / X / Y-Tasten 9. Aufnahmetaste 15. L-Taste 22. Video-Umschalttaste 4. Linker Stick / L3-Taste 10. Typ-C-Anschluss 16.
  • Seite 18: Paket Beinhaltet

    1. Bitte aktivieren Sie die Einstellung für die verkabelte Kommunikation des Pro Controllers in der Switch / Switch OLED-Konsole selbst. Dies können Sie tun, indem Sie zu den Gripcon für Switch / Switch OLED x 1 Benutzerhandbuch x 1 Systemeinstellungen > Controller und Sensoren >...
  • Seite 19: Wie Sie Die Joysticks Kalibrieren

    2. Stecken Sie die Switch / Switch OLED Konsole in den Gripcon. 4. Schließlich kalibrieren Sie bitte die Joysticks vor der ersten Verwendung. Berühren Sie die Joysticks oder andere Tasten nicht beim Einstecken der Konsole. Dies verhindert eine automatische Kalibrierung. Wenn die Joysticks während...
  • Seite 20 1. Drücken Sie die HOME-Taste, um zur Startseite der Konsole 2. Wählen Sie den Abschnitt "Controller und Sensoren" und zurückzukehren, und wählen Sie "Systemeinstellungen". dann "Steuerelement-Sticks kalibrieren". US 01 DE 18...
  • Seite 21 3. Befolgen Sie die unten gezeigten Anweisungen, um die Joysticks zu kalibrieren. 4. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Kalibrierungsprozess bei Bedarf erneut durchzuführen, wenn der Joystick nicht wie erwartet funktioniert. Andernfalls sollte Ihr Joystick nun vollständig kalibriert sein. US 01 DE 19...
  • Seite 22 Der Wechsel von der Switch-Konsole zum Fernseher dauert etwa 8 Sekunden. 3. Wenn Sie die Videoausgabefunktion verwenden, können Sie Kickstand auf der Rückseite des Produkts verwenden, um den Gripcon und die Konsole auf dem Schreibtisch zu DE 20 US 01 platzieren.
  • Seite 23 Netzteil des Switch / Switch OLED oder ein Standard- reparieren, zu zerlegen oder zu modifizieren. Netzteil mit 15-V-PD-Protokoll. Die Verwendung eines Platzieren Sie den gripcon nicht in der Nähe von starken anderen Netzteils oder Kabels kann zu Schäden am Wärmequellen wie Raumheizungen, Feuer oder in direktem Produkt führen.
  • Seite 24: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT 13. Bouton ZL 14. Bouton ZR 15. Bouton L 16. Bouton R 17. Port d'alimentation de Charge de Type-C 18. Port HDMI 19. Port USB 3.0 20. Emplacement de Stockage de Carte de Jeu 1 21. Emplacement de Stockage de Carte de Jeu 2 1.
  • Seite 25 23. Bouton de Cartographie M2 AVEC LA SWITCH / SWITCH OLED? 24. Bouton de Cartographie M1 25. Béquille LE FORFAIT COMPREND Gripcon pour Switch / Switch OLED x 1 Manuel D'utilisation x 1 Poignée de Pouce Remplaçable x 2 US 01 FR 23...
  • Seite 26 Réglez la Communication filaire du Pro Controller sur "Activée". Console Switch / Switch OLED 3. Une fois que vous avez branché la console dans le Gripcon, appuyez sur le Bouton A sur le Gripcon pour le connecter à la console.
  • Seite 27 Cela empêche la calibration automatique. Si les sticks dévient pendant l'utilisation, débranchez la console du Gripcon et réinsérez-la, ou allez dans les Paramètres du système de la console et essayez à nouveau la calibration des sticks.
  • Seite 28 2. Sélectionnez la rubrique Contrôleurs et capteurs, puis 3. Suivez les instructions telles qu'indiquées ci-dessous pour choisissez Calibrer les manches de contrôle. calibrer les manches. US 01 FR 26...
  • Seite 29 SORTIE VIDÉO? 1. Après avoir connecté la console Switch / Switch OLED au gripcon, branchez l'alimentation d'origine de la Switch ou une source d'alimentation de type C standard. Ensuite, insérez le câble HDMI de votre téléviseur dans le port d'entrée HDMI en haut de ce produit.
