Seite 1
PSED PSED PSED PSED serie CTA Refrigeración Industrial, S.L. C/ roger, 5 - Local 3 08028 Barcelona Tel 934905160 fax 934907477 e-mail:cta@ctarefrigeracion.com web:http:/www.ctarefrigeracion.com DIRECT EXPANSION COMPRESSED AIR DRYERS - - - - GB GB - - - - Instruction and Maintenance Manual DRUCKLUFT KÄLTETROCKNER...
Seite 3
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' DECLARATION DE CONFORMIDAD CEE EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACAO DE CONFORMIDADE CEE DECLARATION DE CONFORMITE’ CEE OVEREENKOMSTVERKLARING EG-RICHTLIJN EEG KONFORMITATSERKLARUNG GEMASS EG-RICHTLINIE EC DECLARATION EEG ∆ΗΛ ΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦ ΣΗΣ CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE NOI - WE - NOUS - WIR - NOSOTROS - NOS - WIJ – VI DISTRIBUITO PER –...
Seite 5
ATTENTION! - EN - There is a 40 minute delay before the dryer will start after the dryer is turned on. ATTENZIONE! - IT - C'è un ritardo di 40 minuti prima che l'essiccatore entri in funzione dal momento dell'accensione. ATENCIÓN! - ES - Hay un retardo de 40 minutos antes de que el secador entre en funcionamiento desde el momento...
Seite 7
PSED PSED PSED PSED serie -I- INDICE -GB- TABLE OF CONTENTS 1.0 GENERALE 1.0 GENERAL INFORMATION 1.1 Modalità di utilizzo del manuale 1.1 How to use this manual 1.2 Simbologie funzionali adottate sulla macchina 1.2 Symbols 1.3 Garanzia 1.3 Warranty 1.4 Dotazione di serie 1.4 Standard equipment 1.5 Descrizione funzionale dell’...
PSED PSED PSED PSED serie -D- INHALTSVERZEICHNIS -E- ÍNDICE -F- TABLE DES MATIERES 1.0 ALLGEMEINES 1.0 INFORMACIÓN GENERAL 1.0 GÉNÉRAL 1.1 Anwendung des Handbuches 1.1 Uso del manual 1.1 Modalités d’utilisation du manuel 1.2 Funktionssymbole auf der Maschine 1.2 Símbolos usados en la máquina 1.2 Symboliques fonctionnelles adoptées 1.3 Garantie 1.3 Garantía...
Seite 9
PSED PSED PSED PSED serie - I - 1.0 GENERALE 1.1 Modalità di utilizzo del manuale Nel presente manuale vengono descritte le caratteristiche della macchina e tutte le operazioni che riguardano la sicurezza, l'installazione, il funzionamento, la regolazione e la manutenzione della macchina. Attraverso la lettura dei vari capitoli, aiutati anche dalle figure e tabelle allegate, e' possibile comprendere le varie procedure da adottare.
PSED PSED PSED PSED serie 1.3 Garanzia Questo prodotto è fornito regolarmente collaudato, ed è garantito per 12 mesi dalla data di consegna. Tale garanzia viene applicata esclusivamente nei riguardi dell' acquirente in regola con le norme contrattuali, amministrative e nel caso l' installazione ed il successivo utilizzo siano eseguiti in ottemperanza alle istruzioni contenute nel presente libretto.
Seite 11
PSED PSED PSED PSED serie * - Pressostati di sicurezza Cat.IV PED, a riarmo manuale * - Safety Pressure switch Cat IV PED, Manual reset (Table 5.6-1) Coefficiente giunti saldati - Welding Joints Coefficient Sovraspessore di calcolo - Tickness allowance ( Per rame - For copper ) (Non richiesto per superfici in contatto con freon - Not required for surfaces in contact with freon - EN 14276-1)
Seite 12
PSED PSED PSED PSED serie 3.0 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 3.1 Disimballo e movimentazione L' essiccatore viene fornito contenuto in un apposito imballo di cartone il quale deve essere movimentato mantenendolo sempre in posizione verticale, utilizzando un mezzo con portata adeguata al peso della macchina (vedi dati tecnici). Una volta liberato il cartone dalle reggie di chiusura ( indossando occhiali protettivi e guanti da lavoro e tagliandole con forbici o tronchesi) estrarre l' essiccatore.
