Das Schliessen: Aufzugseil festhalten, am
Feststellhebel des unteren Sternteils ziehen und
bis nach der Lochung im Standrohr festhalten
dann langsam ablassen. Die Aluminium-
Verkleidung schliessen Sie ganz einfach von
Hand in dem Sie den Hut nach unten drücken.
Die Leinen können Sie von Hand hinter die
Schutzklappen versorgen. Die Leinen und die
gesamte Mechanik Ihrer Wäschespinne sind nun
völlig Wetter- und Schmutzgeschützt.
La fermeture : Tenir la corde de levage, tirer sur
le levier de blocage de la partie inférieure de
l'étoile et le maintenir jusqu'à la perforation du
mât centrall, puis le relâcher lentement. Le
revêtement
en
aluminium
se
ferme
facilement à la main en poussant le chapeau vers
le bas. Les cordes peuvent être placées à la main
derrière les clapets de protection. Les cordes et
l'ensemble du mécanisme de votre séchoir
parapluie sont maintenant totalement protégés
des intempéries et de la saleté.
Chiusura: Tenere la fune a mano, tirare la leva
di bloccaggio della parte inferiore della stella e
tenerla fino a dopo il foro del tubo verticale, poi
abbassarla
lentamente.
Si
può
facilmente
chiudere la carenatura di alluminio a mano
spingendo il cappello verso il basso. Puoi far
passare la corda per biancheria a mano dietro i
pattini di protezione. la corda per biancheria e
l'intero meccanismo del vostro stendibiancheria a
ombrello sono ora completamente protetti dalle
intemperie e dallo sporco.
Closing: Hold the pulling-line, pull the locking
lever of the lower star part, and hold it until after
the hole in the standpipe, then slowly lower it. To
close the aluminum fairing, simply push the hat
down by hand. The clotheslines can be supplied
by hand behind the protective flaps. The
clotheslines and the entire mechanism of your
rotary clothes dryer are now completely weather,
and dirt protected.
STEWI AG
Techpark Saland
Sunnehofstrasse 3/5
CH – 8493 Saland
très
Tel. +41 52 550 05 00
Fax +41 52 550 05 10
mail@stewi.com
Bedienungsanleitung First Lady / Lady 50
Sehr geehrte Kunden
Mit dem Kauf einer Wäschespinne aus der STEWI Serie LADY haben Sie ein erstklassiges
Qualitätsprodukt mit ganz besonderen Funktionseigenschaften und schönem Design erworben. Für das
Vertrauen, dass Sie in unser Produkt setzen, möchten wir uns ganz herzlich bedanken. STEWI-Artikel
werden mit äusserster Sorgfalt und nur mit bestens geeigneten Materialien gefertigt. Deshalb sind wir
ganz sicher, dass Sie viele Jahre an Ihrer Wäschespinne Freude haben werden. Diese Anleitung soll
Ihnen einen schnellen Überblick über das Aufstellen und die Bedienung der Wäschespinne geben. Wir
gewähren auf die First Lady / Lady 50 eine Garantie von 5 Jahren. STEWI Wäschespinnen sind
erfahrungsgemäss weit über 10 Jahre im Einsatz. Wir garantieren Ihnen Ersatzteile bis zu 10 Jahren.
Diese können Sie selbst problemlos tauschen. Viel Spass beim Wäschetrocknen wünscht Ihnen Ihre
STEWI AG.
ACHTUNG! Bei Verwendung des 50mm Standrohres in eine bestehende Bodenhülse für 55mm
Standrohre, verwenden Sie bitte das beigelegte Reduzierstück 55/50mm (Art. 6301).
Mode d'emploi First Lady / Lady 50
Cher Clients
En achetant un séchoir parapluie de la série LADY de STEWI, vous avez fait l'acquisition d'un produit de
première qualité avec des caractéristiques fonctionnelles très particulières et un beau design. Nous vous
remercions vivement de la confiance que vous accordez à notre produit. Les articles STEWI sont fabriqués
avec le plus grand soin et uniquement avec des matériaux parfaitement adaptés. C'est pourquoi nous
sommes certains que vous profiterez de votre séchoir pendant de nombreuses années. Ce mode d'emploi
doit vous donner un aperçu rapide de l'installation et de l'utilisation du séchoir parapluie. Nous accordons
une garantie de 5 ans sur la First Lady / Lady 50. L'expérience montre que les séchoirs parapluie STEWI
sont utilisés pendant bien plus de 10 ans. Nous garantissons les pièces de rechange jusqu'à 10 ans. Vous
pouvez les remplacer vous-même sans problème. Votre STEWI AG vous souhaite beaucoup de plaisir à
sécher votre linge.
ATTENTION : Si vous utilisez le tube de 50 mm dans une douille existant pour des tubes de 55 mm,
veuillez utiliser la pièce de réduction 55/50 mm (art. 6301).
Istruzioni per l'uso First Lady / Lady 50
Egregio cliente
Con l'acquisto di uno stendibiancheria a ombrello della serie STEWI LADY, Lei ha acquistato un prodotto
di prima qualità con proprietà funzionali molto speciali e un bel design. Vorremmo ringraziarvi per la fiducia
che avete riposto nel nostro prodotto. Gli articoli STEWI sono prodotti con la massima cura e solo con i
materiali più adatti. Pertanto, siamo abbastanza sicuri che vi godrete il vostro stendibiancheria a ombrello
per molti anni. Queste istruzioni hanno lo scopo di darvi una rapida panoramica su come impostare e far
funzionare lo stendibiancheria a ombrello. Diamo una garanzia di 5 anni sulla First Lady / Lady 50.
L'esperienza dimostra che gli stendibiancheria a ombrello STEWI sono in uso da ben oltre 10 anni.
Garantiamo i pezzi di ricambio fino a 10 anni. Potete sostituirli da soli senza problemi. La tua STEWI AG
spera che tu ti diverta ad asciugare il tuo bucato.
ATTENZIONE: Quando si utilizza il tubo verticale 50 mm in una bussola esistente per tubi verticale
55 mm, si prega di utilizzare il pezzo di riduzione 55/50 mm allegato (art. 6301).
Instructions First Lady / Lady 50
Dear customers
By purchasing a rotary clothes dryer from the STEWI LADY series, you have acquired a first-class quality
product with very special functional properties and beautiful design. We would like to thank you for the
trust you have placed in our product. STEWI products are manufactured with the utmost care and only
with the most suitable materials. Therefore, we are quite sure that you will enjoy your rotary clothes dryer
for many years. This manual is intended to give you a quick overview of how to set up and operate the
rotary clothes dryer. We provide a 5-year warranty on the First Lady / Lady 50. STEWI rotary clothes dryers
are in use for more than 10 years. We guarantee spare parts up to 10 years. You can replace them yourself
without any problems. Your STEWI AG wishes you a lot of fun while drying your clothes.
ATTENTION! When using the 50mm standpipe in an existing ground socket for 55mm standpipes,
please use the enclosed 55/50mm reduction tube (Art. 6301).