  • Seite 30 Gardez le contrôleur hors de portée des enfants de moins de Ce gripcon prend en charge la fonction de sortie USB 3.0 de la Switch. Connectez votre périphérique USB à travers l'interface trois ans en raison des risques potentiels pour la sécurité.
  • Seite 31: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: 13. Botón ZL 14. Botón ZR 15. Botón L 16. Botón R 17. Puerto de Alimentación de Carga Tipo-C 18. Puerto HDMI 19. Puerto USB 3.0 1. + Botón 7. Indicador LED 2.- Botón 8. Botón de Configuración 3.
  • Seite 32 Pro en la propia consola Switch / Switch OLED. Puedes hacerlo yendo a Configuración del sistema > Controlador Gripcon para Switch / Switch OLED x 1 Manual de Usuario x 1 y sensores > Comunicación por Cable del Controlador Pro.
  • Seite 33 2. Conecta la consola Switch / Switch OLED al Gripcon. 4. Por último, calibra los Joysticks antes del primer uso. No toques los joysticks ni otros botones al instalar y conectar la consola. Esto evitará la calibración automática. Si los joysticks se desvían durante el uso,...
  • Seite 34 1. Presiona el botón HOME para volver a la página de inicio de la 2. Selecciona la sección Controladores y sensores y luego consola y selecciona Configuración del sistema. selecciona Calibrar joysticks. US 01 ES 32...
  • Seite 35 3. Sigue las instrucciones que se muestran a continuación para calibrar los joysticks. 4. Sigue las indicaciones en pantalla para repetir el proceso de calibración si el joystick no funciona como se espera. De lo contrario, tu joystick estará ahora completamente calibrado. US 01 ES 33...
  • Seite 36 FUNCIÓN DE SALIDA USB . DE VÍDEO? Este Gripcon admite la función de salida USB 3.0 de Switch. Conecta tu dispositivo USB a través de la interfaz de salida USB 1. Después de conectar la consola Switch / Switch OLED al 3.0 en la parte superior del producto.
  • Seite 37: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Si el gripcon no funciona pero no muestra signos de daño, ejerza la garantía o deseche el artículo. Mantenga el controlador alejado de niños menores de tres años debido a posibles riesgos de seguridad. No cargue el gripcon con un cable USB deshilachado o dañado.
  • Seite 38 13. Pulsante ZL 17. Porta di Alimentazione 14. Pulsante ZR di Ricarica di Tipo-C 20. Slot per la Memorizzazione Delle Schede di Gioco 1 15. Pulsante L 18. Porta HDMI 21. Slot di Memorizzazione della Scheda di Gioco 2 16. Pulsante R 19.
  • Seite 39: La Confezione Include

    Controller nella stessa console Switch/Switch OLED. Puoi farlo andando su Impostazioni di sistema > Controller e sensori > Gripcon per Switch/Switch OLED x 1 Manuale Utente x 1 Comunicazione cablata Pro Controller. Imposta la Impugnatura del Pollice Sostituibile x 2 comunicazione cablata del Pro Controller su On.
  • Seite 40 2. Collegare la console Switch / Switch OLED al gripcon. 4. Infine, calibrare gli Stick prima del primo utilizzo. Non toccare le levette o altri tasti durante l'installazione e il collegamento della console. Ciò impedisce la calibrazi- one automatica. Se gli stick si discostano durante l'uso,...
  • Seite 41 1. Premi il pulsante HOME per tornare alla home page della 2. Seleziona la voce Controller e sensori, quindi seleziona Calibra console e seleziona Impostazioni di sistema. control stick. US 01 IT 39...
  • Seite 42 3. Seguire le istruzioni mostrate di seguito per calibrare gli stick. 4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per ripetere il processo di calibrazione se il joystick non funziona come previsto. Altrimenti, il tuo stick sarà ora completamente calibrato. US 01 IT 40...
  • Seite 43 COME UTILIZZARE L'HDMI PER L'OUTPUT FUNZIONE DI USCITA USB . VIDEO? Questo gripcon supporta la funzione di uscita USB 3.0 per la console Switch. Collega il tuo dispositivo USB tramite 1. Dopo aver collegato la console Switch / Switch OLED al l'interfaccia di uscita USB 3.0 sulla parte superiore del...
  • Seite 44 製品の概要 Se il gripcon è inutilizzabile ma non mostra segni di danneggiamento, esercitare la garanzia o smaltire l'articolo. Tenere il controller lontano dalla portata dei bambini di età inferiore a tre anni a causa dei potenziali rischi per la sicurezza.