PSED PSED PSED PSED serie 6.0 PANNELLO DI CONTROLLO Le macchine appartenenti a questa serie sono dotate di un sistema elettronico di modifica dei parametri, le eventuali operazioni di resettaggio possono essere infatti effettuate tramite il pannello digitale posizionato sulla parte frontale dell'essiccatore. Il SET POINT e tutti gli altri parametri di configurazione presentano un settaggio ottimizzato.
PSED PSED PSED PSED serie Funzione dei tasti Tasti singoli LED/ICONA SIMBOLO DESCRIZIONE ASSOCIATI Premuto per 3 secondi attiva o disattiva il processo (ON/OFF). A processo disattivato il display segnala il messaggio OFF. Con essiccatore in OFF da tasto vengono disabilitate tutte le uscite. Accesso al “MENU FUNZIONI”...
Seite 15
PSED PSED PSED PSED serie 6.5.1 Descrizione Preallarmi e Allarmi I preallarmi indicano il verificarsi di condizioni di funzionamento critiche, non bloccano il compressore frigorifero. Al presentarsi di tale situazione è consigliato effettuare manutenzioni atte ad annullare l’anomalia. Gli allarmi indicano condizioni di funzionamento critiche per un determinato ritardo pre impostato, sono di norma preceduti da una segnalazione di preallarme.
Seite 16
PSED PSED PSED PSED serie Attiva uscita open collector / relè allarme Preallarme di alta Temperatura aria ingresso Attiva buzzer temperatura aria in essiccatore superiore al Non necessario ingresso essiccatore valore impostato Accesa icona allarme generico (Pb2) ( PB2 > AL26 ) Codice allarme a display Attiva uscita open collector / relè...
PSED PSED PSED PSED serie Attiva uscita open collector / relè allarme Attiva buzzer Allarme di Due ingressi digitali con la Automatico ACF3 configurazione stessa configurazione Con riprogrammazione corretta Lampeggio icona allarme generico Codice a display Attiva uscita open collector / relè allarme Automatico Attiva buzzer Allarme frequenza di...
Seite 18
PSED PSED PSED PSED serie 6.6.2 Tabella parametri di funzionamento Parametri Valore LABEL Descrizioni Parametri contenuti STANDARD TUTTI Visualizza tutti i parametri -1,5 ST01 Set point estate ° C/° F ST02 Differenziale estate ° C/° F Parametri di -1,5 ST05 Set minimo estate °...
Seite 19
PSED PSED PSED PSED serie Selezione frequenza rete 0= 50 Hz CF33 1= 60 Hz 2= Alimentazione in continua CF34 Indirizzo seriale Terminale remoto 0=4 tasti CF35 1=6 tasti 2=6 tasti con sonda NTC a bordo Default visualizzazione display 0= IN / PROBE CF36 1= OUT / PROBE 2= IN / rtC...
Seite 20
PSED PSED PSED PSED serie Numero massimo interventi ora allarme alta temperatura PB2 AL32 (INGRESSO ARIA) Numero massimo interventi ora allarme alta temperatura PB3 AL33 (AMBIENTE) Numero massimo interventi ora allarme alta temperatura PB4 AL34 (ASPIRAZIONE) AL35 Numero massimo interventi ora allarme generico utente AL36 Tempo di ritardo segnalazioni allarmi di temperat.
PSED PSED PSED PSED serie 6.10.2 Segnalazione allarme remota La centralina dell’essiccatore è dotata di uscita digitale configurabile per la segnalazione remota di eventuali condizioni di allarme rilevate. L’uscita è comandata da un relè configurato come normalmente aperto che, al verificarsi di un allarme chiude un circuito. Lo stato del relè...
PSED PSED PSED PSED serie 8.0 SCARICATORE DI CONDENSA ELETTRONICO 8.1 Manutenzione • Chiudere la valvola a sfera situata sul rubinetto a monte Pulizia dell’elettrovalvola di scarico condensa dell’elettrovalvola di scarico. Cleaning of the drain solenoid valve • Depressurizzare la parte di gruppo a monte della valvola a sfera Limpieza de la valvula de descarga premendo il tasto TEST sul pannello di controllo.
