Seite 2
Overzicht / Vue détaillée / Übersicht Overzicht / Vue détaillée / Übersicht Contenu de l‘emballage / Lieferumfang / Composants de l’appareil Geräteteile Buse Düse Cartouche de colle Klebestick Câble électrique avec fiche réseau Netzkabel mit Netzstecker Gâchette Abzug Support Ständer Contenu Inhalt 1 x pistolet à...
Seite 3
Introductie Introductie Overzicht / Inhoud Hartelijk dank dat u voor het lijmpistool van Home Creation hebt gekozen. Verpakkingsinhoud / apparaatonderdelen Hiermee heeft u een kwalitatief hoogwaardig product gekocht, dat aan de hoogste kwaliteitsen veiligheidsnormen voldoet. Ter wille van de juiste hantering en een lange levensduur raden Algemeen wij u aan de volgende instructies in acht te nemen.
Seite 4
Algemeen Conformiteitsverklaring (zie hoofdstuk • Als de netsnoer beschadigd is, moet deze vochtige handen. „Conformiteitsverklaring‘‘): Producten die Gebruiksaanwijzing lezen door de fabrikant of zijn klantendienst of • Trek de netwerkstekker nooit aan de met dit symbool zijn gekenmerkt, voldoen een gelijkaardig gekwalificeerde persoon netsnoer uit het stopcontact, maar raak en bewaren aan alle geldende communautaire regels...
Seite 5
kinderen zonder toezicht worden beschadigen. Leg het afkoelende pistool zijn dan +5 °C en niet warmer dan +50 °C. geval is. Neem contact op met de uitgevoerd. niet neer. • Plaats het pistool steeds op de uitgeklapte garantieverlener, zoals vermeld op de •...
Seite 6
7 mm x 100 mm nemen. Eenmaal gebruikt, moet een lijmpatroon geventileerde plek buiten het bereik van kinderen. Artikelnummer: 9722 Oude apparaten mogen niet bij het volledig worden opgebruikt. Als dus bijv. nog een huisvuil! transparante lijmpatroon in het pistool steekt en u een...
Seite 7
Sommaire Introduction Introduction Vue détaillée / Contenu Nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes Contenu de l‘emballage / Composants de l’appareil afin de manipuler le produit correctement et de lui garantir une longue durée de vie. Veuillez lire attentivement la mode d‘emploi du produit, en particulier les consignes de sécurité, Généralités avant de le mettre en service.
Seite 8
Généralités Déclaration de conformité (voir chapitre « Consignes de sécurité touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. Déclaration de conformité ») : Les produits Lire le mode d’emploi et le conserver • Ne retirez jamais la fiche réseau par le câble. désignés par ce symbole sont conformes à...
Seite 9
Utilisation • Lors de l’utilisation et du refroidissement, AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! empêchez tout contact de la buse avec les Risque de brûlure ! Risque sanitaire ! matériaux sensibles à la chaleur. Risque de blessure et La buse et la colle deviennent La colle chauffée et le matériau •...
Seite 10
N’ e ssayez pas de retirer Rangez le pistolet dans un endroit sec, frais, bien Numéro d’article : 9722 être jetés dans les ordures ménagères ! le reste de bâtonnet de colle du pistolet. ventilé, hors de portée des enfants.
Seite 11
Inhaltsverzeichnis Einführung Einführung Übersicht / Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für die Heißklebepistole von Home Creation entschieden haben. Lieferumfang / Geräteteile Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt. Allgemeines Für den richtigen Umgang und eine lange Lebensdauer empfehlen wir Ihnen, Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren die nachfolgenden Hinweise zu beachten.
Seite 12
Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel Sicherheitshinweise • Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten „Konformitätserklärung“): Mit diesem WARNUNG! Händen an. Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen Bedienungsanleitung lesen Stromschlaggefahr! • Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der alle anzuwendenden Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe und aufbewahren Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker Gemeinschaftsvorschriften des...
Seite 13
kann. Legen Sie die abkühlende Pistole Kork oder Metall. Achten Sie darauf, dass Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit • Halten Sie Verpackungsmaterial, Schutzfolien und zur nicht hin. das Material, das Sie verkleben, sauber, einem scharfen Messer oder anderen spitzen Verarbeitung bestimmte Kleinteile von Kindern fern, es trocken und frei von Fett oder Öl ist.
Seite 14
7 mm x 100 mm beschädigt werden kann. Kurzschluss verursachen. Artikelnummer: 9722 Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! 8. Ziehen Sie nach Beendigung der Arbeit den • Tauchen Sie die Pistole zur Reinigung niemals in Wasser Sollte die Pistole einmal nicht mehr benutzt Netzstecker.
Seite 15
Service KLANTENSERVICE · SERVICE CLIENTS · KUNDENSERVICE + 32 (0) 3/231.72.25 Gratis hotline / ligne téléphonique gratuite / kostenfreie Telefonhotline info@teknihall.be U vindt de meest actuele versie van de gebruikshandleiding op onze homepage op www.wachsmuth-krogmann.com Vous trouverez la version actuelle du mode d’emploi sur la page d’accueil de notre site www.wachsmuth-krogmann.com Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auf unserer Homepage unter www.wachsmuth-krogmann.com...