Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the Instructions or wamings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please c:losely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, ThlS product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be Installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls,
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product IS Intended for indoor use only, using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing Or faulty, contact your place Of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Lesen Siediegesamte Bedienungsanleitung,
bevorSiemitderInstallation u ndMontage beginnen. Wenn SieFragen zurAnleitung Oder W arnungen h aben, W enden S ie
sich bitte an Ihren
örtlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung mit produkten. die schwerer als die angegebenen Nenngewlchte
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge müssen verwendet werden
• Dieses
Produkt
ist auf massiven
aetonwänden
Oder Mauerwerkswänden
• Stellen Sie sicher. dass die Auflagefläche das Gesamtgewicht
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemåß der Komponenten-CheckIiste
wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhalten.
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständenauf Sicherheit undStabilität (am bestenalle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guided'utilisateuravant de commencerI'installationet Ie montage. SI vous avez des questions concernantIes instructionsou Iesavertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est con9u pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le polds combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées_ Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur, Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepeA HNanoN ycTaHOB8" c60PKM npoqnraire pykOBOÆCTBO
no YCTaHOBKe.
noxar.bHblM pacnpocTpaH"TeneM
nonreH"A
nponynog, aec
npeasuuaeT','KasaHHbü
• OnopblnonxH816811b yctaH08neH8. x aK310noxa3aH0 8 woyraHHblXRHctpyKwgx„HenpasunsyagyctaH08xavoxeT npugecr/
• Heoöx0A"Y0ncnonb308atbnpeAoxpaH"renbHoe y ctpoictB0
cne4ManbHble "HCtpyueHTe npoæyKT g onxeHycraHasnMB.arbcq TonbK0 npo#jeccMOHanaMM
• npogyKTnpegya'HaveH Ang ycTaHOßÅ" HagepeBAHHble KapKacHble c rew, TBepAble geMeHTHble CTeHbl
•
nosepxHc.cTs
8blgepK'lT BecBcero ycrayoaneHHoro
• He06X04'•1MC
"cnonS30BarbvoyraXHble
BXOA"LLWe
BKOMnneK1 nocraB01. HE 17EPETRrVIBATS M OHraXHble
• ÅaHHblinpoAYKT c ogep*tMT ManeHbKMe Aetan". KOTOPble npegctaBnq•0T o naC80CT8
• naHHbli npcuyKT npepyaYHaveH T onbKO
3KcnnyaTaL4M'1 noueLueHH*Ä_ HcnonsyoeaHM* gaHHoronpogyaa Haynue voxeT npMoecTH nonowe npogyxra nony•geH'1B2
BANHO: nepeAycTaH•aeK0R
yE.eAHTecb,
ace,aeTanM a
MeclHSlM pacnpoc1paH/TeneM
no Bonpocy
TEXH/YECKOE 06CJIYXMBAHME: He06XOAMMO
peryngpH0 npogepgrs(KakM/HMMYM, pa3 B
Leatodo eImanualde Instruccionesantes de conienzar la instalaciöny ensamblede la undad. Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizar t on productos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los sopones deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble.una incorrectainstalaciönpodria ocasionar danasy serias heridas personale.s,
• Utilice las herramientasy equipa de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Este productoestå disehado parainstalacionesen paredesde madera sélida.concretosdlido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nSCStenga de manera SeguraeIpesototal del equipo ytodos sus compnentes y hardware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Ios tornillos.
• Este productocantiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede
• Este productoestå disehado parauso en interiores solamente.Utilizat este productoen exteriorespodria ocasionar Tallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificacidnde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Ias partes,o estå dahada,comuniquesecon su
distibuidor
MANTENIMIENTO:Connpruebe periödicamenteque el soparteesté aseguradoy listopara usar(al memos cada tres meses),
Leia todo o manual de instruøes antes de iniciar a instalaqåo e rnontagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. par favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os supartes devem ser anexados coma especificado nas instruc.öesde montagem, A instalagäo incorreta pode causar danos ou senas lesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas. Este produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Este Produtoé projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto SölidoOu de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportari com seguranqao peso cornbinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fornecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este Produtodestina-se sornente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no Produtoe lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se algurna peqa estiver faltando ou é defe'tuosa, cantate o seu
distnbuidor local para substituieäo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR O
-Y-3fr•y
8
Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen.
Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
zu montieren.
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher trågt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstände von Kindem fern,
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschådigten
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecrw y Bac
gonpocbl O THOC"TenbH0
Mn" npegynpexaeH"i, CBqmtreC:b c
aec, MoxeTnp'Becn1 K
TpaaMau.
norvyqeH'lk0 cepse3Hs1x T paBM.
upnugwe
c-50pyA08aHH9
Kounne«ywuvx.
np•"
TaKMe
Be06xognuoxpaHMbBHeaocrynHOM Ang
co c.nucxou K0MnJ1eaymugx, Ecru HexeaTaeT
Mecqua),qT06blKPOHLLjTeÅH
661M 3a$Hxcvp•0BaH,ero
nms.
osmesmos,
3
o
c
Kon•c
Instruction
WALL
STORAGE
Oder fehlenden Teilen,
associés
Mecre.
TpaEM.
OH/ nonowaHb1, c.eAH/Tecb c
6blno 6e30nacH&M.
uS
•
Rotate the knobs for micro adjustment
without
removing
it on the
rack.
Manual
MOUNTED
RACK
O
KBM-05
0
the bike after hanging
8
o
o
BIKE
O
o
25kg
(SSIbs)
RATED
0