INSTRUCCIONES MONTAJE Y DE USO
ES
¡FELICITACIONES POR LA COMPRA DE SU PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte
integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje,
para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo este manual cuando preste
o regale el producto a terceros. El producto debería ser montado, usado o reparado
solamente por niños si se encuentran supervisados por un adulto. Incluye partes pequeñas
que pueden ocasionar asfixia al ser tragadas. Vigile a los niños durante el montaje. Este
producto no es apto para el uso comercial.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Número de artículo:
Dimensiones máximas de la estructura: 104 x 66 x 57 cm
Peso máximo de usuario:
MONTAJE
1) Fije primero las chapas protectoras a los soportes y fije acto seguido los soportes al
bastidor del go-kart (véase fig. 1).
2) Monte el asiento en la posición deseada utilizando los tornillos previstos al efecto
(véase fig. 2).
3) Inserte ahora la barra de dirección desde abajo en el tubo de guía previsto al efecto
(véase fig. 3).
4) Corra ahora el tubo exterior de la barra de dirección desde arriba sobre la barra de
dirección y sujételo pasando la espiga D al tubo de guía inferior.
Preste atención a que la barra de dirección esté asentada correctamente en la
traviesa destinada a las ruedas delanteras (véase fig. 4).
5) Montaje del protector antichoque delantero (véase fig. 5)
6) Sujeción del carenado de plástico para la barra de dirección (véase fig. 6).
7) Monte los perfiles de los neumáticos desde fuera sobre las ruedas. Tenga en cuenta
que los perfiles destinados a las ruedas traseras son de mayor diámetro que los
perfiles destinados a las ruedas delanteras (véase fig. 7).
8) Coloque las pegatinas (véase fig. 8).
Una vez ensamblados todos los componentes, asegúrese que todos los tornillos estén
apretados fijamente antes de dejar que su hijo juegue con el go-kart.
Asegúrese además que todas las partes estén unidas firmemente antes de cada uso. Para
su propia seguridad, Ud. debería cambiar inmediatamente todas las partes defectuosas.
Se recomienda utilizar partes originales como recambio o dejarse asesorar al efecto
por una persona especializada. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones
técnicas.
El go-kart cuenta con una función de rueda libre.
Coloque la palanca en la posición b para hacer uso
de la función de rueda libre. Coloque la palanca en la
posición a para la operación normal.
ATENCIÓN
El go-kart debería utilizarse siempre sólo bajo supervisión de un adulto. Use el go-kart
solamente en un área de juego adecuada. El go-kart no cumple las normas de circulación,
por lo que está prohibido su uso en el tráfico rodado. No lo use tampoco en la oscuridad.
El go-kart cumple los requisitos de la Norma Europea EN 71, por lo que está marcado
con el símbolo CE. Su uso conforme excluye en su mayor parte los riesgos durante el
juego. Tenga sin embargo en cuenta, que el espíritu lúdico natural de los niños y su
temperamento puede exponerles a situaciones y riesgos imprevistos, por los cuales el
fabricante rechaza cualquier responsabilidad. Instruya por ello a su hijo en el uso correcto
del go-kart y adviértale de los posibles peligros.
Gokart GRX-1
10308
35 kg
HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
Los niños deben llevar puesta ropa protectora y calzado cerrado. Se recomienda no llevar
puestas prendas sueltas, ya que las ruedas traseras pueden dañarlas. Los cordones
largos pueden engancharse en los pedales. Si se conduce a buena velocidad marcha
atrás, el go-kart puede volcarse hacia atrás en caso de frenazo brusco. No deje usar el
go-kart en las proximidades de escaleras, bajadas, terreno inclinado, piscinas y otras
aguas. Cierre el acceso a las escaleras situadas en la zona de juego, de manera que los
niños no puedan bajarlas en ningún caso con el go-kart.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie el producto sólo con un trapo o paño húmedo sin usar productos de limpieza
agresivos. Compruebe el producto en intervalos periódicos antes y después del uso para
descartar que presente daños e indicios de desgaste. Almacene el producto en un lugar
seguro y protegido de la intemperie, de modo que no pueda sufrir daños o causar lesiones
a personas. Utilice para su propia seguridad únicamente recambios originales, que Ud.
podrá encargar a HUDORA. No efectúe modificaciones constructivas de ninguna clase
en el producto. No siga empleando el producto si partes del mismo están deterioradas
o se han formado bordes y aristas afilados. Póngase, en caso de duda, en contacto con
nuestro servicio (http://www.hudora.de/service/).
Controle además en intervalos periódicos la tensión de la cadena y reténsela en su caso.
Para retensar la cadena hace falta desmontar primero la caja de cadenas destornillando
los tornillos y retirando la caja. Retense la cadena aflojando algo las tuercas en las
abrazaderas del soporte de la caja de cambios y corra ligeramente hacia delante la caja
de cambios hasta que la cadena esté suficientemente tensa. Apriete a continuación de
nuevo las tuercas.
INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto
cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de
desechación locales.
SERVICIO
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante,
defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente.Por ello proporcionamos numerosas
informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones
de montaje perdidas en: http://www.hudora.de/artnr/10308/.
RECAMBIOS Y ACCESORIOS ORIGINALES EN:
http:/ /www.hudora.de/artnr/10308/
www.hudora.de
Lubrique de vez en cuando ligeramente la cadena y
los puntos de apoyo con lubricante para bicicletas
corriente.
Actualización 10/10
Art. n° 10308
Página 9/12