  • Seite 45 Switch / Switch OLED用グリコン x 1 13.ZLボタン 14.ZRボタン 15.Lボタン 16.Rボタン 交換可能なサムグリップ x 2 17. Type-C 充電電源ポート 18.HDMIポート 19. USB 3.0ポート 仕様 入力電圧/電流: DC 15V 2,6A 動作電流: ≤60mA 動作温度: 0-40°C 保管温度: -40–60°C NEXIGO グリップコンをスイッチ / スイッチ OLED にペアリングする方法? US 01 JP 43...
  • Seite 46 1. スイッチ / スイッチ OLED コンソール自体で Pro コントローラーの有 2. スイッチ / スイッチ OLED コンソールを Gripcon に差し込んでくだ 線通信設定を有効にしてください。 これは、 システム設定 コントローラー さい。 > とセンサー Pro コントローラーの有線通信 に移動して行えます。 Pro コ > ントローラーの有線通信を 「オン」 に設定してください。 Switch OLED コンソール 3. コンソールを Gripcon に差し込んだ後、 Gripcon 上の...
  • Seite 47 1. ホームボタンを押して、 コンソールのホーム画面に戻り、 システム設定を 4. 最後に、 初めて使用する前にスティ ックをキャリブレーションしてくださ 選択します。 い。 コンソールの取り付けと差し込み時にスティックや他のキーに触 れないでください。 これにより自動キャリブレーションが防止され ます。 使用中にスティックが偏っている場合は、 コンソールを Gripcon から抜き取り、 再度差し込むか、 コンソールのシステム設 定に移動してスティックのキャリブレーションを試みてください。 ジョイスティ ックを調整するにはどうすればよい ですか? これらの手順は、 Switch / Switch OLEDコンソール上で実行 する必要があります。 US 01 JP 45...
  • Seite 48 2. 「コントローラーとセンサー」 を選択し、 次に 「コントロールスティックの 3. 画面に表示された指示に従って、 スティ ックをキャリブレーションしてく キャリブレーション」 を選択します。 ださい。 US 01 JP 46...
  • Seite 49 HDMI をビデオ出力に使用するにはどうすればよい ですか? 1. Switch / Switch OLEDコンソールをGripconに接続した後、 元の Switch電源または標準のType-C電源を差し込んでください。 次に、 テレ ビのHDMIケーブルをこの製品の上部にあるHDMI入力ポートに挿入しま す。 製品はHDMIディスプレイデバイスを自動的に検出し、 約8秒でテレビ にビデオ出力を切り替えます。 製品の背面にあるビデオ切り替えボタンは 青いライトが点灯し続けます。 2. 製品の背面にあるビデオ切り替えボタンを押して、 Switchコンソールと テレビディスプレイの切り替えを行います。 Switchコンソールからテレビ への切り替えには約8秒かかります。 3. ビデオ出力機能を使用する際、 製品の背面にあるキックスタンドを使っ て、 Gripconとコンソールをデスク トップに置く ことができます。 4. スティ ックが期待通りに動作しない場合は、 画面の指示に従ってキャリブ レーションプロセスをやり直してください。 それ以外の場合、 スティックは完 全にキャリブレーションされた状態になります。...
  • Seite 50 USB . 出力機能 : ノート このGripconはSwitchのUSB 3.0出力機能をサポートしています。 製品 充電には、 純正の Switch / Switch OLED 電源アダプターまたは標 の上部にあるUSB 3.0出力インターフェースを介してUSBデバイスを接 準の 15V PD プロトコル電源アダプターのみを使用してください。 他 続します。 ビデオ出力を使用する際に、 有線または無線コントローラーを の電源アダプターやケーブルを使用すると、 製品が損傷する可能性が このUSB 3.0インターフェースに接続し、 高解像度の大画面ディスプレイ あります。 デバイスと組み合わせることで、 ゲーム体験を大幅に向上させることがで グリコンの耐久性と耐用年数を確保するために、 グリコンを清潔に保 きます ! ち、 その上に重いものを積み重ねないでください。 グリコンが動作不能であるにもかかわらず、 損傷の兆候がない場合は...
  • Seite 51 Register to get EXTRA ONE YEAR warranty. Only valid in registering within Get in touch with FREE online services. 14 days of product delivery. facebook.com/letsnexigo nexigo.com/warranty...

Inhaltsverzeichnis