PSED PSED PSED PSED serie - GB - 1.0 GENERAL 1.1 How to use this manual All features of this machine, all information on safety, machine installation, operation, adjusting and maintenance are described in this manual. This manual is part of this machine and should absolutely be read accurately and understood by any person operating and maintaining this machine. Should this machine be sold again, this manual should be given to the new machine owner.
PSED PSED PSED PSED serie 1.3 Warranty This product is supplied after being regularly tested. It is guaranteed for 12 months from the delivery date. This warranty applies provided the customer has complied with contract and administrative rules and the machine is installed and used under the instructions of this manual. The manufacturer agrees in fixing or replacing all parts proved to be worn and faulty at the factory free of charge.
Seite 25
PSED PSED PSED PSED serie Tickness allowance ( Per rame - For copper ) (Not required for surfaces in contact with freon - EN 14276-1) ( Per acciaio - For carbon steel ) Manufacturer design code 717.0012.01.00 Rev.03 Essential Safety Requirements ON10.0010.02 Rev.01 Manufacturer Working Procedure...
Seite 26
PSED PSED PSED PSED serie 3.0 MACHINE UNPACKING AND HANDLING 3.1 Unpacking and Handling When supplied the dryer is packed into a suitable cardboard box to be always handled in an upright position using a means with a suitable lifting power (see technical data).
PSED PSED PSED PSED serie 6.0 CONTROL PANEL The machines in this series are equipped with an electronic controller for the adjustment of the operating parameters. Adjustments can be made using the digital panel, located on the dryer’s front panel. Please note that the SET POINT & other control parameters have been optimized and factory set.
PSED PSED PSED PSED serie Buttons function Single buttons function LED / SYMBOL DESCRIPTION ICON Activates or deactivates unit operation when pressed for 3 seconds (ON/OFF). When deactivated, the OFF message is displayed. When the dryer is switched off using this button all digital outputs are disconnected. Allow to enter the “Functions Menu”...
PSED PSED PSED PSED serie 6.5.1 Prealarms and Alarms description Prealarms show conditions of critical operation of the dryer, they don’t stop the refrigerant compressor. When this situation occurs it’s suggested to make maintenance for eliminate the prealarm condition. Alarms means conditions of critical operation of the dryer for a determinate preset delay, normally they are preceded by a prealarm signalling.
Seite 30
PSED PSED PSED PSED serie Open collector / alarm relay ON Dew Point temperature Dew Point low Buzzer ON lower than the presetted temperature prealarm Not necessary value General alarm icon lighted (Pb1 probe) ( PB1 < AL20 ) Alarm code on display Open collector / alarm relay ON Inlet air temperature High inlet air...
Seite 31
PSED PSED PSED PSED serie Open collector / alarm relay ON CF01= 0-1-2-3 e FA02 Automatic Buzzer ON =1-2, without condensing ACF2 Configuration alarm After parameter proper debug. probe control General alarm icon lighted If the alarm persists call our Aftersale service configuration Alarm code on display Open collector / alarm relay ON...
Seite 32
PSED PSED PSED PSED serie 6.6.2 Family Label table Contained STANDARD LABEL Parameters Description Parameters Value Shows all parameters -1,5 ST01 Summer Set Point ° C/° F ST02 Summer differential ° C/° F Thermoregulation -1,5 ST05 Minimum summer set point °...
Seite 33
PSED PSED PSED PSED serie CF34 Serial address Remote controller 0 = 4 buttons CF35 1 = 6 buttons 2 = 6 buttons with NTC probe on board Default controller display 0 = IN / PROBE CF36 1 = OUT / PROBE 2 = IN / rtC 3 = OUT / rtc CF37...
PSED PSED PSED PSED serie AL31 Alarm Probe PB1 - Max. number of activations / hour AL32 Alarm Probe PB2 - Max. number of activations / hour AL33 Alarm Probe PB3 - Max. number of activations / hour AL34 Alarm Probe PB4 - Max. number of activations / hour AL35 Numero massimo interventi ora allarme generico utente AL36...
Seite 35
PSED PSED PSED PSED serie 6.10.2 Remote signalling alarm The dryer control board is supplied complete with a digital output configured as remote signalling alarm. This digital output is controlled by a relays configured as normally open: when an alarm is detected, this relays close a circuit. The status of the relays can be inverted, if necessary, using AL18 programming parameter (See 6.6.2 Parameters table).
