Seite 3
INDEX IT ................5 DE ................16 EN ................27 ES ................38 FR ................49 PT ................60 RU ................71 CS ................82 DA ................93 EL ................104 ET ................115 FI ................127 HR ................137 IS ................159 LT ................170 LV ................181 NL ................192 NO ................
Anforderungen der EN 795 2012 Typ D, CEN/TS 16415 2013 Typ D, UNI nierte Lasten an das System anschlagen. 11578 2015 Typ D und der AS/NZS 1891 2 2001 und AS/NZS 1891 4 2009 erfüllt. Die Befestigung an Rothoblaas H RAIL muss direkt an einem beweglichen • FUNKTION Anschlagpunkt Rotho Blaas mit einem EN 362 konformen Karabiner erfolgen, wobei eine persönliche Schutzausrüstung gemäß...
Für einen Rechenbericht mit Mindestabständen muss die Unterkonstruktion entsprechend den genannten Normanforderungen vor der Montage von einem quali- fizierten Ingenieur überprüft werden. Schiene Halterungen Endbefestigungen Verbindungen Gleiter Zubehör Befestigung RAIL3000 RAILBRAT RAILEND RAILJUN RAILSLIDE RAILJUNTOOL RAILOCKSCREW RAILC90 RAILBRAT12 RALENDOPEN RAILSLIDEWALL RAILPLATE RAILSCREW RAILC120 RAILBRATW RAILC135 RAILBRAW RAILC150 RAILBRAS SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG | H-RAIL | 18...
Seite 19
Für einen Rechenbericht mit Mindestabständen muss die Unterkonstruktion entsprechend den genannten Normanforderungen vor der Montage von einem quali- fizierten Ingenieur überprüft werden. Schiene Halterungen Endbefestigungen Verbindungen Gleiter Zubehör Befestigung RAIL3000 RAILBRAT RAILEND RAILJUN RAILSLIDE RAILJUNTOOL RAILOCKSCREW RAILC90 RAILBRAT16 RALENDOPEN RAILSLIDEWALL RAILPLATE RAILSCREW RAILC120 RAILC135 RAILC150 19 | H-RAIL | SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG...
Seite 20
Für einen Rechenbericht mit Mindestabständen muss die Unterkonstruktion entsprechend den genannten Normanforderungen vor der Montage von einem quali- fizierten Ingenieur überprüft werden. Schiene Halterungen Endbefestigungen Verbindungen Gleiter Zubehör Befestigung RAIL3000 RAILBRAT RAILEND RAILJUN RAILSLIDEOH RAILJUNTOOL RAILOCKSCREW RAILC90 RAILBRAT12 RALENDOPEN RAILPLATE RAILSCREW RAILC120 RAILBRATW RAILC135 RAILBRAW RAILC150 RAILBRAS SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG | H-RAIL | 20...
Seite 21
Für einen Rechenbericht mit Mindestabständen muss die Unterkonstruktion entsprechend den genannten Normanforderungen vor der Montage von einem quali- fizierten Ingenieur überprüft werden. ENDBEFESTI- SCHIENE HALTERUNGEN VERBINDUNGEN GLEITER ZUBEHÖR BEFESTIGUNG GUNGEN RAIL3000 RAILBRAT RAILEND RAILJUN RAILSLIDE RAILJUNTOOL RAILOCKSCREW RAILVC90 RAILBRAT12 RALENDOPEN RAILSLIDEWALL RAILPLATE RAILSCREW RAILVC135 RAILBRATW RAILBRAW RAILBRAS 21 | H-RAIL | SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG...
EN AW 6063 (T6) 150° aus Aluminium RAIL VC90_2023 vertikaler 90° 90° RAILVC90 Schienenbogen EN AW 6063 (T6) aus Aluminium RAILVC135_2023 vertikaler 135° RAILVC135 Schienenbogen EN AW 6063 (T6) 135° aus Aluminium SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG | H-RAIL | 22...
