Schwerlast-doppelhub-getriebeheber, 500 kg (25 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für BGS technic 9233
Seite 1
Art. 9233 0.5T Getriebe-Heber WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen. 1. Allgemein Der Getriebeheber ist eine standfeste, zuverlässige hydraulische Einheit und zeichnet sich durch kompakte Bauweise, geringes Gewicht, langer Hubbereich und schnellem Hebevorgang aus.
Seite 2
4. Hauptkonstruktion Teil Erklärung Teil Erklärung Schraube Schraube U-Scheibe Schraube Mutter Stahlkugel Schiene Dichtung Kopfstück Ventilkern Mutter Ventilstift Dichtung Feder Dichtung Stahlkugel Abdeckkappe kl. Feder Dichtung U-Scheibe Kolbenstange Schraube Dichtung Fußpedalhalter Dichtung Schraube Dichtung Stahlstift Abdeckkappe gr. Splint Dichtung Pumpenpedal Dichtung Arretierblock Zylinder Mitte...
Seite 3
Explosionszeichnung SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
Seite 4
5. Bedienungsanleitung 5.1. POSITIONIERUNG DES HEBERS BEIM LASTEN ANHEBEN Vor dem Einsatz des Getriebehebers ist sicherzustellen, dass Gewicht und Größe des Getriebes die Kapazität des Hebers nicht überschreitet. 5.1.1. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug bei einer 2 Säulen Hebebühne gut ausbalanciert steht, (bei z.B.
Seite 5
Art. 9233 0.5T Transmission Jack IMPORTANT: Read these instructions carefully. Follow all warnings and precautions. 1. Forward This jack is a removal hydraulic one that with the following advantage compact construction: light in weight, long lift range, fast in lift, replaceable in connection part, firmly and reliable in connection of ADT and so on.
Seite 6
4. Main construction Part No Description Part No Description Screw Screw Washer Screw Steel ball headstock Seal Accessories headstock Valve core Valve core pin Seal Spring Seal Steel ball Small top cap Spring Seal Washer piston rod Screw Seal oil-out foot pedal base Seal Screw...
Seite 7
Exploded view SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
Seite 8
5. Operation instruction 5.1. POSITIONING JACK BENEATH LOAD. Before use ensure the transmission weight and size does not exceed the capacity of the jack. 5.1.1. Ensure the vehicle from which the gearbox is to be removed is correctly positioned (well balanced , handbrake applied and raised to allow the transmission jack to be positioned correctly.
Seite 9
Art. 9233 Gato de foso, 0.5T IMPORTANTE: Lea estas instrucciones cuidadosamente. Siga todos los avisos y precauciones. 1. Avance: Este gato es una extracción hidráulica con la siguiente construcción compacta avanzada: peso ligero, rango de larga elevación, elevación rápida, parte de conexión reemplazable, firme y válido en relación a ADT y así...
Seite 10
4. Lista de piezas Part No Descripcion Part No Descripcion Tornillo Tornillo Arandela Tornillo Tuerca Bola de acero Accesorios cabezal Junta Cabezal Válvula principal Tuerca Pasador válv.princ. Junta Muelle Junta Bola de acero Tapa sup. pequeña Muelle Junta Arandela Vástago de émbolo Tornillo Junta Base pedal...
Seite 11
Despiece SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 a r t S ax +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e d i e d . l h a t s o f n i : l i...
Seite 12
5.1 POSICIONAMIENTO DEL GATO DEBADO DE LA CARGA: Antes de usar asegúrese que el peso de la transmisión y el tamaño no exceda la capacidad del gato. 5.1.1 Asegúrese que el vehículo del cual se quieta la caja de cambio está correctamente posicionado (bien equilibrado), freno de mano aplicado y elevado hasta permitir que el gato esté...
Seite 13
EN 1494:2000+A1:2008 Certificate No.: EC.1282.0B131230.ZZM3730/ZX0101D Report: ZZM/TJ/TCF1.0(13)/MD 09.05.2016 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...