PSED PSED PSED PSED serie 8.0 ELECTRONIC CONDENSATE DRAIN 8.1 Maintenance • Close the ball valve located on the filter/stop installed at the drain trap inlet. • Depressurize the trap by pushing the TEST button on the control panel. • Unscrew the plug in the end of the filter/stop to access the filter screen (F) and clean it with a compressed air jet.
PSED PSED PSED PSED serie - D - 1.0 ALLGEMEINES 1.1 Anwendung des Handbuchs Mit dem vorliegenden Handbuch werden die Maschineneigenschaften sowie alle Vorgänge hinsichtlich Sicherheit, Installation, Funktionsweise, Regulierung und Wartung der Maschine beschrieben. Die einzelnen Kapitel machen mit Hilfe der Bilder und anliegenden Tabellen die verschiedenen, anzubringenden Vorgehensweisen verständlich. Das Handbuch ist ein unerlässlicher Teil der Maschine, demzufolge muss es jeder, der mit dem Betrieb und der Wartung beauftragt ist, aufmerksam durchlesen und begreifen.
PSED PSED PSED PSED serie 1.3 Garantie Dieses Produkt wird nach regulärer Prüfung mit einer Garantie von 12 Monaten ab Lieferdatum geliefert. Diese Garantie findet nur bei den Käufern Anwendung, die die Vertrags- und Verwaltungsvorschriften erfüllt und die Anleitungen des vorliegenden Handbuchs zur Installation der Maschine und deren darauffolgende Anwendung befolgt haben.
PSED PSED PSED PSED serie * Sicherheitsdruckwächter Kat.IV PED, manuelles Reset Schweißnahtkoeffizient (Tabelle 5.6.-1) Überdickenabdrucktoleranz 0,1 mm (Für Kupfer) (nicht verlangt bei Oberflächen in Kontakt mit Freon-Gas - EN 14276-1) 1 mm (Für Stahl) Vorausrechnung des Herstellers: 717.012.01.00 Rev.03 Grundlegende Sicherheitsvoraussetzungen: ON10.0010.02 Rev.01 Erstellungs- und Prüfungsprozedur:...
PSED PSED PSED PSED serie 3.0 TRANSPORT UND INNERBETRIEBLICHE VERLAGERUNG 3.1 Auspacken und Handhaben Der Trockner wird in einer dazu geeigneten Kartonverpackung geliefert, die nur in vertikaler Position mit einem Transportmittel, das der Ladefähigkeit des Maschinengewichts (siehe technische Daten) entspricht, transportiert werden soll. Sobald die Umreifungsbändern mit Schere oder Schneidezange (stets Schutzbrille und Arbeitshandschuhe tragen) von der Kartonverpackung entfernt sind, diese über die Maschine nach oben abziehen.
PSED PSED PSED PSED serie 6.0 BEDIENUNGSTAFEL Die zu dieser Serie gehörigen Maschinen sind mit einem elektronischen System für parametrische Einstellungen ausgestattet, etwaige Reset-Operationen werden demzufolge durch die auf der Vorderseite des Trockners angebrachte Digitalschalttafel vorgenommen. SET POINT und alle anderen Konfigurationen wurden optimal einprogrammiert. Abänderungen solcher Parameter können Funktionsstörungen und Brüche verursachen.
PSED PSED PSED PSED serie Tastenfunktion Einzelne Tasten LED/SYMBOL- Ä SYMBOL UTERUNG TASTEN Dreisekundenlanger Druck tätigt oder sperrt (ON/OFF) den Arbeitsvorgang. Arbeitsvorgang gesperrt - Display zeigt OFF. Trockner mit Taste OFF ausgeschaltet, alle Ausgaben deaktiviert. Ü Zugang “MEN FUNKTIONEN” Bei normalem Betrieb gedrückt, wird Lufteingangstemperatur gezeigt. Wenn in PROGRAMMIERUNG scrollt es die Parametercodes oder erhöht deren Werte.