Seite 23
Halterung für die Edelstahl RAILBRAW Montage auf Holz und 1.4301/ Beton AISI 304 RAILEND Endbefestigung fix Edelstahl RAILEND - inkl. Befestigungs- 1.4301/ schrauben AISI 304 ENDBEFESTIGUNG RAILENDOPEN Edelstahl Endbefestigung, RAILENDOPEN 1.4301/ öffenbar AISI 304 23 | H-RAIL | SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG...
Seite 24
Deutsch, Französisch, AISI 304 Spanisch) RAILOCKSCREW Stahl Rändelschraube für Edelstahl RAILOCKSCREW RAILBRAT zur Schie- 1.4301/ nensicherung AISI 304 BEFESTIGUNG Befestigungsschrau- ben für RAILJUN, RAILEND und RAILEN- RAILSCREW A2-70 DOPEN. DIN 7991 M8x16 A2-70 SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG | H-RAIL | 24...
Personal anzuvertrauen und unter den Bedingungen und in dem Zeitabstand durchzuführen, die vom Hersteller angegeben werden. Rotho Blaas GmbH Etschweg N.2/1 | I-39040, Kurtatsch (BZ) | Italia | Tel: +39 0471 81 84 00 | Fax: +39 0471 81 84 84 | info@rothoblaas.com | www.rothoblaas.com...
Seite 26
Für die nächste Überprüfung vorgesehenes Datum: Sachkundige, mit dem Sicherungssystem vertraute Person: Name: Unterschrift: Rotho Blaas GmbH Etschweg N.2/1 | I-39040, Kurtatsch (BZ) | Italia | Tel: +39 0471 81 84 00 | Fax: +39 0471 81 84 84 | info@rothoblaas.com | www.rothoblaas.com...
Seite 27
SAFETY REGULATIONS, INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE...
Seite 38
NORMAS DE SEGURIDAD, INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACIÓN...
Seite 49
CONSIGNES DE SÉCURITÉ, MODE D'EMPLOI ET INSTALLATION...
Seite 60
NORMAS DE SEGURANÇA, INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO...
Seite 82
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY, NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI...
Seite 93
SIKKERHEDSREGULATIONER BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING...
REGLUGERÐIR UM ÖRYGGI LEIÐBEININGAR FYRIR UPPSETNING OG NOTKUN...
Seite 170
SAUGOS TAISYKLĖS, NAUDOJIMO IR MONTAVIMO INSTRUKCIJOS...
Seite 181
DROŠĪBAS NOTEIKUMI, LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI UN UZSTĀDĪŠANA...
Seite 192
VEILIGHEIDSNORMEN, AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE...
Seite 203
SIKKERHETSFORSKRIFTER, BRUKSANVISNING OG INSTALLASJON...
Seite 214
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA, INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA I MONTAŻU...
Seite 225
NORME DE SIGURANȚĂ, INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI INSTALARE...
Seite 236
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY, NÁVOD NA POUŽITIE A INŠTALÁCIU...
Seite 245
Udržiavať nainštalované zariadenia v dobrom stave, aby boli v priebehu času zachované potrebné parametre pevnosti a odolnosti je povinnosťou vlastníka nehnuteľnosti. Údržbu musí vykonávať kvalifikovaná osoba, pravidelne podľa pokynov a v intervaloch stanovených výrobcom. Rotho Blaas Srl Via dell‘Adige N.2/1 | I-39040, Cortaccia (BZ) | Italia | Tel: +39 0471 81 84 00 | Fax: +39 0471 81 84 84 | info@rothoblaas.com | www.rothoblaas.com...
Seite 297
EN AW 6063 (T6) 135° RAILC 150_2023 铝制轨道 150°转弯 RAILC150 EN AW 6063 (T6) 150° RAIL VC90_2023 铝制轨道 90° 90°垂直转弯 RAILVC90 EN AW 6063 (T6) RAILVC135_2023 铝制轨道 135°垂直转弯 RAILVC135 EN AW 6063 (T6) 135° 安全规程、 安装和使用说明 | H-RAIL | 297...