Seite 1
TENSIOMÈTRE POIGNET Manuel d’utilisation...
Seite 17
MISURATORE DI PRESSIONE DA POLSO MANUALE D’USO...
Seite 33
BLUTDRUCK HANDGELENK BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 34
INHALT 1. VERZEICHNIS DER SYMBOLE ................................2. WARNHINWEISE ....................................3. VERWENDUNGSZWECK ..................................4. ZIELPERSONEN, KONTRAINDIKATIONEN UND EINSCHRÄNKUNGEN BEI DER NUTZUNG ............. 5. FUNKTIONSPRINZIP ..................................5.1 Einleitung ......................................5.2 Klinische Vorteile....................................6. BESCHREIBUNG DES GERÄTS ................................. 6.1 Beschreibung der Schalt ächen ................................. 6.2 Beschreibung der angezeigten Symbole ............................
Seite 35
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für unser Medizingerät Tensioflash entschieden haben. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, verwahren Sie sie für den späteren Gebrauch und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
Seite 36
1. VERZEICHNIS DER SYMBOLE TRIMAN-Signale nur in Frankreich gültig und Siehe Bedienungsanleitung. Sortieranweisungen. CE-Kennzeichnung. Siehe Bedienungsanleitung. 1912 datecode datecode Achtung. 1060 hPa Lagerungsdruck. 700 hPa Angelegter Teil vom Typ BF. 90% RH Feuchtigkeitsgrenzwert. 15% RH Das Gerät, sein Zubehör und seine Verpackung müssen nach der Nutzung in ordnungsgemäßer 70°C Temperaturgrenzwert.
Seite 37
zu verwenden, die nicht in dieser Gebrauchsanweisung WARNHINWEISE beschrieben sind. • Bitte lesen sämtliche Informationen diesem • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Verpackung Benutzerhandbuch vor der Nutzung des Geräts. beim Empfang beschädigt ist. Siehe §23. • Die Manschette darf auf keinen Fall verdreht oder geknickt werden.
Seite 38
6.2 Beschreibung der angezeigten Symbole 5. FUNKTIONSPRINZIP 5.1 Einleitung Auf dem LCD-Bildschirm erscheinen die Messwerte für den systolischen und diastolischen Blutdruck sowie die Pulsfrequenz. Tensio ash ist ein medizinisches Gerät der Klasse IIa zur Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks sowie der Pulsfrequenz zum Zweck der Diagnose und Überwachung.
Seite 39
7. EINSETZEN / AUSWECHSELN DER BATTERIEN 8. EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie die Speichertaste für längere Zeit, um in den Datums- und Zeiteinstellungsmodus zu gelangen. Beginnen Sie mit der Einstellung des Jahres und verwenden Sie die Tasten "Benutzer“...
Seite 40
Wenn Sie die Speichertaste drücken, wird die letzte Messung 12. APP angezeigt. Durch wiederholtes Drücken der Speichertaste können Laden Sie die kostenlose App auf Ihr Gerät herunter. Sie zu älteren Messungen navigieren, oder durch Drücken der Benutzer-Taste zu den letzten Messungen zurückkehren. Diese Öffnen Sie die App auf Ihrem Handy und folgen Sie den Anweisungen.
Seite 41
• Wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie dieses • Bei längerer Benutzung kann die Temperatur der Manschette Blutdruckmessgerät nutzen, wenn Sie unter häu gen des Blutdruckmessgeräts bis zu 41,5°C betragen. Beenden Arrhythmien wie atrialen oder ventrikulären Extrasystolen, Sie die Benutzung des Blutdruckmessgerätes, wenn Sie sich Vorhof immern, Arteriensklerose, unzureichender...
Seite 42
• Halten Sie während der Messung still. • Setzen Sie sich auf einen Stuhl, die Füße ach auf den Boden und die Hand äche nach oben gerichtet. • Vermeiden Sie Essen, Alkohol, körperliche Aktivität und Bäder während 30 Minuten, bevor Sie eine Messung •...
Seite 43
13.4.3 Klassifizierung Messwerte nach • Nach der korrekten Positionierung beginnt ein Countdown Weltgesundheitsorganisation (WHO) von 3 Sekunden. • Ende Countdowns beginnt Messung Das Gerät zeigt die Klassi zierung des gemessenen Blutdrucks gemäß der Tabelle der WHO an (siehe Abschnitt 6.2, Symbol 11) . automatisch.
Seite 44
Eine unregelmäßige Herzfrequenz wird de niert als eine Frequenz, 14. STÖRUNGSBEHEBUNG die 25% unter oder über der durchschnittlichen Frequenz liegt, die während der Messung durch das Blutdruckmessgerätes festgestellt Störung Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahme wurde. Sollte dies weiterhin auftreten, empfehlen wir Ihnen, Ihren Arzt zu konsultieren und seine Anweisungen zu befolgen.
Seite 45
16. TECHNISCHE MERKMALE Es wird empfohlen, drei Messungen mit einem 16.1 Allgemeine Spezifikationen Abstand von mindestens einer Minute durchzuführen, um zu beobachten, ob sich Einstellungen Spezifikationen die Messungen auf einen Wert einpendeln. Größe (LxBxH) 8cm x 8.5cm x 6 cm (mit Manschette) Die Bluetooth®-Verbindung ist nicht Instabiler erfolgreich, das Blutdruckmessgerät...
Seite 46
Association for the Advancement of Medical Instrumentation/American Heart Association Die Manschette kann bei Anzeichen von Verschleiß ausgetauscht entwickelt wurde. werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Biosynex: §20 Kontakt und Hilfe für den Austausch. Messgenauigkeit der Pulsfrequenz < 2 bpm 17.2 Prüfung der Druckkalibrierung und Wartung...
Seite 47
Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wenn Ihr Veranschaulichung. Sie können sich von dem unterscheiden, was Gerät nicht mehr funktioniert, müssen Sie es unbedingt an Biosynex Sie auf Ihrem Bildschirm sehen. zurücksenden. Biosynex wird bei der Entsorgung des Geräts die Einhaltung der europäischen WEEE-Norm (Waste Electrical and...