PSED PSED PSED PSED serie 6.5.1 Vorwarnungs- und Alarmsignalerläuterungen Vorwarnungen weisen auf kritische Betriebskonditionen hin, die den Kühlkompressor jedoch nicht abstellen. Liegt eine solche Situation vor, ist es ratsam, Wartungsarbeiten zur Behebung dieser Störungen vorzunehmen. Alarmsignale weisen auf kritische Betriebskonditionen wegen einer bestimmten einprogrammierten Verspätung hin; normalerweise geht ihnen die Vorwarnung voraus.
Seite 44
PSED PSED PSED PSED serie Kollektor offen/Alarmrelais ON/Summer ON Vorwarnung zu Dew Point-Temperatur niedriger niedrige Dew Point- als einprogrammierter Wert Nicht notwendig Generalalarmsymbol blinkt Temperatur (Pb1) ( PB1 < AL20 ) Display zeigt Alarmcode Vorwarnung Trocknereingangslufttemperatur Kollektor offen/Alarmrelais ON/Summer ON Trocknereingangs- höher als einprogrammierter Nicht notwendig...
PSED PSED PSED PSED serie Manuell Kollektor offen/Alarmrelais ON/Summer ON Resetvorgang unter Menüfunktionen. Fehlalarm EEPROM Speicherdatenverlust Wiederholt sich der Alarm nach dem Reset, Generalalarmsymbol blinkt wird Vorrichtung blockiert: Kundendienst Display zeigt Alarmcode befragen. Kollektor offen/Alarmrelais ON/Summer ON CF01= 0-1-2-3 und FA02 =1-2, Automatisch ACF2 Konfigurationsalarm...
PSED PSED PSED PSED serie 6.6.2 Funktionsparameter-Tabelle Enthalten STANDARD- ETIKETTE Parameterbeschreibungen Wert Parameter ALLE Zeigt alle Parameter an -1,5 ST01 Sommer Set point C° /F° ST02 Sommer Differential C° /F° Temperaturrege- -1,5 ST05 Sommer Mindest-Set C° /F° lungsparameter ST06 Sommer Maximal-Set C°...
Seite 47
PSED PSED PSED PSED serie Auswahl Netzfrequenz 0= 50 Hz CF33 1= 60 Hz 2= durchlaufende Versorgung CF34 Serialadresse Fernterminal 0=4 Tasten CF35 1=6 Tasten 2=6 Tasten mit NTC-Sonde an Bord Standard-Displayanzeige 0= IN / SONDE CF36 1= OUT / SONDE 2= IN / rtc 3= OUT / rtc CF37...
PSED PSED PSED PSED serie AL32 Hochtemperatur-Alarm PB2 (LUFTEINGANG) max. Eingriffe/Stunden Alarmparameter AL33 Hochtemperatur-Alarm PB3 (RAUM) max. Eingriffe/Stunden AL34 Hochtemperaturalarm PB4 max. Eingriffe/Stunden (SAUGKREISLAUF) AL35 Generalalarm max. Eingriffe/Stunden Benutzer AL36 Alarmanzeigeverzögerung der Kompressorentemperatur vom Start an Min. Passwort Hinweis für den Benutzer: Es ist verboten, die Parameterkonfigurationen des elektronischen Steuerelements ohne Genehmigung des Herstellers abzuändern.
PSED PSED PSED PSED serie 6.10.2 Fernalarmmeldung Das Steuergehäuse des Trockners ist mit digitalem Ausgang für die Fernmeldung eventuell erfasster Alarmkonditionen vorgesehen. Der Ausgang wird durch ein normalerweise offenes Relais, das im Alarmfall den Kreislauf schließt, gesteuert. Falls notwendig kann der Relaisstatus mittels Konfigurationsparameter AL18 (siehe Tabelle Funktionsparameter 6.6.2) abgeändert werden.
PSED PSED PSED PSED serie 8.0 ELEKTRONISCHER KONDENSATABLASSER 8.1 Wartung Kugelventil des Hahns vor dem elektronischen Ablassventil schließen. Mit Druck auf Taste TEST Luftdruck des Gruppenteils vor dem Kugelventil der Reinigung des elektronischen Steuertafel herabsetzen. Kondensat-ablassventils. Den Netzfilter aus dem Hahn schrauben und mit Druckluft reinigen. Wieder alle Teile zusammensetzen und Kugelventil öffnen.
