Achtung: Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die
qualifizierte Fachkraft, die über versierte Kenntnisse in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit
und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport von großen Anlagen, Umgang
mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln, Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes. Bei
Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern, Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts unbedingt
Sicherheitshinweise der Hersteller beachten.
Attention :
Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du person-
nel qualifié disposant des connaissances indispensables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail,
sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d'échelles, manutention et transport de grands
systèmes, manipulation d'outils et de machines, pose de fixations, mise en service et fonctionnement du produit. Lors
de l'utilisation d'aides (échelles, perceuses, etc.) pour l'installation et l'entretien de notre produit, il est essentiel de
respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Attention: The assembly instructions for the assembly and commissioning of our product are exclusively for qualified
specialist who have experienced knowledge in the following areas: work safety, operational safety and accident
prevention regulations, handling of ladders, handling and transport of large systems, handling of tools and machines,
introduction of Fasteners, commissioning and operation of the product. When using tools (ladders, drills, etc.) to install
and maintain our product, be sure to observe manufacturer safety instructions.
Opgelet: de montage-instructies voor montage en inbedrijfstelling van ons product zijn uitsluitend gericht aan de
gekwalificeerde specialist die goede kennis heeft van volgende gebieden: arbeidsveiligheid, operationele veiligheid en
de voorschriften voor ongevallenpreventie, werken met ladders, behandeling en transport van grote systemen, gebruik
van gereedschappen en machines, gebruik van bevestigingsmiddelen, inbedrijfstelling en werking van het product.
Gelieve bij het gebruik van gereedschappen (ladders, boren, enz.) voor installatie en onderhoud van ons product de
veiligheidsinstructies van de fabrikant in acht te nemen.
Attenzione: Le istruzioni di montaggio per il montaggio e la messa in servizio del nostro prodotto sono rivolte esclu-
sivamente allo specialista qualificato, con conoscenza approfondita nelle seguenti aree: sicurezza sul lavoro, sicurezza
operativa e norme antinfortunistiche,maneggio di scale, maneggio e trasporto di attrezzature di grandi dimensioni,
maneggio di utensili e macchine, introduzione di elementi di fissaggio, messa in servizio e funzionamento del prodotto.
Quando si usano strumenti (scale, trapani, ecc.) per l'installazione e la manutenzionedel nostro prodotto, osservare
sempre le istruzioni di sicurezza del produttore.
Atención: Las instrucciones de instalación para el montaje y la puesta en servicio de nuestro producto están dirigidas
exclusivamente al especialista cualificado que tiene experiencia en las siguientes áreas: Protección laboral, seguridad en el
trabajo y normas de prevención de accidentes, manejo de escaleras, manejo y transporte de grandes instalaciones, manejo
de herramientas y máquinas, colocación de medios de fijación, puesta en servicio y funcionamiento del producto. Cuando
use herramientas (escaleras, taladros, etc.) para instalar y cuidar nuestro producto, asegúrese de observar las instrucciones
de seguridad del fabricante.
MHZ Hachtel GmbH & Co. KG · Sindelfinger Str. 21 · D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Telefon +49 800 123 654 779 · E-Mail: auftrag@mhz.de
MHZ Hachtel & Co. Ges.m.b.H. · Laxenburger Straße 244 ∙ A-1230 Wien
Telefon +43 810 95 10 05 · E-Mail: auftrag@mhz.a
DECKENSTÜTZE
MHZ Hachtel & Co AG · Eichstrasse 10 · CH-8107 Buchs/Zürich
Telefon +41 848 47 13 13 · E-Mail: info@mhz.ch
Montageanleitung |
Notice de montage | Installation instructions
MHZ Hachtel S.à.r.l. · 27, Rue de Steinfort · L-8366 Hagen
Montagehandleiding | Istruzioni d'installazione | Instrucciones de montaje
Téléphone +352 311 421-1 · E-Mail: info@mhz.lu
ATES - Groupe MHZ · 1 B, rue Pégase - CS 20163 · F-67960 Entzheim
Téléphone +33 388 10 16 20 · E-mail: info@ates-mhz.com
www.mhz.de . www.mhz.at . www.mhz.ch
MHZ Tecnologia de Protección Solar S.L.U. · C/ Trafalgar 36, Loc. dcha. · ES-08010 Barcelona
Teléfono +34 93 663 81 31 · Correos electrónicos: info@mhz-iberia.es
www.mhz.lu . www.ates-mhz.com . www.mhz-iberia.es