Vår affärsidé Machinery Scandinavia AB skapar mervärde genom att ge sina kunder inom metallindustrin konkurrenskraft med driftsäkra, effektiva och prisbilliga maskiner. Our business idea Machinery Scandinavia AB creates and delivers value for their customers in the engineering industry by supplying them with reliable, effective and competitive machines at all prices.
Svenska Garanti Skötselinstruktioner och reservdelslista Säkerhetsföreskrifter Generella säkerhetsföreskrifter CE-märkning och försäkran om överenskommelse Installation Uppsättning Inkoppling Smörjning Manöverorgan Handhavande Reservdelslista Oljerekommendationer Elscheman English Warranty Instructions for Care and Spare Parts List Safety Instructions General Safety Instructions CE-label and Declaration of Compliance Installation Set-up Electrical Connection...
Seite 20
Garantie Wir garantieren für die Dauer eines Jahres nach Rechnungsdatum den einwandfreien Zustand der Ma- schine zu folgenden Bedingungen: • Ist innerhalb des Garantiezeitraums eine Komponente aufgrund von Material- oder Fabrikations- fehlern nachweislich unbrauchbar, liefern wir nach eigenem Ermessen entweder ein intaktes Er- satzteil oder reparieren die defekte Komponente in unserer Werkstatt.
Sicherheitshinweise Bei korrekter Verwendung ist diese Maschine ein Spitzengerät in punkto Design und Sicherheit. Un- sachgemäß verwendete Maschinen stellen hingegen einen beachtlichen Risikofaktor dar. Es ist unbe- dingt erforderlich, dass das Bedienungs- und Wartungspersonal der Maschine über dessen korrekte Funktionsweise unterrichtet wurde. Das Bedienungs- und Wartungspersonal muss vor dem Arbeiten mit der Maschine diese Anleitung sowie alle Maschinenschilder lesen.
Installation • Die Maschine sollte nicht in feuchten, schmutzigen oder schlecht ausgeleuchteten Umgebungen installiert werden. • Achten Sie darauf, dass die Maschine stets mit allen erforderlichen Schutzvorrichtungen versehen ist. • Elektrische Installationen sind von einem ausgebildeten Elektriker vorzunehmen. • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine stabil aufgestellt oder verankert ist. Verwendung •...
Service und Wartung • Trennen Sie die Maschine stets von der Stromquelle, bevor Sie Arbeiten an ihr ausführen. • Befolgen Sie stets die Anweisungen in diesem Dokument. • Nehmen Sie ohne vorherige Rücksprache mit unserem Händler keinerlei Änderungen an der Ma- schine vor.
Schmierung Alle Kugellager und Zahnräder sind werkseitig geschmiert. • Kontrollieren Sie die Schmierung des Getriebes nach mehreren Jahren Betrieb. • Schmieren Sie das Vorschubgetriebe (falls vorhanden) sowie alle anderen beweglichen Teile über die Schmierbuchsen. • Das Schneckengetriebe des Vorschubgetriebes befindet sich in einem Ölbad. Füllen Sie durch das Füllloch Öl bis zur Mitte des Schauglases auf (ca.
Anleitung I 35 ELM Hinweise zur Installation der Maschine und zum Befüllen der Vorschubeinheit mit Öl entnehmen Sie den Abschnitten „Aufstellung, Anschluss und Schmierung“ im Kapitel „Installation“. Die Maschine ist mit einem Umschalter ausgerüstet, der folgende Funktionen besitzt: 1. Vorschub Die Maschine funktioniert folgendermaßen:...
Seite 26
Bohrspindel Die Spindel ist unten in einem Kegelrollenlager und oben in einem Rollenlager in der Pinole gelagert. Zur Einstellung des Lagerspieles befindet sich oben an der Spindel eine Mutter. Diese wird zugäng- lich, nachdem die Pinole auf folgende Weise aus dem Spindelgehäuse genommen wurde: •...
Oljerekommendationer - Oil recommendations - Öl Oil type Oil Company OK Petroleum Delta Oil 68 BP Maccurant 68, BP Bartran 68 Castrol Castrol Hyspin AWS 68 Texaco Texaco HD 68 Statoil Nuto H68 Mobil Mobil DTE 26, Mobil Vactra Oil No 2 Shell Shell Tellus Oil 68, Shell X-100 10W/30 För växellådor med kugghjul och kullager.