PSED PSED PSED PSED serie - E - 1.0 INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Uso del manual En el presente manual se describen las características de la máquina y todas las operaciones relacionadas con la seguridad, instalación, funcionamiento, ajuste y mantenimiento de la máquina. La lectura de los distintos capítulos, junto con las figuras y tablas incluidas, le permitirá...
PSED PSED PSED PSED serie 1.3 Garantía Este producto se distribuye después de haber sido sometido a pruebas y tiene una garantía de 12 meses desde la fecha de entrega. Dicha garantía se aplica exclusivamente con relación al comprador, de acuerdo con la normas contractuales y administrativas, siempre que la instalación y el posterior uso se efectúen respetando las instrucciones contenidas en el presente manual.
PSED PSED PSED PSED serie Aire ambiente Lado ventilador Atm. (Non Appl. - Not Appl.) min 5° min -15° Ambient air Ventilation side max +45° max. +45° * - Presostatos de seguridad Cat. IV PED, reinicio manual Coeficiente de juntas soldadas - Welding Joints Coefficient z (Tabla 5.6-1) Sobreespesor de cálculo - Tickness allowance ( Para cobre - For copper )
PSED PSED PSED PSED serie 3.0 TRANSPORTE Y TRASLADO 3.1 Desembalaje y traslado El secador se proporciona en un embalaje de cartón apropiado y debe trasladarse manteniéndolo siempre en posición vertical mediante un medio de transporte que sea adecuado al peso de la máquina (vea los datos técnicos). Una vez quitadas las cintas de cierre del cartón (para ello utilice gafas y guantes de protección y corte las cintas con tijeras o cizallas), extraiga el secador.
PSED PSED PSED PSED serie 6.0 PANEL DE CONTROL Las máquinas de esta serie están dotadas de un sistema electrónico de modificación de los parámetros; las eventuales tareas de reinicio se pueden efectuar de hecho a través del panel digital que se encuentra en la parte frontal del secador. El SET POINT (punto de ajuste) y los demás parámetros de configuración tienen una configuración óptima.
PSED PSED PSED PSED serie Función de los botones Botones individuales LED/ICONO SÍMBOLO DESCRIPCIÓN ASOCIADO Si se pulsa 3 segundos, se activa o desactiva el proceso (ON/OFF). Si el proceso está desactivado, se muestra OFF en la pantalla. Si el secador está apagado, al pulsar este botón se desconectan todas las salidas. Acceso al “Menú...
Seite 57
PSED PSED PSED PSED serie 6.5.1 Descripción de alarmas previas y alarmas Las alarmas previas señalan condiciones de funcionamiento críticas; no bloquean el compresor frigorífico. Si se produce una de esas situaciones, se recomienda efectuar las tareas de mantenimiento apropiadas para solucionar la anomalía. Las alarmas indican condiciones de funcionamiento críticas para un determinado retardo preconfigurado;...
Seite 58
PSED PSED PSED PSED serie Colector abierto/relé de alarma - Activo Alarma previa de Temperatura de aire de Zumbador - Activo temperatura alta de entrada en secador superior No necesario aire de entrada en al valor configurado Icono de alarma genérica - Activo secador (Pb2) ( PB2 >...
PSED PSED PSED PSED serie Colector abierto/relé de alarma - Activo Automático CF01= 0-1-2-3 y FA02 =1-2, Zumbador - Activo Alarma de Con reprogramación correcta sin sonda configurada para configuración Si persiste, póngase en contacto con el servicio de Icono de alarma genérica - Parpadeo el control de la condensación asistencia.
Seite 60
PSED PSED PSED PSED serie 6.6.2 Tabla de parámetros de funcionamiento Valor Pará- ETIQUETA Descripción de los parámetros ESTÁNDA metros TODOS Muestra todos los parámetros -1,5 ST01 Set point verano ° C/° F ST02 Diferencial verano ° C/° F -1,5 Parámetros de ST05 Set point mínimo verano...
Seite 61
PSED PSED PSED PSED serie Selección de frecuencia de red 0= 50 Hz CF33 1= 60 Hz 2= alimentación continua CF34 Dirección serie Terminal remoto 0=4 botones CF35 1=6 botones 2=6 botones con sonda NTC a bordo Pantalla de visualización predeterminada 0= IN / PROBE CF36 1= OUT / PROBE...
PSED PSED PSED PSED serie Nº máximo intervenciones/horas, alarmas alta temperatura PB2 AL32 (ENTRADA DE AIRE) Parámetros de Nº máximo intervenciones/horas, alarmas alta temperatura PB3 AL33 alarmas (AMBIENTE) Nº máximo intervenciones/horas, alarmas alta temperatura PB4 AL34 (ASPIRACIÓN) AL35 Nº máximo intervenciones/horas, alarmas genéricas de usuario Tiempo de retardo de indicación de alarmas de temperatura de puesta AL36 en marcha de compresor...
PSED PSED PSED PSED serie 6.10.2 Señalización de alarmas remotas La central del secador dispone de una salida digital configurable para señalar de forma remota la existencia de eventuales condiciones de alarma detectadas. La salida se controla desde un relé configurado como normalmente abierto que, cuando se produce una alarma, cierra un circuito.
PSED PSED PSED PSED serie 8.0 DESCARGADOR ELECTRÓNICO DE CONDENSADO 8.1 Mantenimiento • Cierre la válvula cilíndrica que se encuentra en el filtro de la electroválvula de descarga. Pulizia dell’elettrovalvola di scarico condensa • Quite presión de la zona del grupo de filtro de la válvula cilíndrica pulsando Cleaning of the drain solenoid valve el botón TEST en el panel de control.
PSED PSED PSED PSED serie - FR - 1.0 GÉNÉRAL 1.1 Modalités d’utilisation du manuel Les caractéristiques de la machine ainsi que toutes les opérations concernant la sécurité, l’installation, le réglage et l’entretien de cette dernière sont décrites dans ce manuel. Les procédures à...
PSED PSED PSED PSED serie 1.3 Garantie Ce produit est fourni contrôlé selon les normes. Cette garantie est appliquée exclusivement en fonction de l’acheteur conformément aux normes contractuelles, administratives et pour que l’installation et l’utilisation ultérieure soient effectuées selon les instructions contenues dans la présente notice. Sur la base de telle garantie, le Constructeur s’engage à...
PSED PSED PSED PSED serie Projet de calcul du Constructeur : 717.0012.01.00 Rév.03 Analyses des conditions requises essentielles de sécurité ON10.0010.02 Rév.01 Procédure de construction et de contrôle PO 08.2 Rév.01 Classe de l’appareillage conformément au PED Cat. II Module de variation choisi conformément au PED Mod.
PSED PSED PSED PSED serie 3.0 TRANSPORT ET MANUTENTION 3.1 Déballage et manutention Le séchoir est doté d’un emballage en carton spécial qui doit être manutentionné toujours en position verticale à l’aide d’un engin de portée adaptée au poids de la machine (voir données techniques). Après avoir enlevé...
PSED PSED PSED PSED serie 6.0 PANNEAU DE COMMANDE Les machines appartenant à cette série sont dotées d’un système électronique de modification des paramètres. En effet, les opérations éventuelles de remise à zéro peuvent être effectuées depuis le panneau de commande numérique placé sur la façade du séchoir.
PSED PSED PSED PSED serie Description des DELS de signalisation SYMBOLE ÉTAT DESCRIPTION TOUCHE ASSOCIÉE Allumé Séchoir ON Non utilisé Fonctions des touches Touches simples DEL/ICÔNE SYMBOLE DESCRIPTION ASSOCIÉES Maintenue enfoncée pendant 3 secondes, elle active ou désactive le procédé (ON/OFF). Une fois le procédé...
Seite 71
PSED PSED PSED PSED serie Éteindre l’avertisseur sonore (s’il est présent) Lors du déclenchement d’une alarme, la centrale émet une signalisation acoustique (avertisseur sonore). L’extinction de l’avertisseur sonore peut se produire de deux manières : • Automatique : lors de la rentrée de la condition qui a engendré l’alarme. •...
Seite 72
PSED PSED PSED PSED serie Active sortie / relais alarme Préalarme de haute Température Point de Active avertisseur sonore température de condensation supérieure Pas nécessaire Point de à la valeur programmée Icône allumée alarme générique condensation (Pb1) ( PB1 > AL23 ) Code alarme sur l’écran Active sortie / relais alarme Préalarme de...
PSED PSED PSED PSED serie Active sortie / relais alarme Alarme de haute Automatique Active avertisseur sonore température A5 avec retard AL28 si Pb4 < AL29 – AL30 aspiration circuit Icône allumée alarme générique Si elle persiste, contacter le Centre d’Assistance. frigo (Pb4) Code alarme sur l’écran Manuelle...
Seite 74
PSED PSED PSED PSED serie REMARQUE : une nouvelle valeur programmée est mémorisée même lorsque la sortie s’effectue automatiquement et sans avoir appuyé sur aucune touche de confirmation. Les paramètres de la famille CF peuvent être modifiés uniquement avec l’unité en fonctionnement stand-by (OFF sur l’écran).
Seite 75
PSED PSED PSED PSED serie Sélection ° C ou ° F CF32 0= ° C / BAR 1= ° F / psi Sélection fréquence réseau 0= 50 Hz CF33 1= 60 Hz 2= Alimentation en continue CF34 Adresse sérielle Terminal à distance 0=4 touches CF35 1=6 touches...
PSED PSED PSED PSED serie Nombre maximum d’interventions/heure alarme basse / haute température PB1 AL31 (POINT DE CONDENSATION) Nombre maximum d’interventions/heure alarme haute température PB2 (ENTRÉE AL32 AIR) AL33 Nombre maximum d’interventions/heure alarme haute température PB3 (MILIEU) Nombre maximum d’interventions/heure alarme haute température PB4 AL34 (ASPIRATION) AL35...
PSED PSED PSED PSED serie 6.10.2 Signalisation d’alarme à distance La centrale du séchoir est munie d’une sortie numérique pouvant être configurée pour la signalisation à distance d’éventuelles conditions d’alarme détectées. La sortie est commandée par un relais configuré comme normalement ouvert et qui, lors d’une alarme, ferme le circuit.
PSED PSED PSED PSED serie 8.0 PURGE DE CONDENSANTS ELECTRONIQUE 8.1 Entretien • Fermer la soupape à sphère située sur le robinet avant de la electrovanne de déchargement. • Depressuriser la partie du groupe avant la soupape à sphère en pressant TEST sur le panneau de contrôle.
PSED PSED PSED PSED serie 12.0 DATI TECNICI - EQUIPMENT DATA - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PSED Modello Model Modelle Modelo Modele UNITS 2200 PED 97/23 Realizzazione Construction Realisierung Construcción Réalization Portata Air flow rate Luftförderung Caudal Débit d'air m3/h...
Seite 80
PSED PSED PSED PSED serie PSED Modello Model Modelle Modelo Modele UNITS 2700 Realizzazione Construction Realisierung Construcción Réalization 97/23 CE Portata Air flow rate Luftförderung Caudal Débit d'air m3/h 2700 Portata Air flow rate Luftförderung Caudal Débit d'air l/min 45000 Consumo nominale* Power consumption* Stromverbrauch*...
Seite 83
PSED PSED PSED PSED serie Layout componenti – Components layout - Bestandteile Layout - Disposición de components - Maquette des composants Lista componenti – Parts list - Liste der Bestandteile -Lista de componentes - Liste des composants 77/85 Cod. 710.0104.13.00 – Rev.1A – 02.2009...
Seite 84
PSED PSED PSED PSED serie PSED 2700 - Cod. 714.0085.01.00 – rev. 1A Circuito di potenza - Power Circuit diagram - Leistungskreis - Circuito de potenzia - Circuit de puissance Circuito di Comando - Control Circuit diagram - Steuerkreis - Circuito de control - Circuit de commande 78/85 Cod.
Seite 86
PSED PSED PSED PSED serie Layout componenti – Components layout - Bestandteile Layout - Disposición de componentes - Maquette des composants Lista componenti – Parts list - Liste der Bestandteile -Lista de componentes - Liste des composants 80/85 Cod. 710.0104.13.00 – Rev.1A – 02.2009...
Seite 89
PSED PSED PSED PSED serie REGISTRO MANUTENZIONE PROGRAMMATA - PROGRAMMED MAINTENANCE REGISTER - PROGRAMMIERTES WARTUNGSREGISTER - REGISTRE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ - REGISTRO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Regolamento (CE) n. 2037/2000 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 giugno 2000, sulle sostanze che riducono lo strato di ozono.